-
Публикаций
3 530 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Загрузки
Весь контент admin
-
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 14.09.2011 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для швеи в организациях бытового обслуживания населения. 2. К работе по профессии швея (далее - работник) допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае на производстве, замеченных неисправностях электрического оборудования (далее - оборудование), электрических приборов, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.7. содержать рабочее место, оборудование в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях; 3.9. проходить в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. подвижные части оборудования; 5.4. повышенный уровень шума на рабочем месте; 5.5. повышенная запыленность воздуха на рабочем месте; 5.6. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 8. Перед началом работы работник обязан: 8.1. надеть чистую специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, специальную обувь, другие СИЗ. Волосы убрать под головной убор; 8.2. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; достаточность освещенности рабочего места; комплектность оборудования; 8.3. проверить надежность крепления съемных частей оборудования; 8.4. убедиться в исправности оборудования (на холостом ходу), пусковых, блокировочных устройств, защитных экранов (от попадания фурнитуры, игл в лицо), предохранительной лапки и ограждения привода. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; 8.5. подготовить необходимые для работы материалы, инструмент; 8.6. включить вентиляцию. 9. Перед началом работы с электрическим утюгом (далее - утюг) необходимо проверить: 9.1. состояние и исправность утюга, подводящего шнура и штепсельного разъема; 9.2. наличие диэлектрического коврика; 9.3. исправность гладильного стола, металлической подставки с асбестовой прокладкой под утюг, кронштейна для поддерживания подводящего шнура утюга. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работы работник обязан: 10.1. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 10.2. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать рабочее место, проходы; 10.3. выполнять ручные работы, сидя на стуле; 10.4. убедиться при раскладывании и складывании обрабатываемых деталей, что в них нет игл и булавок; 10.5. включать и отключать оборудование, электрические приборы сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 10.6. хранить инструменты в специально отведенном месте, иглы, булавки - в игольной подушке; 10.7. отработанные и сломанные иглы и пуговицы складывать в отведенном месте. 11. При работе на швейной машине необходимо: 11.1. следить за правильным положением рук и ног; 11.2. соблюдать требования технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей. 12. При использовании ручных игл необходимо пользоваться наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл. 13. Во время пользования утюгом работник обязан: 13.1. проверить визуально исправность подводящего шнура; 13.2. ставить утюг на подставку. Следить за тем, чтобы подошва утюга не касалась подводящего шнура; 13.3. следить за правильной установкой терморегулятора; 13.4. не охлаждать утюг водой; 13.5. не оставлять без присмотра подключенный к электрической сети утюг; 13.6. не перекручивать подводящий шнур утюга. 14. Используемое в работе оборудование должно быть немедленно остановлено при: 14.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 14.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электрической проводки; 14.3. наличии повреждения изоляции электрических проводов. 15. Включение оборудования до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 16. По окончании работы работник обязан: 16.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) оборудование; 16.2. убрать инструмент, приспособления, детали изделий, материалы, отходы производства в специально установленное для хранения место; 16.3. привести в порядок рабочее место; 16.4. отключить рабочее освещение; 16.5. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 16.6. снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 17. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 18. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 18.1. остановить работу, отключить используемое при работе оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 18.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ; 18.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 19. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 20. Возобновление работы допускается по распоряжению руководителя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 21. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 21.1. прекратить работу; 21.2. обесточить оборудование; 21.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 21.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 22. При несчастном случае на производстве необходимо: 22.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 22.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 22.3. сообщить о несчастном случае на производстве непосредственному руководителю работ. 23. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ, при необходимости обратиться к врачу.
-
Типовая инструкция по охране труда для раскройщика
admin опубликовал тема в Инструкции по охране труда
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для раскройщика в организациях бытового обслуживания населения. 2. К работе по профессии раскройщик (далее - работник) допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях электрического оборудования (далее - оборудование), электрических приборов, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.7. содержать рабочее место, оборудование в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях; 3.9. проходить в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. подвижные части оборудования; 5.4. повышенный уровень шума на рабочем месте; 5.5. повышенная запыленность воздуха на рабочем месте; 5.6. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 8. Перед началом работы работник обязан: 8.1. надеть чистую специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, специальную обувь и другие СИЗ. Волосы убрать под головной убор; 8.2. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; достаточность освещенности рабочего места; комплектность оборудования; 8.3. проверить надежность крепления съемных частей оборудования; 8.4. убедиться в исправности оборудования (на холостом ходу), пусковых, блокировочных устройств, защитных экранов (от попадания фурнитуры, игл в лицо), предохранительной лапки и ограждения привода. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; 8.5. подготовить необходимые для работы материалы, инструмент; 8.6. включить вентиляцию. 9. Перед началом работы с электрическим утюгом (далее - утюг) необходимо проверить: 9.1. состояние и исправность утюга, подводящего шнура и штепсельного разъема; 9.2. наличие диэлектрического коврика; 9.3. исправность гладильного стола, металлической подставки с асбестовой прокладкой под утюг, кронштейна для поддерживания подводящего шнура утюга. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работы работник обязан: 10.1. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 10.2. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать рабочее место, проходы; 10.3. производить раскрой материалов в соответствии с технологическими картами раскроя. Изделие должно лежать на столе обрабатываемым срезом к работнику; 10.4. убедиться при раскладывании и складывании обрабатываемых деталей изделия, что в них нет игл и булавок; 10.5. включать и отключать оборудование, электрические приборы сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 10.6. хранить инструмент в специально отведенном месте, иглы, булавки - в игольной подушке; 10.7. отрезанные детали отложить в сторону, а отходы убрать со стола щеткой, не допуская их скопления; 10.8. отработанные и сломанные иглы и пуговицы складывать в отведенном месте. 11. При работе на швейной машине необходимо: 11.1. следить за правильным положением рук и ног; 11.2. соблюдать требования технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей. 12. При работе на раскройной машине необходимо следить, чтобы: 12.1. материал (полотно) был хорошо расправлен и скреплен специальными иглами; 12.2. высота подножки соответствовала росту работника. 13. Работнику не допускается: 13.1. затачивать ножи ленточной раскройной машины с помощью брусков, напильников; 13.2. хранить и переносить скорняжные и ленточные ножи без футляра; 13.3. резать клеевые пленки (кромки) на машинах без специальных устройств для удержания и перемещения полуфабриката в процессе резания; 13.4. работать без защитных очков при раскрое синтетических материалов; 13.5. работать на раскройных машинах без поддонов для сбора отработанной эмульсии в случае применения охлаждающей эмульсии; 13.6. производить смазку, чистку деталей при включенном электрическом двигателе. 14. При работе на обрезной линейке необходимо следить, чтобы: 14.1. ограждение дискового ножа было опущено; 14.2. руки не находились на линии движения ножа; 14.3. руки не касались движущихся частей оборудования. 15. При использовании ручных игл необходимо пользоваться наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл. 16. Во время пользования утюгом работник обязан: 16.1. проверить визуально исправность подводящего шнура; 16.2. ставить утюг на подставку. Следить за тем, чтобы подошва утюга не касалась подводящего шнура; 16.3. следить за правильной установкой терморегулятора; 16.4. не охлаждать утюг водой; 16.5. не оставлять без присмотра подключенный к электрической сети утюг; 16.6. не перекручивать подводящий шнур утюга. 17. Используемое в работе оборудование должно быть немедленно остановлено при: 17.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 17.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электрической проводки; 17.3. наличии повреждения изоляции электрических проводов. 18. Включение оборудования до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 19. По окончании работы работник обязан: 19.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) оборудование; 19.2. убрать инструмент, приспособления, детали изделий, материалы, отходы производства в специально установленное для хранения место; 19.3. привести в порядок рабочее место; 19.4. отключить рабочее освещение; 19.5. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 19.6. снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 20. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 21. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 21.1. остановить работу, отключить оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 21.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ; 21.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 22. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 23. Возобновление работы допускается по распоряжению руководителя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 24. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 24.1. прекратить работу; 24.2. обесточить оборудование; 24.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 24.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 25. При несчастном случае на производстве необходимо: 25.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 25.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 25.3. сообщить о несчастном случае на производстве непосредственному руководителю работ. 26. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ, при необходимости обратиться к врачу. -
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 14.09.2011 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для портного в организациях бытового обслуживания населения. 2. К работе по профессии портной (далее - работник) допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае на производстве, замеченных неисправностях электрического оборудования (далее - оборудование), электрических приборов, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.7. содержать рабочее место, оборудование в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях; 3.9. проходить в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. подвижные части оборудования; 5.4. повышенный уровень шума на рабочем месте; 5.5. повышенная запыленность воздуха на рабочем месте; 5.6. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 8. Перед началом работы работник обязан: 8.1. надеть чистую специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, специальную обувь, другие СИЗ. Волосы убрать под головной убор; 8.2. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; достаточность освещенности рабочего места; комплектность оборудования; 8.3. проверить надежность крепления съемных частей оборудования; 8.4. убедиться в исправности оборудования (на холостом ходу), пусковых, блокировочных устройств, защитных экранов (от попадания фурнитуры, игл в лицо), предохранительной лапки и ограждения привода. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; 8.5. подготовить необходимые для работы материалы, инструмент; 8.6. включить вентиляцию. 9. Перед началом работы с электрическим утюгом (далее - утюг) необходимо проверить: 9.1. состояние и исправность утюга, подводящего шнура и штепсельного разъема; 9.2. наличие диэлектрического коврика; 9.3. исправность гладильного стола, металлической подставки с асбестовой прокладкой под утюг, кронштейна для поддерживания подводящего шнура утюга. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работы работник обязан: 10.1. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 10.2. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать рабочее место, проходы; 10.3. выполнять ручные работы, сидя на стуле; 10.4. убедиться при раскладывании и складывании обрабатываемых деталей, что в них нет игл и булавок; 10.5. включать и отключать оборудование, электрические приборы сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 10.6. хранить инструменты в специально отведенном месте, иглы, булавки - в игольной подушке; 10.7. отработанные и сломанные иглы и пуговицы складывать в отведенном месте. 11. При работе на швейной машине необходимо: 11.1. следить за правильным положением рук и ног; 11.2. соблюдать требования технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей. 12. При использовании ручных игл необходимо пользоваться наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл. 13. Во время пользования утюгом работник обязан: 13.1. проверить визуально исправность подводящего шнура; 13.2. ставить утюг на подставку. Следить за тем, чтобы подошва утюга не касалась подводящего шнура; 13.3. следить за правильной установкой терморегулятора; 13.4. не охлаждать утюг водой; 13.5. не оставлять без присмотра подключенный к электрической сети утюг; 13.6. не перекручивать подводящий шнур утюга. 14. Используемое в работе оборудование должно быть немедленно остановлено при: 14.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 14.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электрической проводки; 14.3. наличии повреждения изоляции электрических проводов. 15. Включение оборудования до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 16. По окончании работы работник обязан: 16.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) оборудование; 16.2. убрать инструмент, приспособления, детали изделий, материалы, отходы производства в специально установленное для хранения место; 16.3. привести в порядок рабочее место; 16.4. отключить рабочее освещение; 16.5. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 16.6. снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 17. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 18. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 18.1. остановить работу, отключить используемое при работе оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 18.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ; 18.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 19. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 20. Возобновление работы допускается по распоряжению руководителя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 21. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 21.1. прекратить работу; 21.2. обесточить оборудование; 21.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 21.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 22. При несчастном случае на производстве необходимо: 22.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 22.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 22.3. сообщить о несчастном случае на производстве непосредственному руководителю работ. 23. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ, при необходимости обратиться к врачу.
-
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 14.09.2011 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для модистки головных уборов в организациях бытового обслуживания населения. 2. К работе по профессии модистка головных уборов (далее - работник) допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя работ, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях электрического оборудования (далее - оборудование), электрических приборов, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.7. содержать рабочее место, оборудование, мебель в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях; 3.9. проходить в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. подвижные части оборудования; 5.4. повышенный уровень шума на рабочем месте; 5.5. повышенная запыленность воздуха на рабочем месте; 5.6. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 8. Перед началом работы работник обязан: 8.1. надеть чистую специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, специальную обувь и другие СИЗ. Волосы убрать под головной убор; 8.2. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; достаточность освещенности рабочего места; комплектность оборудования; 8.3. проверить надежность крепления съемных частей оборудования; 8.4. убедиться в исправности оборудования (на холостом ходу), пусковых, блокировочных устройств, защитных экранов (от попадания фурнитуры, игл в лицо), предохранительной лапки и ограждения привода. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; 8.5. убедиться в исправности деревянных колодок на подставке; 8.6. подготовить необходимые для работы материалы, инструмент; 8.7. включить вентиляцию. 9. Перед началом работы на электрических формах для влажно-тепловой обработки головных уборов (далее - электрическая форма) необходимо проверить: 9.1. заземление электрической формы; 9.2. наличие диэлектрического коврика; 9.3. исправность установки на холостом ходу. 10. Работник обязан включать электрическую форму за 15 - 20 минут до начала работы на ней. 11. Перед началом работы с электрическим утюгом (далее - утюг) необходимо проверить: 11.1. состояние и исправность утюга, подводящего шнура и штепсельного разъема; 11.2. наличие диэлектрического коврика; 11.3. исправность гладильного стола, металлической подставки с асбестовой прокладкой под утюг, кронштейна для поддерживания подводящего шнура утюга. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 12. При выполнении работы работник обязан: 12.1. использовать оборудование, инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 12.2. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать рабочее место, проходы; 12.3. выполнять ручные работы, сидя на стуле; 12.4. убедиться при раскладывании и складывании обрабатываемых деталей изделия, что в них нет игл и булавок; 12.5. включать и отключать оборудование, электрические приборы сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 12.6. хранить инструменты в специально отведенном месте, иглы, булавки - в игольной подушке; 12.7. отработанные и сломанные иглы и пуговицы складывать в отведенном месте. 13. При работе на швейной машине необходимо: 13.1. следить за правильным положением рук и ног; 13.2. соблюдать требования технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей. 14. При использовании ручных игл необходимо пользоваться наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл. 15. Во время пользования утюгом работник обязан: 15.1. проверить визуально исправность подводящего шнура; 15.2. ставить утюг на подставку. Следить за тем, чтобы подошва утюга не касалась подводящего шнура; 15.3. следить за правильной установкой терморегулятора; 15.4. не охлаждать утюг водой; 15.5. не оставлять без присмотра подключенный к электросети утюг; 15.6. не перекручивать подводящий шнур утюга; 15.7. производить заправку паровых утюгов водой при полном охлаждении утюга. 16. Используемое в работе оборудование должно быть немедленно остановлено при: 16.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 16.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электрической проводки; 16.3. наличии повреждения изоляции электрических проводов. 17. Включение оборудования до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 18. По окончании работы работник обязан: 18.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) оборудование; 18.2. убрать инструмент, приспособления, детали изделий, материалы, отходы производства в специально установленное для хранения место; 18.3. привести в порядок рабочее место; 18.4. отключить рабочее освещение; 18.5. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 18.6. снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 19. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 20. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 20.1. остановить работу, отключить оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 20.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ; 20.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 21. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 22. Возобновление работы допускается по распоряжению руководителя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 23. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 23.1. прекратить работу; 23.2. обесточить оборудование; 23.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 23.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 24. При несчастном случае на производстве необходимо: 24.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 24.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 24.3. сообщить о несчастном случае на производстве непосредственному руководителю работ. 25. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ, при необходимости обратиться к врачу.
-
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 14.09.2011 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для закройщика (закройщика-модельера) в организациях бытового обслуживания населения. 2. К работе по профессии закройщик (закройщик-модельер) (далее - работник) допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях электрического оборудования (далее - оборудование), электрических приборов, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.7. содержать рабочее место, оборудование в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях; 3.9. проходить в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. подвижные части оборудования; 5.4. повышенный уровень шума на рабочем месте; 5.5. повышенная запыленность воздуха на рабочем месте; 5.6. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 8. Перед началом работы работник обязан: 8.1. надеть чистую специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, специальную обувь и другие СИЗ. Волосы убрать под головной убор; 8.2. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; достаточность освещенности рабочего места; комплектность оборудования; 8.3. проверить надежность крепления съемных частей оборудования; 8.4. убедиться в исправности оборудования (на холостом ходу), пусковых, блокировочных устройств, защитных экранов (от попадания фурнитуры, игл в лицо), предохранительной лапки и ограждения привода. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; 8.5. подготовить необходимые для работы материалы, инструмент; 8.6. включить вентиляцию. 9. Перед началом работы с электрическим утюгом (далее - утюг) необходимо проверить: 9.1. состояние и исправность утюга, подводящего шнура и штепсельного разъема; 9.2. наличие диэлектрического коврика; 9.3. исправность гладильного стола, металлической подставки с асбестовой прокладкой под утюг, кронштейна для поддерживания подводящего шнура утюга. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работы работник обязан: 10.1. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 10.2. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать рабочее место, проходы; 10.3. производить раскрой материалов в соответствии с технологическими картами раскроя. Изделие должно лежать на столе обрабатываемым срезом к работнику; 10.4. убедиться при раскладывании и складывании обрабатываемых деталей изделия, что в них нет игл и булавок; 10.5. включать и отключать оборудование, электрические приборы сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 10.6. хранить инструмент в специально отведенном месте, иглы, булавки - в игольной подушке; 10.7. отрезанные детали изделия отложить в сторону, а отходы убрать со стола щеткой, не допуская их скопления; 10.8. отработанные и сломанные иглы и пуговицы складывать в отведенном месте. 11. При работе на швейной машине необходимо: 11.1. следить за правильным положением рук и ног; 11.2. соблюдать требования технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей. 12. При работе на раскройной машине следить, чтобы: 12.1. материал (полотно) был хорошо расправлен и скреплен специальными иглами; 12.2. раскройные машины снабжались автоматическими тормозными улавливателями лент, автоматической остановкой электрического двигателя; 12.3. высота подножки соответствовала росту работника. 13. Работнику не допускается: 13.1. затачивать ножи ленточной раскройной машины с помощью брусков, напильников; 13.2. хранить и переносить скорняжные и ленточные ножи без футляра; 13.3. резать клеевые пленки (кромки) на машинах без специальных устройств для удержания и перемещения полуфабриката в процессе резания; 13.4. работать без защитных очков при раскрое синтетических материалов; 13.5. работать на раскройных машинах без поддонов для сбора отработанной эмульсии в случае применения охлаждающей эмульсии; 13.6. производить смазку, чистку деталей при включенном электрическом двигателе. 14. При работе на обрезной линейке следить, чтобы: 14.1. ограждение дискового ножа было опущено; 14.2. руки не находились на линии движения ножа; 14.3. руки не касались движущихся частей оборудования. 15. При использовании ручных игл необходимо пользоваться наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл. 16. Во время пользования утюгом работник обязан: 16.1. проверить визуально исправность подводящего шнура; 16.2. ставить утюг на подставку. Следить за тем, чтобы подошва утюга не касалась подводящего шнура; 16.3. следить за правильной установкой терморегулятора; 16.4. не охлаждать утюг водой; 16.5. не оставлять без присмотра подключенный к электрической сети утюг; 16.6. не перекручивать подводящий шнур утюга. 17. Используемое в работе оборудование должно быть немедленно остановлено при: 17.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 17.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электрической проводки; 17.3. наличии повреждения изоляции электрических проводов. 18. Включение оборудования до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 19. По окончании работы работник обязан: 19.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) оборудование; 19.2. убрать инструмент, приспособления, детали изделий, материалы, отходы производства в специально установленное для хранения место; 19.3. привести в порядок рабочее место; 19.4. отключить рабочее освещение; 19.5. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 19.6. снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 20. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 21. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 21.1. остановить работу, отключить оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 21.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ; 21.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 22. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 23. Возобновление работы допускается по распоряжению руководителя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 24. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 24.1. прекратить работу; 24.2. обесточить оборудование; 24.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 24.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 25. При несчастном случае на производстве необходимо: 25.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 25.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 25.3. сообщить о несчастном случае на производстве непосредственному руководителю работ. 26. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ, при необходимости обратиться к врачу.
-
Типовая инструкция по охране труда для вышивальщицы
admin опубликовал тема в Инструкции по охране труда
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 14.09.2011 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для вышивальщицы в организациях бытового обслуживания населения. 2. К работе по профессии вышивальщица (далее - работник) допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях электрического оборудования (далее - оборудование), электрических приборов, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.7. содержать рабочее место, оборудование в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях; 3.9. проходить в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. подвижные части оборудования; 5.4. повышенный уровень шума на рабочем месте; 5.5. повышенная запыленность воздуха на рабочем месте; 5.6. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 7. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 8. Перед началом работы работник обязан: 8.1. надеть чистую специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы, специальную обувь и другие СИЗ. Волосы убрать под головной убор; 8.2. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; достаточность освещенности рабочего места; комплектность оборудования; 8.3. проверить надежность крепления съемных частей оборудования; 8.4. убедиться в исправности оборудования (на холостом ходу), пусковых, блокировочных устройств, защитных экранов (от попадания фурнитуры, игл в лицо), предохранительной лапки и ограждения привода. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; 8.5. подготовить необходимые для работы материалы, инструмент; 8.6. включить вентиляцию. 9. Перед началом работы с электрическим утюгом (далее - утюг) необходимо проверить: 9.1. состояние и исправность утюга, подводящего шнура и штепсельного разъема; 9.2. наличие диэлектрического коврика; 9.3. исправность гладильного стола, металлической подставки с асбестовой прокладкой под утюг, кронштейна для поддерживания подводящего шнура утюга. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работы работник обязан: 10.1. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 10.2. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать рабочее место, проходы; 10.3. выполнять ручные работы, сидя на стуле; 10.4. убедиться при раскладывании и складывании обрабатываемых деталей изделия, что в них нет игл и булавок; 10.5. включать и отключать оборудование, электрические приборы сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 10.6. хранить инструменты в специально отведенном месте, иглы, булавки - в игольной подушке; 10.7. отработанные и сломанные иглы и пуговицы складывать в отведенном месте. 11. При работе на швейной машине необходимо: 11.1. следить за правильным положением рук и ног; 11.2. соблюдать требования технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей. 12. При использовании ручных игл необходимо пользоваться наперстками, соответствующими размеру пальцев, прокладкой и подушечкой для хранения игл. 13. Во время пользования утюгом работник обязан: 13.1. проверить визуально исправность подводящего шнура; 13.2. ставить утюг на подставку. Следить за тем, чтобы подошва утюга не касалась подводящего шнура; 13.3. следить за правильной установкой терморегулятора; 13.4. не охлаждать утюг водой; 13.5. не оставлять без присмотра подключенный к электрической сети утюг; 13.6. не перекручивать подводящий шнур утюга. 14. Используемое в работе оборудование должно быть немедленно остановлено при: 14.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 14.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электрической проводки; 14.3. наличии повреждения изоляции электрических проводов. 15. Включение оборудования до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 16. По окончании работы работник обязан: 16.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) оборудование; 16.2. убрать инструмент, приспособления, детали изделий, материалы, отходы производства в специально установленное для хранения место; 16.3. привести в порядок рабочее место; 16.4. отключить рабочее освещение; 16.5. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 16.6. снять специальную одежду, специальную обувь, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 17. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 18. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 18.1. остановить работу, отключить оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 18.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ; 18.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 19. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 20. Возобновление работы допускается по распоряжению руководителя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 21. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 21.1. прекратить работу; 21.2. обесточить оборудование; 21.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 21.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 22. При несчастном случае на производстве необходимо: 22.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 22.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 22.3. сообщить о несчастном случае на производстве непосредственному руководителю работ. 23. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ и при необходимости обратиться к врачу. -
Каким еще оборудованием нужно испытывать лестницы? Если только калиброванный груз (120 кгс). И акт не составляется: достаточно записи в журнале.
