Jump to content
Форум инженеров по охране труда Беларуси
Охрана труда.by

Форум инженеров по охране труда в Беларуси

Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

Search the Community

Showing results for tags 'информационное письмо'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Решение вопросов по охране труда
    • Новое в законодательстве
    • Услуги по охране труда
    • Новости, события, происшествия
    • Специалисту по охране труда
    • Общие вопросы по охране труда
    • Обучение, инструктаж и проверка знаний
    • Обеспечение СИЗ
    • Расследование несчастных случаев
    • Медицинские осмотры работников
    • Аттестация рабочих мест
    • Система управления охраной труда
    • Производственная санитария и гигиена
    • Электробезопасность
    • Промышленная безопасность
  • Периодические издания по охране труда
    • Журнал "Охрана труда"
    • Журнал "Библиотека инженера по охране труда"
    • Журнал "Охрана труда. Торговля"
    • Журнал "Охрана труда. Здравоохранение"
    • Журнал "Охрана труда. Сельское хозяйство"
  • Информация по охране труда
    • admin
    • Инструкции по охране труда
    • Курсы, семинары, консультации по охране труда
    • Макет коллективного договора
    • Информационные письма
    • Вопросы по разработке инструкций и другой документации по охране труда
    • Функциональные обязанности по охране труда
    • Поиск документов по охране труда
    • Видео по охране труда
    • Журналы по охране труда
    • Отчеты по охране труда
    • Формы (образцы) актов
    • Формы нарядов-допусков
    • Вакансии инженера по охране труда
  • Решение вопросов по пожарной безопасности
    • admin
    • Инструкции по пожарной безопасности
    • Общие вопросы пожарной безопасности
    • Технические средства обеспечения пожарной безопасности
    • Поиск документов по пожарной безопасности
    • Специфические требования по пожарной безопасности (согласно Декрета Президента РБ от 23 ноября 2017 г. №7)
  • Решение вопросов по охране окружающей среды
    • Общие вопросы по охране окружающей среды
    • Охрана атмосферного воздуха
    • Порядок обращения с отходами
    • Отчеты по вопросам охраны окружающей среды
    • Документы по экологии
  • Оффтопик
    • Беседка
    • Вопросы по работе форума
  • Действия в чрезвычайных ситуациях

Categories

  • Законы и директивы
  • Системы управления охраной труда
  • Обучение, инструктаж и проверка знаний по охране труда
  • Контроль законодательства по охране труда
  • Организация работы по охране труда
  • Промышленная безопасность
  • Аттестация и паспортизация
  • Медицинское обеспечение
  • Межотраслевые типовые инструкции
  • Правила по охране труда
  • Охрана труда женщин и подростков
  • Расследования и аварии
  • Производственная санитария
  • Обеспечение СИЗ и компенсации
  • Страхование
  • Управление документацией
  • Пожарная безопасность
  • Электробезопасность
  • Другие документы
  • Охрана атмосферного воздуха
  • Обращение с отходами производства
  • Карты опасностей и рисков

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Сайт


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Город


Интересы


Должность

  1. При организации и проведении работ по проектированию, строительству, реконструкции, ремонту и содержанию автомобильных дорог должны соблюдаться требования Отраслевых правил по охране труда при проектировании, строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 26 февраля 2008 г. № 14 (далее – Правила), Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. № 70, а также иных нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов по охране труда. Работники организаций, осуществляющих дорожную деятельность, должны обеспечиваться специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. № 166. Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми нормами, при необходимости выдаются другие средства индивидуальной защиты (респираторы, противогазы, наушники, беруши, защитные очки, рукавицы, перчатки, сигнальные жилеты с элементами из световозвращающего материала и тому подобное), соответствующие условиям работы и обеспечивающие безопасность труда. При строительстве, реконструкции, ремонте автомобильных дорог работники обязаны носить защитные каски, застегнутые на подбородочные ремни. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются (см. фото 1). Фото 1. Работник выполняет работы без средств индивидуальной защиты в опасной зоне работы экскаватора. В организации, осуществляющей дорожную деятельность, исходя из особенностей производства, составляется перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по наряду-допуску, утверждаемый руководителем организации, осуществляющей дорожную деятельность. Допуск на производственную территорию, строительные объекты, в производственные и санитарно-бытовые помещения посторонних лиц, а также нахождение работников в зоне действия рабочих органов строительно-дорожных машин не допускается. На границах зон постоянно действующих опасных производственных факторов должны быть установлены предохранительные защитные ограждения, а на границах зон потенциально действующих опасных производственных факторов - сигнальные ограждения или знаки безопасности. При производстве работ в указанных зонах следует осуществлять организационно-технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работников. Технологические карты на выполнение отдельных видов работ должны быть привязаны к конкретному объекту строительства, реконструкции, ремонта и содержания автомобильных дорог. Работники перед началом работ знакомятся с проектом производства работ под роспись (см. фото 2). Фото 2. При ремонте дорожного покрытия автомобильной дороги на границах зон потенциально действующих опасных производственных факторов не установлены сигнальные ограждения или знаки безопасности. Дорожный рабочий выполняет ремонтные работы асфальтного покрытия с помощью бензореза без применения средств индивидуальной защиты глаз (защитных очков). Места производства работ в условиях уличного движения следует ограждать в соответствии с утвержденной местной инструкцией по ограждению мест работ и расстановке дорожных знаков и схемами, составленными с учетом движения и производства работ. Для ограждения мест производства работ следует применять: штакетный барьер высотой 1,2 м, окрашенный в белый и красный цвета параллельными горизонтальными полосами шириной по 130 мм; сплошные инвентарные щиты высотой 1,2 - 1,3 м с красной каймой шириной 250 мм по контуру щита, со знаком, обозначающим производство ремонтных работ, наименованием организации, ведущей работы; дорожные специальные переносные знаки, устанавливаемые в соответствии с правилами дорожного движения (см. фото 3). Фото 3. В условиях уличного движения отсутствует ограждение строительного объекта (ведется обустройство водопроводных сетей) в населенном пункте. Садиться на ходу в транспортные средства, проезжать на их подножках и крыльях, ковше или стоя в кузове не допускается (см. фото 4). Фото 4. Осуществлялась перевозка работников по строительному объекту непосредственно на элементах кузова автопогрузчика. Машины дорожные мобильные, установки асфальтосмесительные, землеройные машины, машины для транспортирования, разбрызгивания и распределения асфальтобетона, машины для обработки дорожных покрытий и тому подобное, а также оборудование, используемое при строительстве автомобильных дорог, должны иметь паспорт, комплект эксплуатационной документации и соответствовать требованиям, изложенным в действующих нормативных правовых актах. При выполнении дорожных работ вдоль не закрытых для движения транспортных средств дорог организация, осуществляющая дорожную деятельность, производящая работы, должна составлять планы обустройства мест дорожных работ с указанием вида работ и сроков их выполнения. Вдоль проездов устанавливаются дорожные знаки согласно СТБ 1140-99 «Знаки дорожные. Общие технические условия», утвержденному и введенному в действие постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 26 февраля 1998 г.№ 2. Планы обустройства должны разрабатываться в соответствии с требованиями РД 0219.1.31-2003 «Обустройство мест производства работ при строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог, улиц и дорог населенных мест», утвержденного постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь от 28 февраля 2003 г., и согласовываться с Государственной автомобильной инспекцией Министерства внутренних дел Республики Беларусь (далее - ГАИ). Согласованные с органами ГАИ и утвержденные руководителем организации, осуществляющей дорожную деятельность, планы обустройства служат разрешением на проведение работ. Не допускается отклонение от утвержденных планов обустройства (см. фото 5). Фото 5. Отсутствует указанный в плане обустройства автомобиль прикрытия, работники не применяют средства индивидуальной защиты (защитные каски), при этом находятся на проезжей части за сигнальным ограждением. При разработке грунта в выемках, карьерах и при сооружении насыпи допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины следует принимать согласно приложению 3 к Правилам (таблица 1) или проекту производства работ. При производстве земляных работ по раскопке котлована или траншеи необходимо: устанавливать по периметру раскопок ограждения на расстоянии 2 м от краев, а со стороны возможного наезда транспорта устраивать и земляные подушки высотой не менее 0,5 м; оставлять бровки шириной не менее 0,5 м от края раскопок. Помещать инструменты, складировать материалы, конструкции и отдельные элементы оборудования на бровке запрещается; устраивать переходы через котлованы и траншеи шириной не менее 0,7 м с прочно установленными перилами высотой не менее 1,0 м и бортовыми досками высотой 0,2 м. использовать для спуска работников в котлованы сходни-стремянки шириной не менее 0,75 м, а в траншеи - приставные лестницы такой же ширины. Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте следует ограждать временными инвентарными ограждениями. Не допускается складирование материалов на откосах насыпей и выемок (см. фото 6). Фото 6. Заднее колесо грузового автомобиля, установленного в непосредственной близости от неукрепленного откоса, находится на краю выемки. В это время в выемке выполняет работы электросварщик, рабочее место которого расположено на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте. Допущено складирование материалов (поддонов) на откосе выемки. Кроме того необходимо правильно организовать места проведения работ по профилированию дороги или окрашиванию обочины. Так, при осмотре участка автомобильной дороги работники организаций, осуществляющих дорожную деятельность, должны двигаться по обочине навстречу движению автомобилей. Машины, профилирующие дороги или окашивающие обочины, должны иметь спереди и сзади предупреждающий знак «Прочие опасности», работать с включенным ближним светом фар, габаритными огнями и (или) проблесковыми маячками оранжевого цвета. Места работ по нанесению разметки проезжей части на автомобильных дорогах должны быть ограждены с установкой предупреждающих знаков. Рабочие, занятые приготовлением краски и нанесением линий разметки, должны пользоваться защитными средствами (респираторами, очками, резиновыми перчатками). При нанесении разметки на проезжую часть маркировочными машинами необходимо: проверить исправность компрессора, предохранительных, измерительных и пусковых приборов, прочность и надежность крепления шлангов; следить за давлением в красконагнетательном бачке, а также за нормальной работой компрессора, не допуская его перегрева. Присоединять и разъединять шланги, идущие к окрасочному устройству и красконагнетательному бачку, во время работы компрессора не допускается. При обнаружении неисправности манометра, красконагнетательного бачка и других деталей маркировочную машину следует остановить и не приступать к работе до устранения неисправности. Перед началом движения, а также при изменении направления движения, скорости, торможении, остановках строительно-дорожных машин необходимо подавать предупредительный звуковой сигнал. На строительно-дорожных машинах не должно находиться посторонних предметов, а в опасной зоне работы машин - посторонних лиц. В кабинах строительно-дорожных машин не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал. Выступающие части строительно-дорожных машин, которые могут оказаться опасными при эксплуатации, должны иметь сигнально-предупредительную окраску согласно требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов. По окончании работы строительно-дорожные машины отводят на специальные места (чтобы не создавать препятствий движению транспорта), выключают двигатель, ставят рычаг коробки передач в нейтральное положение, включают стояночный тормоз, опускают рабочие органы машины на землю. При проезде под линиями электропередачи рабочие органы машины необходимо установить в транспортное положение. Передвижение следует осуществлять в местах наименьшего провисания проводов (ближе к опоре). Работа стреловых самоходных кранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы. Порядок работы кранов вблизи линии электропередачи, выполненной гибким кабелем, определяется владельцем линии. Перегон строительно-дорожных машин собственным ходом допускается только после тщательного осмотра, чтобы убедиться в их полной исправности. При транспортировании строительно-дорожных машин на трейлерах под их гусеницы или колеса необходимо подложить противооткатные упоры, рабочий орган опустить до упора, а машину закрепить на платформе с помощью растяжек. При движении строительно-дорожных машин по дорогам общего пользования необходимо соблюдать Правила дорожного движения. При эксплуатации строительно-дорожных машин всех типов, кроме тракторов, необходимо соблюдать следующие требования: перед началом работы проверить техническое состояние машины; при перемещении грунта бульдозером уклон участков не должен превышать указанного в эксплуатационной документации; не допускается выполнять разворот бульдозера с загруженным или заглубленным отвалом; при сбросе грунта под откос отвалом бульдозер не должен выдвигаться за бровку откоса насыпи; при сдвигании грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт; не допускается работать с глинистыми грунтами в дождливую погоду при уклонах, не обеспечивающих устойчивое положение машин. Передвижение бульдозера своим ходом на другое место работы должно производиться с поднятым в транспортное положение отвалом. Перед началом движения следует убедиться в отсутствии людей в радиусе действия строительно-дорожных машин, а также на пути следования. Не допускается находиться между трактором и отвалом или под трактором при работающем двигателе. Во время остановки самоходный скрепер следует затормозить, подложить противооткатные упоры, опустить ковш на землю и выключить двигатель. Эти же меры следует применять и при вынужденной остановке. Оставлять скрепер или бульдозер на спуске или подъеме не допускается. При остановке бульдозера отвал должен быть опущен на землю. Резание и набор грунта скреперами разрешается производить только на прямолинейном участке. Повороты скрепера при наполнении ковша не допускаются. При всех способах резания набирать грунт скрепером следует на первой передаче тягача. Не допускается разработка грунта скреперами при движении на подъем или под уклон с углом наклона более указанного в эксплуатационной документации. Перемещение тягачом груженого скрепера на въездах сооружаемых насыпей должно осуществляться на первой или второй передаче. Очищать ковш скрепера от налипшего на него грунта допускается только после полной остановки тягача, применяя для этого лопату или скребок. Не допускается разгружать скрепер при движении назад под откос. Сцепление тягача со скрепером следует производить только с помощью специальной серьги. Не допускается применять для этой цели канаты или другие приспособления. Буксировку самоходного скрепера необходимо осуществлять только жестким буксиром, закрепленным за оба передних буксирных крюка. При сцепке тягача и агрегата с гидравлическим приводом между агрегатом и тягачом должен быть предохранительный канат, длина которого меньше, чем длина гибких шлангов гидросистемы. Подготовку к сцепке и саму сцепку тягача с прицепным механизмом следует производить на самых малых оборотах двигателя и самой низшей передаче. Работник, допущенный к управлению строительно-дорожной машиной, обязан следить за сигналами рабочих, выполняющих сцепку, не допускать резких рывков тягача. При сооружении насыпей скреперами должны устраиваться въезды с уклоном не более 7 град. для проезда груженого скрепера и 27 - 30 град. - порожнего. При возведении насыпи из связных грунтов расстояние от ее бровки до гусеницы (колеса) бульдозера, автогрейдера, скрепера, автомобиля-самосвала и экскаватора должно быть не менее 1 м. При работе с несвязными грунтами опасная зона для перечисленных типов машин должна быть увеличена в 1,5 раза. При развороте землеройных машин (прицепного автогрейдера и автогрейдера) в конце профилируемого участка, а также на крутых поворотах движение их должно осуществляться на минимальной скорости. Радиус поворота автогрейдера должен быть не менее указанного в эксплуатационной документации. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо под наблюдением ответственного должностного лица. Расстояние между бровкой земляного полотна и внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницей трактора должно быть не менее 1 м. Установка откосника и удлинителя, вынос ножа в сторону для срезки откосов, а также перестановка ножа должна производиться согласно эксплуатационной документации. Прицепной грейдер на жестком колесном ходу разрешается транспортировать в сцепке с трактором со скоростью не выше 7 - 8 км/ч, на пневматических шинах - в сцепке с автомобилем со скоростью до 20 км/ч в зависимости от типа покрытия. При транспортировании строительно-дорожной машины на буксире работник, допущенный к управлению строительно-дорожной машиной, должен находиться в ее кабине. Площадка, на которой работает экскаватор, должна быть выровнена, спланирована, а на слабых грунтах усилена щитами и настилами, иметь уклон не более 5 град.; при больших уклонах во избежание самопроизвольного перемещения экскаватор закрепляется специальными инвентарными упорами. Во время работы экскаватора не допускается: подтягивать груз с помощью стрелы; регулировать тормоза при поднятом ковше; производить ремонтные работы, регулировку узлов и механизмов; использовать канаты с износом более допустимого; находиться под ковшом или стрелой; производить работы со стороны забоя; перемещать ковш над кабиной автомобиля; находиться в радиусе действия экскаватора плюс 5 м. Расстояние между забоем и экскаватором (за исключением рабочего органа в любом его положении) должно составлять не менее 1 м. Одновременная работа двух экскаваторов на уступах, расположенных один над другим, допускается только в том случае, если интервал между экскаваторами по фронту работ будет не менее 10 м плюс радиус действия рабочего оборудования двух экскаваторов. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить об этом своему непосредственному руководителю, а в случае его отсутствия - вышестоящему руководителю. При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней и других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятствие. Удаление крупных камней, находящихся на откосах выемок и забоев, следует осуществлять после отвода землеройной машины на безопасное расстояние. Разработка грунта в выемках, карьерах и сооружение насыпей производятся механизированными комплексами в строгом соответствии с проектом производства работ. При погрузке грунта экскаватором необходимо: размещать ожидающие погрузки транспортные средства за пределами радиуса стрелы экскаватора плюс 5 м; осуществлять подъезд транспортных средств под погрузку только после сигнала машиниста экскаватора; загружать транспортные средства только со стороны их заднего или бокового борта; отводить груженые транспортные средства только после сигнала машиниста экскаватора. При работе драглайна следует: не допускать значительных отклонений ковша от направления проекции оси стрелы, что возможно при забрасывании ковша на повороте; обходить встречающиеся на пути ковша при его заполнении препятствия или принимать меры к их устранению; не допускается преодолевать препятствия резким рывком ковша. Кабина автомобиля-самосвала должна иметь защитный козырек. При его отсутствии нахождение водителя автомобиля в кабине транспортного средства не допускается. Односторонняя загрузка, а также загрузка объема грунта, превышающего установленную грузоподъемность автомобиля, не допускается. Во время перерывов в работе (независимо от продолжительности), а также при очистке ковша стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт. В случае временного прекращения работ или при ремонте экскаватора последний должен быть перемещен от края открытой выемки или траншеи на расстояние не менее 2 м. С обеих сторон гусениц или колес следует подложить специальные инвентарные упоры. Работники, обнаружившие нарушения Правил, а также ситуации, которые создают угрозу здоровью и жизни для работников и окружающих людей, обязаны немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю, а в случае его отсутствия - вышестоящему руководителю. Непосредственный руководитель или иное должностное лицо обязаны принять меры по устранению опасности; при невозможности устранения опасности - прекратить работы, вывести работников в безопасное место и сообщить об этом руководителю или иному вышестоящему должностному лицу организации, осуществляющей дорожную деятельность. Источник
  2. Требования безопасности и охраны труда при дроблении, измельчении и обогащении полезных ископаемых установлены соответствующими Правилами, утвержденными постановлением Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 29.06.2007 № 12, а также иными нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами по охране труда. Подземные и открытые горные работы, в том числе при разработке полезных ископаемых относятся к работам с повышенной опасностью. Работники, выполняющие вышеназванные работы, должны пройти в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Кроме того, к самостоятельному обслуживанию машин и агрегатов допускаются лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение в соответствии с Инструкцией о порядке выдачи удостоверения на право обслуживания потенциально опасных объектов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 06.07.2016 № 31. Работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами. На все оборудование должна иметься эксплуатационная документация. Эксплуатация оборудования должна вестись с соблюдением технических режимов, установленных паспортами, технологическими картами или специальными инструкциями. Все эксплуатируемое оборудование, используемый инструмент и спецприспособления должны быть исправны. Осмотр, периодическая проверка и