-
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 27.07.2011 N 30 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда при техническом обслуживании и ремонте холодильного, теплового и механического оборудования в организациях торговли и общественного питания (далее - оборудование) для электромеханика по торговому и холодильному оборудованию. 2. К работе в качестве электромеханика по торговому и холодильному оборудованию (далее - электромеханик) допускается лицо, прошедшее в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности не ниже II. 3. Электромеханик обязан: 3.1. выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); 3.4. в случае отсутствия и (или) выхода из строя СИЗ немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя; 3.5. соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях; 3.6. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.7. исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда. 4. При посменной работе не допускается работа электромеханика в течение двух смен подряд. 5. В процессе работы на электромеханика возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. повышенная напряженность электрического и магнитного полей; 5.3. возникшая электрическая дуга при переключениях в электроустановках или в аварийных ситуациях; 5.4. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; 5.5. выполнение работ на высоте; 5.6. недостаточная освещенность рабочей зоны; 5.7. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов; 5.8. повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны; 5.9. стесненные условия работы при ремонте, регулировке узлов и систем; 5.10. движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования; 5.11. разрушающиеся конструкции и элементы оборудования в процессе выполнения работы; 5.12. острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов, оборудования; 5.13. повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны. 6. Электромеханик обязан отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для его жизни и здоровья, а также окружающих. 7. Электромеханик должен быть обеспечен СИЗ в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 8. Электромеханик, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 9. Перед началом работы электромеханик обязан: 9.1. убедиться в целостности специальной одежды и надеть ее, волосы убрать под головной убор (берет или кепку); 9.2. получить задание на выполнение работы от непосредственного руководителя; 9.3. подготовить необходимые для работы материалы и инструмент; 9.4. проверить комплектность и исправность используемого в работе оборудования, электрических приборов, инструмента; 9.5. проверить свое рабочее место на соответствие требованиям безопасности; 9.6. проверить достаточность освещенности рабочего места. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работ электромеханик обязан: 10.1. произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры; 10.2. вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты, оградить при необходимости рабочее место; 10.3. на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратурой вывесить запрещающие плакаты "Не включать! Работают люди"; 10.4. на временные ограждения нанести или укрепить надписи: "Стой! Напряжение"; 10.5. не убирать предупреждающие и предписывающие плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест, до полного окончания работы. 11. После перерыва в работе электромеханик должен выполнить мероприятия, указанные в пункте 9 настоящей Инструкции. 12. При разборке и сборке узлов в оборудовании, в которых имеются пружины, электромеханик обязан применять приспособления, исключающие возможность внезапного действия пружины, влекущего за собой ушибы и ранения. 13. Материал, инструмент, используемые в работе, не должны размещаться в проходах к рабочим местам. 14. Материал, инструмент, используемые в работе, должны размещаться в зоне максимальной досягаемости рук электромеханика. 15. При снятии или установке деталей и узлов оборудования электромеханик обязан пользоваться инструментом, предусмотренным для выполнения данного вида работ. Применение случайных предметов запрещается. 16. При выполнении работ электромеханику запрещается: 16.1. применять указатель напряжения без повторной проверки после его падения; 16.2. пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп; 16.3. пользоваться контрольными лампами для определения напряжения в электросети; 16.4. применять сверла с забитым или изношенным хвостовиком; 16.5. удерживать изделия рукавицами, руками; 16.6. удалять стружку с изделия на сверлильных станках руками; 16.7. прикасаться к движущимся частям оборудования при их работе и автоматической остановке; 16.8. применять гаечные ключи больших размеров, чем это требуется; 16.9. выполнять работу в одежде с короткими или засученными рукавами. 17. При производстве работ на высоте электромеханик должен выполнять Правила охраны труда при работе на высоте, утвержденные постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля 2001 г. N 52 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 58, 8/6199). 18. Применяемый в работе ручной слесарный инструмент должен быть закреплен прочно на деревянных или пластмассовых рукоятках. 19. При пользовании ручным электрифицированным инструментом запрещается: 19.1. оставлять без надзора инструмент, присоединенный к сети; 19.2. передавать инструмент лицам, не имеющим права пользоваться им; 19.3. превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в техническом паспорте инструмента; 19.4. останавливать руками движущиеся после отключения от электросети части инструмента; 19.5. эксплуатировать неисправный инструмент. 20. При работе вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли электромеханик должен применять только специальный электроинструмент. 21. При возникновении опасности травм глаз использовать защитные очки. 22. При работе с фреоном не допускаются: 22.1. использование баллонов, не отвечающих требованиям эксплуатационных документов организаций-изготовителей; 22.2. падение, удары и нагревание баллонов. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 23. По окончании работы электромеханик обязан: 23.1. отключить используемые электрические инструменты; 23.2. привести в порядок рабочее место; 23.3. отключить рабочее освещение; 23.4. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению; 23.5. снять специальную одежду, другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 24. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 25. При возникновении аварийной ситуации электромеханик обязан: 25.1. остановить работу, отключить используемые при работе электрические приборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 25.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или электромеханику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования; 25.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 26. Возобновление работы допускается после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 27. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 27.1. прекратить работу; 27.2. обесточить электрические приборы; 27.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 27.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 28. При несчастном случае на производстве необходимо: 28.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 28.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 28.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 29. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) электромеханик должен прекратить работу, отключить электрические приборы, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.
-
- Типовая инструкция
- ИОТ
- (и ещё 2 )
-
Типовая инструкция по охране труда для косметика
admin опубликовал тема в Инструкции по охране труда
УТВЕРЖДЕНО Постановлением Министерства торговли Республики Беларусь 30.11.2010 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для косметика. 2. К работе по профессии косметик допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Косметик обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. содержать помещения, оборудование и мебель в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях. 4. Косметику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды. 5. На косметика в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. воздействие горячих жидкостей; 5.4. химические вредные вещества в воздухе рабочей зоны (парфюмерно-косметические средства, моющие средства, средства дезинфекции и другие). 6. Косметик, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 7. Перед началом работы косметик обязан: 7.1. надеть чистую рабочую одежду и специальную обувь; 7.2. снять на время работы браслеты, часы, кольца; 7.3. подготовить полотенце для личного пользования; 7.4. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; наличие вентилей кранов горячей и холодной воды, состояние полов, рабочего инвентаря; достаточность освещенности рабочего места; комплектность используемого оборудования, электрических приборов, инвентаря. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; плотность крышек на флаконах, срок годности парфюмерно-косметических средств, маркировку емкостей дезинфицирующего средства (название, концентрацию и дату его приготовления); 7.5. разместить в удобном порядке все инструменты, парфюмерно-косметические средства, емкости со средствами дезинфекции. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 8. При выполнении работы косметик обязан: 8.1. выполнять только ту работу, которая входит в круг его профессиональных обязанностей и которой он обучен; 8.2. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 8.3. работать только с исправным, тщательно продезинфицированным инструментом; 8.4. емкости с рабочими средствами дезинфекции плотно закрывать крышками; 8.5. выполнять работы с парфюмерно-косметическими средствами в СИЗ; 8.6. убирать использованные салфетки, тампоны, пролитые парфюмерно-косметические средства, средства дезинфекции и воду; 8.7. открывать краны с горячей и холодной водой медленно, без рывков и усилий; 8.8. не загромождать проходы к другим рабочим местам, пути эвакуации; 8.10. не накапливать на рабочем месте использованное белье, своевременно передавать его в подсобное или специально оборудованное место (помещение); 8.11. не использовать для сидения подлокотники кресел, передвижные столики; 8.12. включать и отключать электрические приборы, настольную лампу сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 8.13. не разбирать и не пытаться самостоятельно ремонтировать электрические приборы; 8.14. не подсушивать влажное белье (салфетки, полотенца) на электронагревательном оборудовании. Влажное белье следует сушить в специально оборудованном месте для сушки белья; 8.15. тщательно промывать с использованием щетки моющим средством и дезинфицировать в соответствии с инструкцией по применению ванны (ванночки) для выполнения косметических процедур после обслуживания каждого клиента; 8.16. использовать СИЗ при приготовлении дезинфицирующих средств, дезинфекции инструментов и оборудования. 9. Применение самодельных косметических средств не допускается. На парфюмерно-косметические средства, используемые в работе, должны быть документы, удостоверяющие их безопасность. 10. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 11. По окончании работы косметик обязан: 11.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) используемые электрические приборы, убрать в отведенные для хранения места; 11.2. очистить, продезинфицировать комплекты рабочих инструментов, инвентарь, рабочее место; 11.3. промыть емкости для дезинфекции и хранения инструментов с использованием щетки моющим средством, удалить средство дезинфекции из рабочих емкостей; 11.4. плотно закрыть пробки (крышки) всех флаконов; 11.5. провести обработку кистей; 11.6. убрать в специально выделенные места хранения инвентарь, средства дезинфекции и парфюмерно-косметические средства; 11.7. проветрить помещение; 11.8. убедиться в закрытии водозапорных кранов; 11.9. отключить рабочее освещение; 11.10. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 12. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 13. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 14. При возникновении аварийной ситуации косметик обязан: 14.1. остановить работу, отключить используемые при работе электрические приборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 14.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования; 14.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 15. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 16. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 17. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 17.1. прекратить работу; 17.2. обесточить электрические приборы; 17.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 17.4. при угрозе здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 18. При несчастном случае на производстве необходимо: 18.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 18.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 18.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 19. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) косметик должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.-
- Типовая инструкция
- инструкция по от
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
УТВЕРЖДЕНО Постановлением Министерства торговли Республики Беларусь 30.11.2010 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для парикмахера (парикмахера-модельера). 2. К работе по профессии парикмахер (парикмахер-модельер) (далее - парикмахер) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Парикмахер обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. содержать помещения, оборудование и мебель в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях. 4. Парикмахеру не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды. 5. На парикмахера во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. химические вредные вещества в воздухе рабочей зоны (красители волос, лак, моющие средства, средства дезинфекции и другие). 6. Парикмахер, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 7. Перед началом работы парикмахер обязан: 7.1. надеть чистую рабочую одежду и специальную обувь; 7.2. снять на время работы браслеты, часы, кольца; 7.3. подготовить полотенце для личного пользования; 7.4. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; наличие вентилей кранов горячей и холодной воды, состояние полов, рабочего инвентаря; достаточность освещенности рабочего места; комплектность используемого оборудования, электрических приборов, инвентаря. Использование неисправного оборудования, электроприборов, мебели и инвентаря не допускается; наличие контрольно-измерительных приборов, сигнальных ламп, реле времени, целостности стекол, кранов отбора горячей воды электрического водонагревателя и другие; 7.5. разместить в удобном порядке инструменты, парфюмерно-косметические средства, инструменты, приспособления, емкости со средствами дезинфекции. 8. Держать в карманах одежды острые, хрупкие и бьющиеся предметы (ножницы, пилочки, кусачки, стеклянные палочки, флаконы и другое) не допускается. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 9. При выполнении работ парикмахер обязан: 9.1. выполнять только ту работу, которая входит в круг его профессиональных обязанностей и которой он обучен; 9.2. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 9.3. убирать остриженные волосы, использованные салфетки, пролитые парфюмерно-косметические средства и средства дезинфекции, воду, инструмент; 9.4. открывать краны с горячей и холодной водой медленно, без рывков и усилий; 9.5. не загромождать проходы к другим рабочим местам, между креслами, к щитам освещения, пути эвакуации; 9.6. не накапливать на рабочем месте использованное белье, своевременно передавать его в подсобное или специально оборудованное место (помещение); 9.7. не использовать для сидения подлокотники кресел, передвижные столики; 9.8. включать и отключать электроприборы, настольную лампу сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 9.9. не разбирать и не пытаться самостоятельно ремонтировать электрические приборы; 9.10. не подсушивать влажное белье (салфетки, полотенца) на электронагревательном оборудовании. Влажное белье следует сушить в специально оборудованном месте для сушки белья; 9.11. использовать СИЗ при смешивании компонентов красителя, окраске волос клиентов, приготовлении средств дезинфекции, дезинфекции инструментов; 9.12. выполнять требования безопасности при эксплуатации электрических приборов, установленные организацией-изготовителем. 10. Хранить ножницы необходимо в чехле, переносить и передавать их другому работнику в закрытом виде, кольцами вперед. 11. Остриженный волос следует собирать непосредственно у рабочего места с последующим удалением в емкости с крышками для сбора мусора. 12. Замену ножей электрической бритвы необходимо выполнять при выключенном двигателе. 13. Не допускается стричь электрической бритвой мокрые волосы. 14. При эксплуатации электрических приборов, аппаратов не допускается: 14.1. закрывать предусмотренные конструкцией аппарата вентиляционные отверстия; 14.2. использовать аппараты без предусмотренных конструкцией предохранительных сеточек; 14.3. переносить или передвигать включенные в электрическую сеть настольные лампы, оставлять без надзора работающие аппараты, приборы, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц. 15. Во время манипуляций с горячей салфеткой (отжим, встряхивание) необходимо соблюдать осторожность при накладывании горячего компресса на лицо клиента, остерегаться брызг горячей воды при приготовлении растительных красителей. 16. Применение самодельных косметических средств не допускается. На парфюмерно-косметические средства, используемые в работе, должны быть документы, удостоверяющие их безопасность. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 17. По окончании работы парикмахер обязан: 17.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) используемые электрические приборы; 17.2. очистить, продезинфицировать комплекты рабочих инструментов, инвентарь, рабочий стол; 17.3. промыть емкости для дезинфекции и хранения инструментов с использованием щетки моющим средством, удалить дезинфицирующие средства из рабочих емкостей; 17.4. плотно закрыть пробки (крышки) всех флаконов; 17.5. убрать в специально выделенные места хранения все парикмахерские принадлежности, дезинфицирующие и парфюмерно-косметические средства; 17.6. отключить рабочее освещение; 17.7. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 18. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 19. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 20. При возникновении аварийной ситуации парикмахер обязан: 20.1. остановить работу, отключить используемые при работе электрические приборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 20.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования; 20.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 21. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 22. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 23. В случае возникновения пожара или загорания необходимо: 23.1. прекратить работу; 23.2. обесточить электроприборы; 23.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 23.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 24. При несчастном случае на производстве необходимо: 24.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 24.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 24.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 25. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) парикмахер должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.
-
- Типовая инструкция
- инструкция по от
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Типовая инструкция по охране труда для постижера
admin опубликовал тема в Инструкции по охране труда
УТВЕРЖДЕНО Постановлением Министерства торговли Республики Беларусь 30.11.2010 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда постижера. 2. К работе по профессии постижер допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Постижер обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой специальной одежде, специальной обуви, правильно применять другие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. содержать помещения, оборудование и мебель в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях. 4. Постижеру не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, специальной одежды. 5. На постижера во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: 5.1. подвижные части производственного оборудования; 5.2. повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; 5.3. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.4. острые кромки режущего инструмента; 5.5. физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"). 6. Постижер, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 7. Перед началом работы постижер обязан: 7.1. надеть чистую специальную одежду и обувь; 7.2. снять на время работы браслеты, часы, кольца; 7.3. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию; достаточность освещенности рабочего места; устойчивость производственного стола, подъемно-поворотного стула; исправность электрических вилок, розеток, кабелей (шнуров) электрического питания, используемых электрических аппаратов и электрических инструментов (отсутствие оголенных участков, перегибов и скручивания питающих подводящих проводов), соответствие напряжения сети и электрического прибора, наличие заземляющих соединений (отсутствие обрыва, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями аппарата и заземляющим проводом). Приступать к работе при отсутствии заземления не допускается. 8. Перед началом работы на швейной машине необходимо: 8.1. проверить наличие необходимых приспособлений для безопасной чистки и смазки машины (масленки, средней и малой отвертки, щетки или ершика, обтирочной ткани); 8.2. проверить правильность установки иглы, челнока, бобины на бобинодержателе, заправки ниток; 8.3. убедиться в отсутствии контакта шкива с посторонними предметами, бобиной ниток или ниткой и проверить легкость движения подвижных частей; 8.4. проверить исправность и нахождение на своих местах ограждений фрикционов и шкивов откидных ограждающих кожухов швейной машины; 8.5. ввести с помощью масленки по 2 - 3 капли масла в места трения между сопрягаемыми деталями; 8.6. проверить вручную после смазки легкость вращения главного вала машины и удалить обтирочной тканью излишки масла; 8.7. дать машине поработать вхолостую при поднятой лапке для равномерного распределения смазки. У машин с принудительной автоматической системой смазки, где подача масла осуществляется шарнирным насосом, следует следить через прозрачный колпачок за функционированием масляной системы и по мере уменьшения количества масла в картере доливать его; 8.8. убедиться перед подключением машины, снабженной кнопочным переключателем, расположенным над иглой, что переключатель находится в положении "выключено". Подсоединить шнур питания к машине и вставить вилку шнура в розетку; 8.9. убедиться перед подключением машины с педальным переключателем, что переключатель диапазона скоростей находится в положении "выключено". Подсоединить шнур питания педального переключателя к машине и вставить вилку шнура в розетку; 8.10. убедиться в исправности пусковых, тормозных и транспортирующих устройств машины. 9. Перед выполнением ручных работ: 9.1. проверить наличие подставки для ног и передвижной подставки с бобинодержателем, на которой хранятся наперсток, подушки с иголками и другие приспособления; 9.2. проверить надежность крепления крючка в ручке держателя; 9.3. проверить надежность крепления трессбанка к рабочему столу; 9.4. закрепить карду струбцинами с обеих сторон. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 10. При выполнении работы постижер обязан: 10.1. выполнять только ту работу, которая входит в круг его профессиональных обязанностей и которой он обучен; 10.2. использовать оборудование, инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 10.3. своевременно убирать рабочее место; 10.4. не загромождать проходы между столами, стеллажами, к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы; 10.5. следить, чтобы во время работы локти находились на одном уровне с крышкой стола, а изделие - на расстоянии 30 - 40 см от глаз; 10.6. не приближать руки к игле во время работы машины. Для предохранения пальцев от проколов деталь изделия придерживать на расстоянии не менее 4 - 5 мм от транспортирующего устройства; 10.7. складывать отработанные и сломанные швейные иглы в установленное место. 11. Расчесывать волосы только на закрепленной карде. Держать во рту иголки, булавки не допускается. 12. При перерывах в работе крючок должен быть в закрепленном состоянии. 13. При обнаружении неисправностей во время работы оборудования его следует остановить, отсоединить от электрической сети, сообщить о неполадках своему непосредственному руководителю и до устранения неисправности оборудование не включать. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 14. По окончании работы постижер обязан: 14.1. отключить и отсоединить от электрической сети (вынуть вилку из розетки) используемые электрические приборы и оборудование; 14.2. удалить кистью очесы и другие загрязнения из зоны челнока и протереть поверхность головки швейной машины; 14.3. убрать инструменты, карду накрыть другой кардой иглами друг к другу, зачехлить крючки, снять трессбанки; 14.4. привести в порядок рабочее место, убрать передвижные контейнеры, тележки, полуфабрикаты в места хранения; 14.5. убрать и вынести из рабочего помещения производственный мусор. Уборку стола необходимо производить щеткой-сметкой и совком, а пола - шваброй; 14.6. отключить рабочее освещение; 14.7. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 15. Снять специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 16. Вымыть лицо и руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 17. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 17.1. остановить работу, отключить используемые при работе электрические приборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 17.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования; 17.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 18. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 19. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 20. В случае возникновения пожара или загорания необходимо: 20.1. прекратить работу; 20.2. обесточить электроприборы в зоне пожара и загорания; 20.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 20.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 21. При несчастном случае на производстве необходимо: 21.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 21.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 21.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 22. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) постижер должен прекратить работу, отключить электрические приборы, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.-
- Типовая инструкция
- инструкция по охране труда
- (и ещё 1 )
-
УТВЕРЖДЕНО Постановлением Министерства торговли Республики Беларусь 30.11.2010 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для мастера по педикюру. 2. К работе по профессии мастер по педикюру (далее - работник) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. содержать помещения, оборудование и мебель в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"); 5.4. химические вредные вещества в воздухе рабочей зоны (жидкость для снятия лака, лак, средства дезинфекции, моющие средства и другие). 6. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 7. Перед началом работы по педикюру работник обязан: 7.1. надеть чистую рабочую одежду и специальную обувь; 7.2. снять на время работы браслеты, часы, кольца; 7.3. подготовить полотенце для личного пользования; 7.4. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; наличие вентилей кранов горячей и холодной воды, состояние полов, рабочего инвентаря; достаточность освещенности рабочего места; комплектность используемого оборудования, электрических приборов, инвентаря. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; устойчивость кресла для клиента, кресла для мастера, опор для ног клиента (при необходимости отрегулировать их высоту). Винтовой стул мастера должен быть ниже кресла клиента по высоте; плотность крышек на флаконах, срок годности парфюмерно-косметических средств, маркировку емкостей средств дезинфекции (название, концентрацию и дату его приготовления); 7.5. разместить в удобном порядке все инструменты для педикюра, парфюмерно-косметические средства, емкости со средствами дезинфекции. 8. Держать в карманах одежды острые, хрупкие и бьющиеся предметы (ножницы, пилочки, кусачки, стеклянные палочки, флаконы и другое) не допускается. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 9. При выполнении работы по педикюру работник обязан: 9.1. выполнять только ту работу, которая входит в круг его профессиональных обязанностей и которой он обучен; 9.2. использовать оборудование и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 9.3. убирать использованные салфетки, тампоны, остриженные ногти, пролитые парфюмерно-косметические средства и средства дезинфекции, воду; 9.4. открывать краны с горячей и холодной водой медленно, без рывков и усилий; 9.5. не загромождать проходы к другим рабочим местам, между креслами, к щитам освещения, пути эвакуации; 9.6. не накапливать на рабочем месте использованное белье, своевременно передавать его в подсобное или специально оборудованное место (помещение); 9.7. не использовать для сидения подлокотники кресел, передвижные столики; 9.8. включать и отключать электрические приборы, настольную лампу сухими руками. При извлечении электрической вилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 9.9. не разбирать и не пытаться самостоятельно ремонтировать электрические приборы; 9.10. не подсушивать влажное белье (салфетки, полотенца) на электронагревательном оборудовании. Влажное белье следует сушить в специально оборудованном месте для сушки белья; 9.11. держать в прохладном месте в плотно закрытых сосудах лаки, жидкости для снятия лака; 9.12. тщательно промывать с использованием щетки моющим средством и дезинфицировать в соответствии с инструкцией по применению ванны (ванночки) для выполнения педикюра после обслуживания каждого клиента; 9.13. использовать СИЗ при приготовлении средств дезинфекции, дезинфекции инструментов и электрических приборов. 10. Применение самодельных косметических средств не допускается. На парфюмерно-косметические средства, используемые в работе, должны быть документы, удостоверяющие их безопасность. 11. Используемые в работе электрические приборы должны быть немедленно остановлены при: 11.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 11.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом силовой электрической проводки; 11.3. ощущении воздействия электрического тока в результате повреждения изоляции электрических установок. 12. Включение электрических приборов до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 13. По окончании работы по педикюру работник обязан: 13.1. отключить и отсоединить от электросети (вынуть вилку из розетки) используемые электрические приборы; 13.2. очистить, продезинфицировать комплекты рабочих инструментов, инвентарь, рабочий стол; 13.3. промыть емкости для дезинфекции и хранения инструментов с использованием щетки моющим средством, удалить средства дезинфекции из рабочих емкостей; 13.4. плотно закрыть пробки (крышки) всех флаконов; 13.5. убрать в специально выделенные места хранения все педикюрные принадлежности, средства дезинфекции и парфюмерно-косметические средства; 13.6. отключить рабочее освещение; 13.7. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 14. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 15. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 16. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 16.1. остановить работу, отключить используемые при работе электрические приборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 16.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования; 16.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 17. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 18. Возобновление работы допускается по распоряжению нанимателя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 19. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 19.1. прекратить работу; 19.2. обесточить электрические приборы; 19.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 19.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 20. При несчастном случае на производстве необходимо: 20.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 20.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 20.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 21. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить электрические приборы, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.
-
- Типовая инструкция
- инструкция по от
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 30.11.2010 N 39 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для мастера по маникюру. 2. К работе по профессии мастер по маникюру (далее - работник) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 3.6. строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. содержать помещения, оборудование и мебель в чистоте; 3.8. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды. 5. На работника в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: 5.1. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.2. острые кромки режущего инструмента; 5.3. длительные статические физические перегрузки (вынужденная рабочая поза "сидя"); 5.4. химические вредные вещества в воздухе рабочей зоны (жидкость для снятия лака, лак, моющие средства, средства дезинфекции и другие). 6. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 7. Перед началом работы по маникюру работник обязан: 7.1. надеть чистую рабочую одежду и специальную обувь; 7.2. снять на время работы браслеты, часы, кольца; 7.3. подготовить полотенце для личного пользования; 7.4. проверить внешним осмотром: соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию, мебели; наличие вентилей кранов горячей и холодной воды, состояние полов, рабочего инвентаря; достаточность освещенности рабочего места; комплектность используемого оборудования, электрических приборов, инвентаря. Использование неисправного оборудования, электрических приборов, мебели и инвентаря не допускается; устойчивость рабочего стола и стула (кресла); плотность крышек на флаконах, срок годности парфюмерно-косметических средств, маркировку емкостей средств дезинфекции (название, концентрацию и дату его приготовления); 7.5. разместить в удобном порядке все инструменты для маникюра, парфюмерно-косметические средства, состав для остановки кровотечения, ватные тампоны (для снятия лака, смазывания маслом ногтевых валиков), емкости со средствами дезинфекции. 8. Держать в карманах одежды острые, хрупкие и бьющиеся предметы (ножницы, пилочки, кусачки, стеклянные палочки, флаконы и другое) не допускается. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 9. При выполнении работы по маникюру работник обязан: 9.1. выполнять только ту работу, которая входит в круг его профессиональных обязанностей и которой он обучен; 9.2. использовать оборудование, приборы и инструмент только для тех работ, для которых они предназначены; 9.3. убирать использованные салфетки, тампоны, остриженные ногти, пролитые парфюмерно-косметические средства, средства дезинфекции и воду; 9.4. открывать краны с горячей и холодной водой медленно, без рывков и усилий; 9.5. не загромождать проходы к другим рабочим местам, между креслами, к щитам освещения, пути эвакуации; 9.6. не накапливать на рабочем месте использованное белье, своевременно передавать его в подсобное или специально оборудованное место (помещение); 9.7. не использовать для сидения подлокотники кресел, передвижные столики; 9.8. включать и отключать электроприборы, настольную лампу сухими руками. При извлечении электровилки из розетки держаться за корпус вилки, не дергать за подводящий провод; 9.9. не разбирать и не пытаться самостоятельно ремонтировать электрические приборы; 9.10. не подсушивать влажное белье (салфетки, полотенца) на электронагревательном оборудовании. Влажное белье следует сушить в специально оборудованном месте для сушки белья; 9.11. держать в прохладном месте в плотно закрытых сосудах лаки, жидкости для снятия лака; 9.12. тщательно промывать с использованием щетки моющим средством и дезинфицировать в соответствии с инструкцией по применению ванны (ванночки) для выполнения маникюра после обслуживания каждого клиента; 9.13. использовать СИЗ при приготовлении средств дезинфекции, дезинфекции инструмента и электрических приборов. 10. Применение самодельных косметических средств не допускается. На парфюмерно-косметические средства, используемые в работе, должны быть документы, удостоверяющие их безопасность. 11. Используемые в работе электрические приборы должны быть немедленно остановлены при: 11.1. появлении стука, сильной вибрации, шума; 11.2. появлении запаха гари, вызванного перегревом электропроводки; 11.3. ощущении воздействия электрического тока в результате повреждения электроизоляции электроустановки. 12. Включение электрических приборов до устранения неисправности не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 13. По окончании работы по маникюру работник обязан: 13.1. отключить и отсоединить от электросети (вынуть вилку из розетки) используемые электрические приборы; 13.2. очистить, продезинфицировать комплекты рабочих инструментов, инвентарь, рабочий стол; 13.3. промыть емкости для дезинфекции и хранения инструментов с использованием щетки моющим средством, удалить средство дезинфекции из рабочих емкостей; 13.4. плотно закрыть пробки (крышки) всех флаконов; 13.5. убрать в специально выделенные места хранения все маникюрные принадлежности, средства дезинфекции и парфюмерно-косметические средства; 13.6. отключить рабочее освещение; 13.7. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 14. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения. 15. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 16. При возникновении аварийной ситуации работник обязан: 16.1. остановить работу, отключить используемые при работе электрические приборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы; 16.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования; 16.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации. 17. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу. 18. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю. 19. В случае возникновения пожара или возгорания необходимо: 19.1. прекратить работу; 19.2. обесточить электроприборы в зоне пожара и загорания; 19.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям; 19.4. в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации. 20. При несчастном случае на производстве необходимо: 20.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 20.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих; 20.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу. 21. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) работник должен прекратить работу, отключить электрические приборы, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу.