испытания их должны производиться в соответствии с действующими нормативными правовыми актами и техническими нормативными правовыми актами. Работа на несоответствующем требованиям безопасности оборудовании, а также пользование неисправными приспособлениями и инструментами запрещаются. Движущиеся части машин и механизмов, ременные и другие передачи должны иметь ограждения, исключающие доступ к ним работающих при выполнении работы, которые должны быть надежно закреплены. Площадки для обслуживания оборудования, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь ограждения и лестницы с поручнями. Высота ограждений (перил) должна быть не менее 1 м, при этом на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждения (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м. Конструкция и размеры площадок должны исключать возможность падения работающих и обеспечивать удобное и безопасное обслуживание оборудования. Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение. Рабочая площадка оператора, наблюдающего за подачей породы в дробилку, должна иметь решетчатые металлические ограждения для предохранения от возможного выброса кусков породы из дробилки на площадку. Для предотвращения падения грузов с ленточных транспортеров и для ограничения смещения конвейерной ленты в сторону устанавливаются боковые ролики, поднимающие края ленты. Натяжное устройство ленты, устанавливаемое на ведомом барабане, должно иметь ограждение. Устройства аварийной остановки ленточного конвейера должны размещаться с интервалами не более 8,0 м вдоль конвейера со стороны прохода или же должны иметь прочный трос, проходящий по всей длине конвейера, связанный с устройством аварийного отключения конвейера так, чтобы одно нажатие на трос в любом направлении останавливало конвейер. При застревании в рабочем пространстве дробилок больших кусков породы они должны быть удалены из нее подъемными средствами или же подорваны в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Извлечение застрявших в дробилке кусков породы вручную запрещается. Разбивать крупные куски породы, застрявшие в рабочем пространстве дробилки, молотками или кувалдами запрещается. Спуск работников в рабочее пространство дробилок должен осуществляться с применением предохранительных поясов и устройством над загрузочными отверстиями дробилок временных настилов, предохраняющих работников от случайного падения посторонних предметов. Резка металла, попавшего в дробилку, должна производиться по наряду-допуску. В случае аварийной остановки дробилок под завалом разбутовка и запуск дробилок должны производиться по технологическим инструкциям, утвержденным организацией. В разгрузочных и загрузочных воронках грохотов по всей их ширине должны быть предусмотрены защитные приспособления, предохраняющие обслуживающий персонал от случайного выброса кусков породы. Перед запуском грохотов в работу необходимо тщательно осмотреть все крепления, обратив особое внимание на крепление неуравновешенных дебалансных грузов. Расчищать лотки электровибропитателей во время их работы, становиться на борта питателя, прикасаться к ним, а также производить очистку зазоров виброприводов запрещается. Кулачковые, горизонтальные и вертикальные молотковые дробилки должны иметь блокировку, исключающую возможность запуска дробилки при открытой крышке корпуса. Открывание и закрывание крышек корпусов кулачковых и горизонтальных молотковых дробилок массой более 20 кг должны осуществляться механизированным способом. Дробление породы, образующей при измельчении взрывоопасную пыль, должно производиться с выполнением мероприятий, исключающих взрывы пыли. При местном управлении пусковые устройства мельниц и классификаторов должны быть расположены таким образом, чтобы работник, включающий мельницу и классификатор, мог наблюдать за их работой. Внутренний осмотр и ремонт мельницы после остановки должны производиться только после проветривания ее рабочего пространства и обеспечения нормального состава воздуха. Отвертывать гайки крышки люка или ослаблять их, когда мельница находится в положении люком вниз, а также закреплять болты кожуха улиткового питателя на ходу мельницы запрещается. При погрузке шаров в контейнеры место погрузки должно быть ограждено с вывешиванием плаката «Опасно!». При подъеме контейнера работники должны находиться от него на безопасном расстоянии. Контейнер должен загружаться шарами ниже его бортов на 0,1 м. Производить подключение электромагнита электромагнитного крана разрешается только электротехническому персоналу. В случае использования шаровых питателей, а также механизмов по загрузке