-
- Типовая инструкция
- инструкция по от
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
ПОСТАНОВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО КОМИТЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 30 июля 2012 г. N 110 О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО КОМИТЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОТ 29 ИЮЛЯ 2011 Г. N 200 На основании Положения о Национальном статистическом комитете Республики Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26 августа 2008 г. N 445 "О некоторых вопросах органов государственной статистики", Национальный статистический комитет Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести в постановление Национального статистического комитета Республики Беларусь от 29 июля 2011 г. N 200 "Об утверждении формы государственной статистической отчетности 1-т (травматизм) "Отчет о численности потерпевших при несчастных случаях на производстве" и указаний по ее заполнению" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2011 г., N 92, 7/1569) следующие изменения: 1.1. справочную информацию к форме государственной статистической отчетности 1-т (травматизм) "Отчет о численности потерпевших при несчастных случаях на производстве", утвержденной данным постановлением, исключить; 1.2. часть пятую пункта 2 Указаний по заполнению формы государственной статистической отчетности 1-т (травматизм) "Отчет о численности потерпевших при несчастных случаях на производстве", утвержденных данным постановлением, изложить в следующей редакции: "Министерство обороны Республики Беларусь, Министерство внутренних дел Республики Беларусь, Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, Департамент финансовых расследований Комитета государственного контроля Республики Беларусь, Государственный пограничный комитет Республики Беларусь, Следственный комитет Республики Беларусь, подчиненные им организации представляют отчеты в органы государственной статистики в отношении гражданского персонала по месту своего нахождения.". 2. Настоящее постановление вступает в силу через пятнадцать рабочих дней после его подписания. Председатель В.И.Зиновский Форму отчета и указания по его заполнению с изменениями и дополнениями, внесенными постановлениями Национального статистического комитета Республики Беларусь от 30.07.2012 № 110 и от 19.08.2013 № 161можно скачать в данной ветке.
-
- отчеты
- травматизм
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Одной из основных обязанностей, установленных для нанимателей и работодателей статьей 226 Трудового Кодекса Республики Беларусь и статьей 13 Закона Республики Беларусь «Об охране труда» является осуществление подготовки (обучения), инструктажа, переподготовки, стажировки, повышения квалификации и проверки знаний работников и работающих по вопросам охраны труда. Причем указанную работу необходимо постоянно совершенствовать, так как она является одной из основных превентивных мер по профилактике несчастных случаев на производстве. Кроме того, обучение, квалификация и компетентность работников являются неотъемлемой составной частью системы управления охраной труда в организации и одним из основополагающих условий ее эффективного функционирования. Особую роль уровень подготовки должностных лиц и работников по вопросам охраны труда играет при организации и проведении работ с повышенной опасностью, требующих в процессе их выполнения высокой согласованности действий. Требования о подготовке (обучении), переподготовке, стажировке, инструктаже, повышении квалификации и проверке знаний работающими по вопросам охраны труда, привлекаемыми к работам (оказанию услуг) работодателями определены Инструкцией о порядке подготовки (обучения), переподготовки, стажировки, инструктажа, повышения квалификации и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28 ноября 2008 г. № 175. На основании статьи 49 Трудового Кодекса Республики Беларусь наниматель обязан не допускать к работе (отстранять от работы) в соответствующий день (смену) работника не прошедшего инструктаж, проверку знаний по вопросам охраны труда. За 10 месяцев 2013 года недостатки в обучении и инструктировании потерпевших стали одной из причин 17 несчастных случаев со смертельным исходом и 76 – с тяжелым. Указанная причина составляет более 8 процентов (находится на третьем месте по своей частоте), от общего числа причин, повлекших несчастные случаи с тяжелыми последствиями. А в несчастных случаях со смертельным исходом превышает 9 процентов. Так, при проведении работ по валке леса 5 февраля 2013 г. в результате обрушения зависшего дерева травмы со смертельным исходом получил вальщик леса, выполняющий работы по договору подряда в ЗАО «Экотехпром» (Могилевская область). Причинами несчастного случая явились проведение лесосечных работ с нарушением требований безопасности, а также допуск к выполнению работ потерпевшего, не прошедшего в установленном порядке инструктаж и стажировку по охране труда. При попытке подняться на специальную площадку вагона-хоппера во время движения маневрового состава 23 февраля 2013 г. был смертельно травмирован составитель поездов ОАО «Минский комбинат хлебопродуктов» (г. Минск). Проведенным специальным расследованием установлено, что потерпевший был допущен к выполнению работ с повышенной опасностью без прохождения в установленном порядке обучения, стажировки, проверки знаний по вопросам охраны труда. Допуск к выполнению работ на строительном объекте работника без проверки знаний по вопросам охраны труда, отсутствие проекта производства работ на выполнение работ по демонтажу здания, некачественная разработка инструкций по охране труда, а также невыполнение обязанностей по охране труда со стороны руководителя привели 25 мая 2013 г. к несчастному случаю со смертельным исходом с работником ЧТПУП «Век-бетон» (Витебская область). При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузового лифта 11 июня 2013 г. был тяжело травмирован кладовщик ООО «Детави» (г. Минск). Специальным расследованием установлено, что причинами несчастного случая явились допуск к выполнению работ с использованием грузового лифта работников, не прошедших в установленном порядке обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также допуск к эксплуатации грузового лифта без проведения периодического технического освидетельствования. Неудовлетворительная организация погрузо-разгрузочных работ пиломатериалов на железнодорожный транспорт, выразившаяся в некачественной разработке технологического процесса, а также допуске к выполнению работ работника без средств индивидуальной защиты, не прошедшего в установленном порядке медицинский осмотр на выполнение работ с повышенной опасностью, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда по виду выполняемой работы, привели 31 июля 2013 г. к несчастному случаю с тяжелым исходом со стропальщиком ИООО «Шклов Форест ЛТД» (Могилевская область). На строительном объекте 6 марта 2013 г. травму с тяжелым исходом получил маляр ООО «Тикра техно» (Минская область). Причинами несчастного случая явилось невыполнение руководителями и специалистами обязанностей по охране труда, выразившееся в допуске к выполнению работ потерпевшего без средств индивидуальной защиты, не прошедшего в установленном порядке стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, в том числе неудовлетворительная организация работ по демонтажу лесов и невыполнение запланированных мероприятий по безопасности труда на строительном объекте. В результате падения с высоты при выполнении кровельных работ на строительном объекте 26 марта 2013 г. травму с тяжелым исходом получил каменщик ДП «Щучинская МПМК-166» Гродненского областного ППСУП «Гроднооблсельстрой» (Гродненская область). В ходе проведения специального расследования установлено, что одной из причин несчастного случая явилось допуск к выполнению кровельных работ потерпевшего, не прошедшего проверку знаний по вопросам охраны труда при выполнении данного вида работ. Допуск к выполнению работ на строительном объекте работника без средств индивидуальной защиты, не прошедшего в установленном порядке стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также без ознакомления с проектом производства привели 10 апреля 2013 г. к несчастному случаю с тяжелым исходом с изолировщиком на термоизоляции ООО «Росстройтрест» (г. Минск) 30 июля 2013 г. при выполнении работ на строительном объекте был тяжело травмирован работающий по гражданско-правовому договору в ООО «Евротриострой» (г. Минск). Проведенным специальным расследованием установлено, что причинами несчастного случая явились допуск к выполнению работ на строительном объекте работника без обучения, стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда, а также отсутствие проекта производства работ. Таким образом, недостатки в обучении и инструктировании работающих по охране труда во многих случаях обуславливают их действия при выполнении работ. К сожалению не редки случаи, когда руководители и специалисты организаций негосударственной формы собственности в нарушение требований законодательства, пытаются «избежать» процедуры обязательной проверки знаний по вопросам охраны труда в комиссиях для проверки знаний местных исполнительных и распорядительных органов. В целях профилактики несчастных случаев на производстве Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь полагает целесообразным рекомендовать республиканским органам государственного управления, иным государственным организациям, подчиненным Правительству Республики Беларусь, местным исполнительным и распорядительным органам потребовать от руководителей подчиненных (расположенных на подведомственной территории) организаций: обеспечивать выполнение требований Инструкции о порядке подготовки (обучения), стажировки, инструктажа и проверки знаний работников по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 175; при отсутствии документов, подтверждающих прохождение работниками обучения, инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда осуществлять в установленном порядке их обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, если это необходимо для выполнения соответствующих видов работ (услуг); допускать к работе работников, совмещающих несколько профессий (должностей) после прохождения ими обучения, инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда по основной и совмещаемым профессиям (должностям); требовать от лиц, замещающих временно отсутствующих работников, дополнительно проходить обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда в объеме требований по замещаемым должностям (профессиям); перед выполнением работ на объектах, отнесенных к категории опасных производственных объектов согласно Закону Республики Беларусь от 10 января 2000 г. «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» обучать работников применению средств индивидуальной защиты, первичных средств пожаротушения, действиям в аварийных ситуациях в порядке, определяемом организациями, эксплуатирующими данные объекты; организовывать семинары, лекции, консультации и другие занятия перед проверкой знаний работников по вопросам охраны труда. О дате и месте проведения проверки знаний по вопросам охраны труда уведомлять работников не позднее чем за 15 дней (по договоренности сторон до начала работ (оказания услуг); проводить повторную проверку знаний по вопросам охраны труда в срок не более одного месяца со дня ее проведения лиц, не прошедших проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствующих комиссиях, созданных в порядке, установленном законодательством (показавшие неудовлетворительные знания, не явившиеся на проверку знаний без уважительной причины); не допускать к выполнению работ (оказанию услуг) лиц, не прошедших проверку знаний по вопросам охраны труда повторно. Отстранение от работы работающих, не прошедших проверку знаний по вопросам охраны труда, производить в соответствии с законодательством. Источник
-
- информационное письмо
- инструктаж
- (и ещё 2 )
-
Инструкция по охране труда для прессовщика вторсырья
admin опубликовал тема в Инструкции по охране труда
Глава 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА Настоящая Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для прессовщика вторсырья и является обязательной для исполнения. К работе прессовщиком на гидропрессах (далее - работник) допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, прошедшие в установленном порядке предварительный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, обучение безопасным способам ведения работ, стажировку, проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие группу по электробезопасности 1. Работник обязан: соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях; выполнять только ту работу, которая поручена. При необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением; не допускать на рабочее место посторонних лиц; не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения руководителя работ; правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя; немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения; оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, о нарушении требований по охране труда другими работающими; выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения; знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве, а также уметь применять их на практике. Приемы и методы оказания первой помощи потерпевшим изложены в инструкции по оказанию первой помощи потерпевшим ; знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг; во избежание действий создающих угрозу для своей жизни и здоровья, а также для жизни и здоровья других работников, не допускать нахождения в состоянии алкогольного опьянения, либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах. Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также в случае не предоставления ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При перемещении тяжестей вручную, работник должен соблюдать установленные нормы перемещения тяжестей: для мужчин старше 18 лет допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее 2-х человек. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и др.) – 0,5 м. В процессе работ на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся механизмы и подвижные части оборудования; напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека при приближении на расстояние менее допустимого к неизолированным токоведущим частям и элементам оборудования, находящегося под напряжением; острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности оборудования, механизмов, инструмента, перерабатываемой тары. недостаточная освещенность рабочей зоны; тяжесть труда. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами (Приложение 1 к настоящей Инструкции): Невыполнение требований настоящей инструкции влечет за собой ответственность в порядке, предусмотренном действующим законодательством. Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Получить задание от непосредственного руководителя. Проверить комплектность и исправность специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты с учетом характера производимых работ. Надеть установленную нормами специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной зашиты, застегнуть ее на все пуговицы (завязать на завязки), не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не допускается закалывать одежду иголками (булавками), держать в карманах острые или бьющиеся предметы. Осмотреть рабочее место, при необходимости убрать лишние предметы, освободить проходы. Проверить наличие необходимых приспособлений и инвентаря. Проверить исправность оборудования, инструмента, приспособлений и подготовить к работе. Перед включением пресса, необходимо провести его визуальный осмотр и убедиться в отсутствии механических повреждений корпуса, облицовочных панелей, дверей, отдельных узлов и механизмов, приборов управления (ручек, кнопок, переключателей и т.п.), приборов световой индикации, защитного заземления; убедиться в отсутствии течи в соединениях гидравлической системы. Проверить наличие диэлектрического резинового коврика в зоне обслуживания оборудования. Перед включением пресса необходимо проверить: исправность работы выключателей верхней и нижней дверей. При открытых дверях и исправных выключателях прессовочная машина не должна запускаться; режим выталкивания тюка: при нажатии по отдельности любой из двух кнопок тюк не должен выталкиваться; исправность кнопки аварийной остановки и состояние автоматики аварийной остановки и контрольно-измерительных приборов; наличие необходимого количества катушек со шпагатом и соответствие шпагата требованиям технической документации на данное оборудование. При подготовке оборудования к работе следует руководствоваться требованиями эксплуатационных документов предприятия-изготовителя, инструкцией по эксплуатации и пр. При обнаружении нарушений требований охраны труда работники не должны приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность непосредственного руководителя для принятия мер по их устранению. Глава 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ Следует соблюдать внимательность и осторожность при передвижении в производственных помещениях, по лестничным маршам, а также по территории предприятия. Необходимо содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать его материалами; современно удалять отходы в специально предназначенное место. Перед протяжкой шпагата (ленты) следует убедиться в том, что прессовочная плита опущена. При протяжке шпагата (ленты) и их вытяжке использовать специальный инструмент. Все операции по загрузке бумаги, картона полиэтилена или пластмассы выполнять в рукавицах. Перед загрузкой рабочей камеры пресса материалами необходимо произвести их сортировку по видам (картон, бумага, полиэтилен и т.п.). При разборке упаковочной тары следует соблюдать необходимые меры безопасности во избежание травмирования острыми предметами, упаковочной лентой или краями тары. Необходимо изымать металлические изделия и другие посторонние предметы из общей массы прессуемого вторичного сырья. Загрузку рабочей камеры пресса необходимо производить равномерно по всей площади и объему. Перед прессованием полиэтилена рекомендуется укладывать листы картона снизу и сверху пакета так, чтобы упаковочный шпагат (лента) располагался с внешней стороны картона. Процесс прессования отходов упаковочной тары должен происходить при закрытых дверях рабочей камеры. Не допускается демонтировать предусмотренные конструкцией защитные и предохранительные устройства или снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами), а также выполнять прессование с открытыми дверцами рабочей камеры. Не допускается фиксировать рукоятку гидрораспределителя в крайнем нижнем положении в процессе прессования, воздействуя на нее каким-либо предметом (веревка, шпагат и др.). Перед выгрузкой тюка отходов необходимо убедиться в отсутствии посторонних лиц в опасной зоне перед прессом. (рис.1): Рис. 1 Выгрузка тюка прессованного вторсырья При выполнении работ по прессованию вторсырья необходимо соблюдать следующие требования безопасности: использовать оборудование только для выполнения операций (работ), которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации; соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации предприятий-изготовителей оборудования; включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»; осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявшие отходы, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки подвижных частей. Не разрешается: пользоваться оборудованием с поврежденными или неисправными выключателями, органами управления, а также без предусмотренных конструкцией оборудования защитных кожухов, крышек, экранов и т.п.; во время работы снимать защитные, предохранительные и блокирующие устройства; прикасаться мокрыми руками к включенному в электрическую сеть оборудованию; прикасаться одновременно к включенному в сеть оборудованию и к устройствам, имеющим естественное заземление (водопроводные трубы, радиаторы отопления и др.); хранить на оборудовании сырье, рабочий инструмент и приспособления; отлучаться и оставлять без присмотра работающее оборудование, а также допускать к его эксплуатации лиц, не имеющим допуска к работе на данном оборудовании. Транспортировку тюков отходов упаковочной тары производить при помощи грузовых тележек с подъемным устройством. При перемещении грузов на ручной грузовой тележке выполнять следующие требования: груз на платформе тележки должен размещаться равномерно, занимать устойчивое положение; тележка должна нагружаться не более ее грузоподъемности; скорость перемещения тележки не должна превышать 5 км/час. Во избежание получения травмы не допускается кататься на тележке и перевозить на ней людей. При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться позади тележки. При перемещении груза по наклонной поверхности вверх работник должен находиться перед тележкой. При необходимости остановку гидравлической тележки допускается производить опусканием груза. При перемещении на тележке крупногабаритных грузов необходимо обеспечить достаточный обзор для маневрирования. При ограниченном обзоре перемещение тележки должно осуществляться по командам работника, наблюдающего за обстановкой в зоне движения или маневра. Перед опусканием груза необходимо осмотреть место, куда будет установлен груз, и убедиться в том, что оно свободно. Во время подъема или опускания груза устройство должно быть зафиксировано тормозом. При эксплуатации грузовых тележек с гидравлическим подъемным механизмом не допускается: использовать вилы тележки как рычаг; использовать тележку как домкрат; при остановке для торможения поворачивать колеса перпендикулярно раме тележки; при опускании груза поддерживать его снизу руками; оставлять груз на поднятой грузовой платформе; эксплуатировать неисправную тележку; выполнять работы с применением гидравлической тележки при явных дефектах поверхности пола (неровности и т.п.). При работе с тележкой следует перемещать ее, держась за ручку таким образом, чтобы не допускать попадания ног под колеса тележки. Не разрешается прикасаться руками к движущимся частям тележки. Глава 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ По окончании работы работник обязан: выключить пресс; привести в порядок рабочее место и подходы к нему, убрать остатки необработанной упаковочной тары в отведенное место; собрать рабочий инструмент, приспособления, отчистить их и сложить в установленные места хранения; привести в порядок спецодежду, средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенные места; выполнить меры личной гигиены. Сообщить непосредственному руководителю об имевших место во время работы неполадках. Глава 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации: нарушение требований настоящей инструкции, инструкции по пожарной безопасности; нарушения требований технической эксплуатации оборудования; эксплуатация неисправного оборудования. При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, следует немедленно прекратить работу и сообщить об этом своему руководителю или другому представителю администрации предприятия. Оборудование пресса должно быть отключено при: внезапной его остановке вследствие прекращения подачи электроэнергии, перегрузке электродвигателей, заклинивании или поломке рабочих органов машины и т.п.; первых признаках загорания, появлении дыма либо запаха, характерного для горящей изоляции; ощущении воздействия на организм электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования; попадании в рабочие органы посторонних предметов; возникновении других предпосылок, которые могут привести к несчастному случаю или аварии. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего; оказать потерпевшему первую медицинскую помощь, принять меры по вызову на место происшествия медицинских работников по телефону «103» или организовать доставку потерпевшего в медицинское учреждение; сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу предприятия, принять меры по сохранению обстановки на месте происшествия, если это не создает угрозу для жизни и здоровья людей; если несчастный случай произошел с самим работником, следует немедленно обратиться за получением первой доврачебной помощи к своим коллегам по работе, поставить в известность непосредственного руководителя или другого представителя администрации. В случае возникновения пожара необходимо вызвать подразделения по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о пожаре представителю администрации, организовать эвакуацию людей из опасной зоны и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Горящее электрооборудование, находящееся под напряжением, необходимо тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями. Не допускается тушить водой оборудование, находящееся под напряжением. Приложение 1. Средства индивидуальной защиты для прессовщика вторсырья.doc -
УТВЕРЖДЕНО Постановлением Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь 01.02.2012 N 4 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ОКАЗАНИИ ЕГЕРСКИХ УСЛУГ ПО ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЮ ОХОТ ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция по охране труда при оказании егерских услуг по организации и проведению охот (далее - типовая инструкция) регулирует вопросы охраны труда при оказании егерских услуг по организации и проведению охот в организациях, подчиненных Минлесхозу. 2. Ответственным лицом при оказании егерских услуг по организации и проведению охот (далее - егерские услуги) является руководитель охоты, назначаемый пользователем охотничьих угодий. 3. К работе по оказанию егерских услуг в качестве руководителя охоты допускаются должностные лица пользователя охотничьих угодий, достигшие 18-летнего возраста, имеющие специальную профессиональную подготовку в области ведения охотничьего хозяйства или опыт охоты не менее трех лет, прошедшие стажировку, инструктаж и проверку знаний по охране труда, медицинский осмотр и признанные годными к выполнению своих обязанностей. 4. Руководитель охоты обеспечивается средствами индивидуальной защиты по нормам, утвержденным коллективным договором. 5. Руководитель охоты должен: соблюдать правила внутреннего трудового распорядка дня организации; соблюдать Правила ведения охотничьего хозяйства и охоты; уметь обращаться с боеприпасами, охотничьими ружьями и холодным охотничьим оружием (ножами, капканами и другими) (далее - орудия охоты); при проведении охот применять способы, обеспечивающие их безопасность; использовать исправные орудия охоты; немедленно сообщать руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью охотников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на охоте; оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения; использовать выданные средства индивидуальной защиты и форменное обмундирование при выполнении своих функциональных обязанностей. 6. Не допускается нахождение руководителя охоты при организации и проведении охот в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ во время организации и проведения охоты. 7. Во время проведения охот опасными и вредными производственными факторами, воздействующими на руководителя охоты, являются: орудия охоты; движущиеся машины и механизмы; падающие деревья и сучья; валежник, бурелом, ветровал; заболоченная местность; острые кромки орудий охоты (ножей, топоров, пил, дуг капканов); недостаточная освещенность и ограниченная видимость; неблагоприятные метеорологические условия (повышенная и пониженная температура наружного воздуха, грозовые разряды, ливни, ураганы, гололед, туман, снегопад); дикие животные; нервно-психические перегрузки. 8. В пожароопасный период руководитель охоты обязан соблюдать правила пожарной безопасности в лесах и на торфяниках. 9. Руководитель охоты обязан уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на охоте. 10. Руководитель охоты должен соблюдать требования личной гигиены. 11. Невыполнение требований настоящей инструкции является нарушением трудовой дисциплины, виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ОКАЗАНИЯ ЕГЕРСКИХ УСЛУГ 12. Одежда и обувь руководителя охоты должны соответствовать погодным условиям, сложившимся перед проведением охоты, и исключать возможность переохлаждения, обморожения в холодный период времени, получения солнечного и теплового удара в жаркую погоду. В весенне-осенний период года одежда должна препятствовать проникновению клещей, обувь - укусам змей. При проведении загонных охот в качестве загонщика поверх одежды егеря должен быть одет жилет яркой, выделяющейся на местности окраски. 13. Перед проведением охоты руководитель охоты должен убедиться в исправности орудий охоты, надлежащем качестве боеприпасов. Использование орудий охоты, имеющих технические неисправности, запрещается. 13.1. Стволы охотничьих ружей (далее - ружье) должны быть очищены от посторонних предметов, могущих стать причиной их раздутия и разрыва. 13.2. У курковых ружей взведенный курок не должен спускаться при ударах и сотрясениях. 13.3. Предохранитель бескурковых ружей и нарезного оружия должен быть зафиксирован и должен надежно препятствовать случайному выстрелу при ударах и сотрясениях. 13.4. Ложе ружей не должно иметь трещин. 13.5. Оптический прицел должен быть надежно закреплен на стволе ружья. 13.6. Калибр патронов должен соответствовать калибру ружья. 13.7. Патроны не должны быть раздуты, иметь другие видимые признаки непригодности. 13.8. Применяемые боеприпасы (порох, пули) должны соответствовать модификации ружья. 13.9. При применении охотничьих боеприпасов следует соблюдать установленный заводом-изготовителем срок их годности. 14. При передвижении на всех видах транспортных средств охотничьи ружья должны быть зачехленными. При переездах в пределах охотничьих угодий вне дорог общего пользования, а также при передвижении на лодке по водному объекту во время следования к шалашам, скрадкам и другим местам укрытия допускается держать охотничье ружье собранным, но обязательно разряженным и направленным стволом (стволами) вверх или в сторону от находящихся рядом людей. 15. При разборке или сборке охотничьего оружия и во всех других случаях не допускается применять силу или ударять по нему. 16. Доставать собранное охотничье оружие из лодки, повозки, саней или другого транспортного средства необходимо за ложе. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ ОКАЗАНИЯ ЕГЕРСКИХ УСЛУГ 17. Во время оказания егерских услуг не допускается: 17.1. производство стрельбы на шум, шорох, по неясно видимой цели, в тумане, в сильный снегопад, в сумерках, против солнца и при других условиях плохой видимости, а также по взлетающей птице ниже 2,5 метров в условиях ограниченной видимости; 17.2. производство стрельбы и нахождение с заряженным охотничьими ружьями в населенных пунктах и на расстоянии менее 200 метров от их крайнего строения; 17.3. производство стрельбы в направлении людей, населенных пунктов, сельскохозяйственных животных, транспортных средств из гладкоствольных охотничьих ружей на расстоянии менее 500 метров до них, из охотничьих ружей с нарезным стволом - менее 2 километров; 17.4. направление охотничьего ружья независимо от его заряженности на человека, домашних животных или места их размещения; 17.5. производство без необходимости выстрела, взведение курка, держание бескуркового охотничьего ружья, снятого с предохранителя; 17.6. добивание прикладом охотничьего ружья раненого охотничьего животного. 18. Охотничье ружье должно быть разряжено: 18.1. при преодолении на охоте различных препятствий (канав, изгородей, буреломов и других), переходе по кладям через речки, ручьи; 18.2. при переезде из одного загона в другой, перед посадкой в транспортное средство; 18.3. при подходе к населенному пункту, месту привала и сбора. 19. Производить стрельбу из охотничьих ружей можно только предварительно убедившись в том, что в направлении выстрела нет людей или домашних животных. 20. После осечки охотничье ружье можно открывать только через 3 - 5 секунд. 21. При попадании инородных предметов (земли, снега, травы, листьев и других) в каналы стволов охотничьих ружей их необходимо незамедлительно прочистить. 22. При проведении загонной охоты необходимо: 22.1. соблюдать общие правила безопасности при обращении с охотничьими ружьями; 22.2. при движении в загоне по захламленной местности внимательно смотреть под ноги, во избежание падения и получения травм и ранений; 22.3. охотничьи ружья носить в руках или на ремне, со стволами, направленными в сторону от движущихся по соседству людей; 22.4. при движении в загоне обозначать свое местонахождение криками или шумами с применением специальных средств (рожков, свистков, трещоток), интенсивность которых усиливать при приближении к стрелковой линии; 22.5. при наличии договоренности с охотниками о добыче зверя внутри загона стрельбу производить только по ясно видимой цели, удостоверившись в отсутствии людей и охотничьих собак в направлении стрельбы; 22.6. во избежание блуждания при движении в загоне запоминать местность, для определения направления движения использовать компас, солнце, другие виды ориентира на местности; 22.7. при движении по болоту использовать длинный крепкий шест (слегу), которым прощупывать дно в направлении движения; 22.8. при форсировании водных преград использовать слегу для опоры, оружие нести разряженным, на ремне за спиной; 22.9. при движении пешком по глубокому снегу соблюдать осторожность, в связи с возможными препятствиями, скрытыми снегом; 22.10. при движении по снегу на лыжах выбирать наименее захламленные участки местности. Крутые склоны и овраги преодолевать с разряженным охотничьим ружьем, пешком, сняв лыжи; 22.11. в случае неучастия в охоте в качестве стрелка, расставив стрелков на номера, уйти с линии стрельбы и укрыться за толстым деревом и (или) другим надежным укрытием; 22.12. при постановке на номер в качестве стрелка узнать месторасположение соседних стрелков и указать им свое местонахождение; 22.13. стоять со стороны загона, недопустимо выходить на середину просеки, дороги или на противоположную сторону оклада; 22.14. заряжать охотничьи ружья только на номере, разряжать перед уходом с номера. 23. Стрельба на загонных охотах производится, как правило, после выхода охотничьего животного за стрелковую линию. В отдельных случаях с разрешения руководителя охоты допускается стрельба внутрь оклада при условии обеспечения безопасности. Ответственность за последствия выстрелов внутрь оклада несет стрелок. 24. При проведении загонной охоты недопустимо: 24.1. проводить ее в сумерках, тумане, в сильный снегопад и условиях плохой видимости; 24.2. меняться номерами, самостоятельно выбирать места и сходить с номера до окончания загона, кроме необходимости оказания незамедлительной помощи другому лицу, попавшему в беду; 24.3. применять самозарядное охотничье ружье с емкостью магазина более чем на 5 патронов, а также патроны с оболочечной пулей к охотничьему ружью с нарезным стволом и с круглой пулей к гладкоствольному охотничьему ружью; 24.4. осуществлять стрельбу из гладкоствольного охотничьего ружья по охотничьим животным на расстоянии более 50 метров, из охотничьего ружья с нарезным стволом - более 150 метров, а также вдоль стрелковой линии, за пределами своего сектора, после сигнала об окончании загона ("отбой"). Выстрелом вдоль стрелковой линии считается выстрел, если заряд или часть заряда прошли на расстоянии ближе 15 метров от соседнего номера; 24.5. уходить с номера и поднимать убитую дичь. 25. При проведении индивидуальной охоты с вышки необходимо: 25.1. соблюдать общие правила безопасности при обращении с охотничьим ружьем; 25.2. перед подъемом на вышку убедиться в прочности ступеней лестницы; 25.3. перед подъемом на вышку и спуском с нее разрядить охотничье ружье; 25.4. при подъеме на вышку и спуске с нее нести охотничье ружье на ремне через плечо; 25.5. производить выстрел только по ясно видимой, определенной цели, убедившись в отсутствии людей и домашних животных в направлении выстрела. 26. При проведении индивидуальной охоты с подхода необходимо: 26.1. соблюдать общие правила безопасности при обращении с охотничьим ружьем; 26.2. заряженное курковое охотничье ружье нести со спущенными курками и взводить их непосредственно перед выстрелом; 26.3. заряженное бескурковое охотничье ружье и охотничье ружье с нарезным стволом держать на предохранителе, с которого снимать непосредственно перед выстрелом; 26.4. производить выстрел только по ясно видимой, определенной цели, убедившись в отсутствии людей и домашних животных в направлении выстрела; 26.5. при охоте вдвоем или группой заряжать охотничье ружье только у впереди идущего охотника; 26.6. при охоте вдвоем или группой нести охотничьи ружья со стволами, направленными в сторону от рядом идущего охотника. 27. При охоте у воды и с лодки необходимо: 27.1. соблюдать общие правила безопасности при обращении с охотничьими ружьями; 27.2. иметь в виду, что на водоеме могут находиться другие охотники, а также рыболовы, отдыхающие, другие люди; 27.3. иметь в лодке: сиденья соответственно числу охотников (обычно 1 - 2 охотника); сосуд для вычерпывания воды, спасательные круги или жилеты, другие приспособления, привязанный на прочной веревке якорь, шест или пару весел; 27.4. заряжать охотничьи ружья: при охоте с подхода или на перелетах - при подходе к водоему; при охоте с лодки - переднему охотнику после того, как он занял место в передней части лодки; 27.5. при зарядке охотничьих ружей в лодке стволы направлять вверх под углом 45° или вниз, но таким образом, чтобы при внезапном выстреле не была повреждена лодка; 27.6. после зарядки бескурковые охотничьи ружья поставить на предохранитель, курковые охотничьи ружья - держать с невзведенными курками; 27.7. при смене охотников местами, а также при переходах охотников в лодке предварительно разряжать охотничьи ружья; 27.8. охотникам, разместившимся на стационарных стоянках (платформах, плотах, бочках и др.), знать размещение соседних охотников в радиусе не менее 100 м, чтобы можно было выбрать безопасные направления стрельбы; 27.9. охотнику, упавшему в воду, залезать в лодку с ее конца (носа, кормы), но не через борт. 28. При охоте у воды и с лодки недопустимо: 28.1. во избежание рикошета дробового заряда стрелять по птице, находящейся на воде, за исключением достреливания подранка, предварительно убедившись, что в направлении выстрела территория обозрима и на ней нет людей и домашних животных; 28.2. стрелять по летящей птице, если она летит ниже 10 м на расстоянии 30 м от охотника. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 29. После окончания охоты оружие должно быть разряжено и зачехлено. 30. При разряжении оружия его ствол должен быть направлен в землю. 31. Извлеченные патроны размещаются в патронташе, подсумке. 32. По возвращении в населенный пункт оружие чистится, смазывается и размещается на хранение в металлическом ящике, сейфе или сдается на хранение в органы внутренних дел. 33. Боеприпасы хранятся в металлическом ящике, сейфе отдельно от оружия. 34. В целях предупреждения заболевания клещевым энцефалитом следует: для защиты от нападения клещей и их укусов носить специальную одежду (наглухо застегнутые комбинезоны или энцефалитные костюмы); по возвращении из леса необходимо тщательно осмотреть одежду и тело, прочесать волосы густым гребешком. Снятых клещей лучше сжечь; если на теле обнаружен присосавшийся клещ, то снять его без промедления. Впившихся в кожу клещей вытаскивают пинцетом, пальцами или петлей из прочных ниток: сначала покачивают клеща из стороны в сторону, а затем постепенно вытягивают его; перед удалением на 10 минут смазать участок с клещом любым маслом или посыпать влажной солью; если хоботок оторвался и остался в коже, удалить его иглой (предварительно конец иглы нужно прокалить и остудить), а рану дезинфицировать; в случае укуса клещом обратиться в медицинское учреждение; в качестве предохранительной меры борьбы от нападения клещей применять отпугивающие средства - репелленты. Препарат наносится на открытые части тела (лицо, руки), а с помощью пульверизатора или ватного тампона обрабатываются обшлага рубашек, воротник. 35. В целях предупреждения заболевания трихинеллезом необходимо: проводить анализ мяса всех добытых диких кабанов на трихинеллез в ветеринарных лабораториях; не употреблять в пищу мясо диких кабанов, не подвергшееся тепловой обработке. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 36. Основными причинами возникновения аварийной ситуации, которые могут привести к несчастному случаю на охоте, являются: нарушения правил безопасности при обращении с орудиями охоты; нарушения правил безопасности при проведении охоты; нападения раненых диких животных; нападения бешеных диких животных; укусы змей, клещей, шершней, ос; природные явления (буря, гроза, сильный мороз, жара). 37. Запрещается преследовать раненое животное без разрешения руководителя охоты. При отсутствии в распоряжении охотников обученной охотничьей собаки раненого взрослого кабана должны преследовать два охотника, перемещаясь по следам раненого кабана рядом в пределах видимости друг друга. 38. К крупному дикому животному (лосю, оленю, кабану), даже лежащему неподвижно после выстрела, следует подходить внимательно, с заряженным охотничьим ружьем и только сзади, обращая внимание на положение его ушей и шерстяного покрова на загривке. Если уши прижаты, а шерсть на загривке поднята, то зверь еще жив и может быть опасен. От нападающего раненого кабана можно уклониться резким прыжком в сторону, когда животное приблизится на расстояние 2 - 3 м к охотнику. 39. При появлении дикого животного с неадекватным поведением (отсутствие боязни человека, некоординированные движения, сильное слюноотделение), соответствующим признакам заболевания бешенством, необходимо: избегать контакта с ним; при наличии охотничьего ружья - добить его; вызвать представителей ветеринарной службы; в случае покуса обработать рану дезинфицирующими средствами и незамедлительно обратиться в ближайшее медицинское учреждение. 40. Для предупреждения укусов змей необходимо: избегать контактов с пресмыкающимися; при проведении охоты обувать сапоги или ботинки с высокими голенищами; при движении по местам возможного обитания змей (заросшие вырубки, заливные луга, заболоченная местность) внимательно смотреть под ноги, стараться ступать, создавая вибрацию почвы, которая улавливается пресмыкающимися; в случае укуса выдавить кровь с ядом, при неповрежденной ротовой полости попытаться отсосать яд, перетянуть укушенную конечность выше места укуса, обработать место укуса раствором марганцовки, незамедлительно обратиться в ближайшее медицинское учреждение. 41. При колотой ране необходимо, надавливая на ее края, постараться выдавить кровь, тем самым очищая рану. Промыть рану марганцовкой, смазать йодом, наложить стерильную повязку, при необходимости - обратиться к врачу. 42. При растяжении и порыве связок пострадавшей конечности необходим покой. На поврежденные места положить снег, лед, холодный компресс для предупреждения отека и болей. Туго забинтовать. При необходимости - обратиться к врачу. 43. При вывихе и переломе не пытаться вправить поврежденный сустав и (или) сложить поврежденную кость. Необходимо наложить шину, повязку, обеспечивающую покой поврежденному месту. Незамедлительно обратиться в ближайшее медицинское учреждение. 44. При ранении принять меры по остановке кровотечения, затем смазать края раны дезинфицирующим раствором, наложить стерильную повязку. При обширных ранах необходимо зафиксировать конечность. При ранении в брюшную полость не давать пострадавшему пить жидкость. Пострадавшего незамедлительно доставить в ближайшее медицинское учреждение. 45. Во время грозы необходимо: приостановить передвижение по местности; укрыться в помещении или под навесом, а при их отсутствии занять безопасное место на поляне, участке молодняка, между деревьями, растущими в 20 и более метрах одно от другого; в холмистой местности - на середине склона. По возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, береста и тому подобное). 46. Во время грозы запрещается: находиться в движении; находиться на вершинах холмов и на опушке леса; останавливаться у воды ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, складами, камнями и прислоняться к ним; стоять возле опор и под проводами линий связи и электропередачи, возле триангуляционных и других вышек и знаков. 47. При несчастном случае, произошедшем при оказании егерских услуг, руководитель охоты обязан: незамедлительно прекратить охоту; оказать пострадавшему первую медицинскую помощь; организовать скорейшую доставку потерпевшего в ближайшее учреждение здравоохранения; оформить акт о несчастном случае с приложением схемы места происшествия; безотлагательно информировать о несчастном случае правоохранительные органы, руководителя пользователя охотничьих угодий, организацию Министерства лесного хозяйства, Государственную инспекцию охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь; при необходимости организовать охрану места происшествия до прибытия правоохранительных органов.
-
- Типовая инструкция
- инструкция по ОТ
- (и ещё 3 )
-
Наниматель представляет в областные и Минскую городскую государственные экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов и управления (отделы) по труду, занятости и социальной защите районных, городских исполнительных и распорядительных органов по месту нахождения организации по одному экземпляру копий перечня рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены особые условия труда, соответствующие требованиям списков, и приказа. В областные и Минскую городскую государственные экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов наниматель представляет также план мероприятий по улучшению условий труда.
-
Обоснование необходимости подготовки проекта постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь «Об утверждении Типового положения о комиссии по охране труда» Проект постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь «Об утверждении Типового положения о комиссии по охране труда» (далее - проект постановления) разработан в соответствии со статьей 24 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» в редакции Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года (далее - Закон) и в целях выполнения Плана мероприятий по реализации статьи 2 Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года «О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Беларусь «Об охране труда», утвержденного Заместителем Премьер-министра Республики Беларусь М.И.Русым 17 августа 2013 г. № 38/223-240. В настоящее время законодательство Республики Беларусь не содержит норм о типовом либо примерном положении о комиссии по охране труда. Порядок формирования, методы и формы работы комиссии по охране труда определяются в организации по договоренности между нанимателем и первичной профсоюзной организацией (далее - профсоюз). В связи с этим при разработке проекта Типового положения о комиссии по охране труда (далее - Типовое положение) учтены предложения заинтересованных республиканских органов государственного управления и иных государственных организаций, подчиненных Правительству Республики Беларусь, местных исполнительных и распорядительных органов, профессиональных союзов, работодателей, а также заимствован опыт Российской Федерации (Типовое положение о комитете (комиссии) по охране труда, утвержденное приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 29 мая 2006 г. № 413). Типовым положением определяются порядок создания, деятельности, задачи, функции и права комиссии по охране труда (далее -комиссия). Принимая во внимание, что согласно статье 24 Закона деятельность комиссии строится на паритетной основе, предлагается формировать его из равного количества представителей нанимателя и профсоюза, определяемого по соглашению сторон. Обязанности председателя и секретаря на каждом заседании комиссии предлагается выполнять поочередно представителями сторон - нанимателя и профсоюза. Состав комиссии полагаем возможным формировать на срок полномочий профсоюзного комитета либо на срок действия коллективного договора. Обоснованием срока полномочий комиссии на срок действия коллективного договора служит то обстоятельство, что указанная комиссия участвует в разработке раздела об охране труда коллективного договора, плана мероприятий по охране труда, прилагаемого к коллективному договору, и иных документов. С учетом частей четвертой и пятой статьи 24 Закона Типовым положением предусматривается право комиссии принимать решения, необходимые для организации работы по охране труда и осуществления контроля за соблюдением законодательства об охране труда, которые носят рекомендательный характер, и закрепляется обязанность нанимателя рассмотреть его и письменно информировать комиссию о принятых мерах в установленный в решении срок. Пунктом 11 Типового положения определяется механизм исполнения этих решений. В целях соблюдения принципа партнерских отношений предлагается также определять по соглашению сторон периодичность проведения заседаний комиссии, порядок ведения делопроизводства, организационно-техническое обеспечение деятельности комиссии и положение о комиссии, учитывающее специфику и характер деятельности организации. С учетом части четвертой статьи 25 Закона пунктом 13 Типового положения устанавливается, что наниматель оказывает содействие в обучении по вопросам охраны труда представителей профсоюза, входящих в состав комиссии. Основные задачи комиссии сформулированы с учетом норм частей третьей и четвертой статьи 24 Закона и установлены в пункте 15 Типового положения. Функции и права комиссии определены в пунктах 16 и 17 Типового положения с учетом прав и обязанностей нанимателя, установленных в статьях 17 и 18, части второй статьи 29 Закона, части третьей статьи 225 Трудового Кодекса Республики Беларусь, а также принимая во внимание нормы актов законодательства, которыми предусмотрено решение нанимателем отдельных вопросов по обеспечению охраны труда работников с участием представителей профсоюзов. (Справочно: подпункт 5.3 пункта 5 Положения о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденного Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253, пункт 11 Инструкции о порядке обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. № 209, пункт 14 Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008г. № 176.) Постановление соответствует законодательству Республики Беларусь. Заместитель Министра В.В. Ковальков
- 1 ответ
-
- охрана труда
- комиссия
- (и ещё 2 )
-
Обоснование необходимости подготовки проекта постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь «Об утверждении Типовой инструкции о порядке проведения контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации» Проект постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь «Об утверждении Типовой инструкции о порядке проведения контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации» (далее - проект постановления) разработан в соответствии со статьей 17 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» в редакции Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года (далее - Закон) и в целях выполнения Плана мероприятий по реализации статьи 2 Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года «О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Беларусь «Об охране труда», утвержденного Заместителем Премьер-министра Республики Беларусь М.И.Русым 17 августа 2013 г. № 38/223-240. В настоящее время правовые основы осуществления контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации определяются Типовой инструкции о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. № 159 (далее - Типовая инструкция). Анализ Типовой инструкции показал, что она нуждается в комплексной переработке в целях приведения ее положений в соответствие с требованиями Закона и действующих в настоящее время нормативных правовых актов. Принимая во внимание часть вторую пункта 93 Правил подготовки проектов нормативных правовых актов, утвержденных Указом Президента Республики Беларусь от 11 августа 2003 г. № 359 «О мерах по совершенствованию нормотворческой деятельности», Министерством труда и социальной защиты подготовлен проект постановления, предусматривающий утверждение новой Типовой инструкции о порядке проведения контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации (далее - новая Типовая инструкция) и признание утратившим силу постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. № 159 «Об утверждении Типовой инструкции о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 7, 8/10400). Проектом постановления устанавливается порядок проведения контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации (далее - контроль). С учетом статей 17, 20, 21, 22, 42 Закона новой Типовой инструкцией определены формы, цели, задачи и виды контроля, включающие: контроль, осуществляемый должностными лицами, ответственными за организацию охраны труда в организации и структурных подразделениях (далее - контроль, осуществляемый должностными лицами); контроль, осуществляемый службой охраны труда организации (специалистом по охране труда, уполномоченным должностным лицом нанимателя); периодический контроль, осуществляемый представителями нанимателя с участием общественных инспекторов по охране труда профессиональных союзов (уполномоченных лиц по охране труда работников организации) (далее - периодический контроль). Порядок проведения контроля, осуществляемого должностными лицами, а также периодического контроля сохранен. Периодический контроль предлагается осуществлять поэтапно, начиная с наименьших структурных подразделений - ежедневно, и заканчивая проведением контроля в организации в целом - ежеквартально. Порядок проведения контроля, осуществляемого службой охраны труда организации (специалистом по охране труда, уполномоченным должностным лицом нанимателя), определен с учетом норм статей 20 и 21 Закона и согласуется с функциями службы охраны труда по осуществлению контроля, предусмотренными пунктом 13 Типового положения о службе охраны труда организации, утвержденного постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь 30 сентября 2013 г. № 98. Новой Типовой инструкцией установлена форма предписания об устранении нарушений требований по охране труда, выдаваемого работником службы охраны труда. Проектом постановления предусмотрено, что на основе Типовой инструкции о порядке проведения контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации с учетом структуры организации, численности работников, характера и степени опасности факторов производственной среды и трудового процесса, наличия опасных производственных объектов, работ с повышенной опасностью, разрабатываются локальные нормативные правовые акты, регламентирующие проведение контроля. Постановление соответствует законодательству Республики Беларусь. Заместитель Министра В.В. Ковальков Проект Инструкции о порядке проведения контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации.pdf
-
- новое в законодательстве
- контроль
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
По представлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь в постановление Национального статистического комитета Республики Беларусь от 31 августа 2011 г. № 239 «Об утверждении формы государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты). «Отчет о выполнении мероприятий действующих республиканской, отраслевых и территориальных целевых программ по улучшению условий и охраны труда» и указаний по ее заполнению» были внесены изменения и дополнения. Актуальную форму отчета и методические указания по ее заполнению с последними изменениями и дополнениями можно скачать в данной ветке
-
ПОСТАНОВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО КОМИТЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ от 28 марта 2016 г. № 16 с изменением Постановления Национального статистического комитета РБ от 5 ноября 2019 г. № 113 в реквизите «Индекс и код формы» формы государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты) «Отчет по условиям и охране труда», утвержденной постановлением Национального статистического комитета Республики Беларусь от 28 марта 2016 г. № 16, цифры «0604523» заменены цифрами «0604524»; Об утверждении формы государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты) «Отчет по условиям и охране труда» и указаний по ее заполнению На основании Положения о Национальном статистическом комитете Республики Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26 августа 2008 г. № 445 «О некоторых вопросах органов государственной статистики», Национальный статистический комитет Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: Утвердить по представлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь прилагаемые: форму государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты) «Отчет по условиям и охране труда» квартальной периодичности и ввести ее в действие начиная с отчета за январь-июнь 2016 года; Указания по заполнению формы государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты) «Отчет по условиям и охране труда» и ввести их в действие начиная с отчета за январь-июнь 2016 года. Распространить указанную в подпункте 1.1 пункта 1 настоящего постановления форму государственной статистической отчетности на юридические лица, находящиеся в подчинении (ведении, входящие в состав) республиканских органов государственного управления и иных государственных организаций, Федерации профсоюзов Беларуси, областных (Минского городского) исполнительных комитетов, юридические лица без ведомственной подчиненности в соответствии с пунктом 1 Указаний по заполнению формы государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты) «Отчет по условиям и охране труда», утвержденных данным постановлением. Признать утратившими силу: постановление Национального статистического комитета Республики Беларусь от 31 августа 2011 г. № 239 «Об утверждении формы государственной статистической отчетности 4-охрана труда (Минтруда и соцзащиты) «Отчет о выполнении мероприятий действующих республиканской, отраслевых и территориальных целевых программ по улучшению условий и охраны труда» и указаний по ее заполнению»; постановление Национального статистического комитета Республики Беларусь от 19 августа 2013 г. № 164 «О внесении изменений и дополнений в постановление Национального статистического комитета Республики Беларусь от 31 августа 2011 г. № 239» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 29.08.2013, 7/2538). Настоящее постановление вступает в силу через пятнадцать рабочих дней после его подписания. Председатель И.В.Медведева Отчет 4-охрана труда_бланк (www.otr.by).xls
- 40 ответов
-
- отчет
- 4-охрана труда
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Обращаем Ваше внимание, что Постановлением Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь 09.04.2013 N 17 внесены изменения в форму сопроводительного паспорта перевозки отходов производства и Инструкцию о порядке оформления сопроводительного паспорта перевозки отходов производства.
-
Указом Президента Республики Беларусь от 25.09.2013 N 441 "О некоторых вопросах профессионального пенсионного страхования и пенсионного обеспечения" внесены изменения в систему пенсионного страхования. С принятием данного документа работники, имеют право самостоятельно выбирать порядок и способ компенсации за работу в неблагоприятных условиях труда. Изменения законодательства коснутся тех работников, у которых специальный стаж работы до 1 января 2009 года составляет менее половины требуемого для назначения пенсии по возрасту за работу с особыми условиями труда или пенсии за выслугу лет (может назначаться отдельным категориям медработников, педагогам, спортсменам). Работник теперь может выбрать: доплата или пенсия? Вышеуказанным категориям работников по их выбору предоставляется право: на профессиональное пенсионное страхование для получения в дальнейшем (при накоплении соответствующего профессионального стажа) права на профессиональную пенсию (досрочную или (и) дополнительную). (работодатель, как и ранее, уплачивает взносы в Фонд социальной защиты населения на профессиональное пенсионное страхование за работника (исключение составляют работники, достигшие общеустановленного пенсионного возраста). При этом профессиональная пенсия выплачивается из средств, формируемых за счет взносов на профессиональное пенсионное страхование и доходов от их размещения); на ежемесячную доплату к заработной плате в размере, не меньшем суммы взносов, которые работодатель должен был бы уплатить на профессиональное пенсионное страхование за указанного работника. (данная оплата производится на основании письменного заявления работника, а ее размер определяется самим работодателем.) Замена пенсий Некоторым категориям работников (в частности, занятым полный рабочий день на работах по спискам N 1 и N 2), имеющим право на досрочную профессиональную пенсию, с 1 октября 2013 года вместо такой пенсии назначаются пенсии по возрасту за работу с особыми условиями труда в соответствии с законодательством. Указанные пенсии назначаются лицам, которые до 1 января 2009 года выработали не менее половины полного стажа работы с особыми условиями труда, требуемого для назначения соответствующих пенсий Чем выше взносы на страхование - тем больше пенсия. С 1 января 2014 года повышаются тарифы взносов на профессиональное пенсионное страхование за работников, занятых полный рабочий день: на подземных работах, на работах с особо вредными и особо тяжелыми условиями труда - 9% (вместо 4,8); на работах с вредными и тяжелыми условиями труда - 6% (вместо 2,6). Тарифы взносов, уплачиваемых на профессиональное пенсионное страхование за иные категории работников, не изменились. Взносы на профессиональное пенсионное страхование уплачиваются в процентном отношении от всех видов выплат в денежном и (или) натуральном выражении, начисленных работнику в связи с его занятостью на рабочем месте, включенном в перечень рабочих мест с особыми условиями труда Исключение составляют выплаты, на которые не начисляются обязательные страховые взносы в Фонд социальной защиты населения (например, зарплата, начисленная за работу в день проведения республиканского субботника, матпомощь в связи с рождением ребенка). Указ вступил в силу с 1 октября 2013 года, пункт предусматривающий увеличение тарифов взносов на профессиональное пенсионное страхование - с 1 января 2014 года.
-
- страхование
- новое в законодательстве
- (и ещё 2 )
-
Господа, убедительная просьба, использовать поиск по форуму: большое количество тем уже обсуждалось - не хочется порождать путаницы. Посмотрите вот здесь: статья достаточно старая, но может пригодиться - человек прорабатывал вопрос может даже и глубже, чем того требуют обстоятельства.