стержней должны быть разработаны технологические инструкции, определяющие порядок безопасной работы, утвержденные организацией. Для обслуживания классификаторов рабочие площадки должны располагаться на уровне не менее чем 0,6 м ниже борта ванны классификатора. Со стороны, противоположной ванне классификаторов, рабочая площадка оборудуется металлическими перилами высотой 1 м. При эксплуатации реечного или чашевого классификатора запрещается производить осмотр и смазку механизмов, стоя на гребковых рамах. На классификаторах должны быть мостики (площадки) с перилами для безопасного обслуживания механизмов вращения и подъема спиралей или реек. Производить работу по ремонту или замене сит шиберного устройства, очистке и ремонту внутреннего корпуса отсадочной машины одновременно с работами по ремонту или очистке башмака обезвоживающего элеватора запрещается. При проведении в корпусе машины указанных работ электрическая схема элеваторов должна быть отключена и должен быть вывешен предупредительный плакат. Желоба, подводящие материал к аппарату и отводящие продукты обогащения, при наклоне более 45 градусов должны быть сверху закрыты во избежание выбрасывания крупных кусков породы. Допуск работников внутрь промывочных барабанов, аппаратов обогащения в тяжелых суспензиях и аппаратов гравитационного обогащения с целью осмотра, ремонта и очистки их внутренней поверхности от шламов и оставшейся породы разрешается в присутствии работника технического надзора только после полной остановки аппарата и отключения электрической схемы. При этом на пусковых устройствах вывешивается плакат «Не включать! Работают люди». Работы в глубоких аппаратах гравитационного обогащения должны выполняться не менее чем двумя работающими, обеспеченными предохранительными поясами. Во время работы аппарата гравитационного обогащения проверка вручную прочности крепления его рабочих частей, смазка подшипников, извлечение посторонних предметов из аппарата запрещается. Отбор проб мытой породы вручную разрешается производить только в специально предусмотренных для этих целей местах аппаратов и вспомогательного оборудования. Регулировка золотников, наладка авторегуляторов и осмотр механизмов беспоршневых отсадочных машин с пневматическим приводом без защитных очков не допускаются. При эксплуатации золотниковых устройств роторного типа окна для выброса воздуха в атмосферу должны быть перекрыты металлической сеткой. Запрещается вручную отбирать пробы продуктов обогащения непосредственно с движущихся механизмов. Вертикальные стойки ограждения (перил) площадки для обслуживания оборудования имеют шаг более 1,2 м. По краям настилы площадки для обслуживания оборудования не имеют сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м. Натяжное устройство ленты, устанавливаемое на ведомом барабане конвейера, не имеет ограждение. Отсутствуют устройства аварийной остановки ленточного конвейера. Отсутствует защитное ограждение вращающегося элемента (балансира) агрегата среднего дробления СМД-108. Движущиеся части линии просева отходов формовочных смесей не имеют ограждения, исключающие доступ к ним во время работы. Отсутствует ограждение приводной станции конвейера. Источник
  3. Информационное письмо от 15.06.2021 № 02-07/443 «О предупреждении производственного травматизма при проведении работ по уборке зерновых культур» Как показывает практика, своевременное и качественное проведение массовых механизированных работ зависит от реализации работодателями организационно-технических мероприятий, включающих мероприятия по обеспечению охраны труда при организации рабочих мест и проведении производственных процессов. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты в организациях агропромышленного комплекса в 2020 году в результате несчастных случаев на производстве при выполнении работ по уборке зерновых культур один работник погиб и два – получили тяжелые производственные травмы. Основными видами происшествий, повлекших несчастные случаи на производстве, установлены: воздействие движущихся и вращающихся частей механизмов; падение потерпевшего с высоты. Несчастный случай со смертельным исходом произошел 10 августа 2020 г. с трактористом-машинистом СПФ «Новые Зеленки» ОАО «Минский молочный завод № 1», выполнявшим работы по уборке зерновых культур на территории Червенского района Минской области. Потерпевший производил уборку зерновых культур комбайном зерноуборочным самоходным КЗС-1218 «ПАЛЕССЕ GS12». Для устранения попавшего в наклонную камеру инородного предмета (камня) потерпевший покинул кабину комбайна, при этом не перевел рычаг коробки передач в нейтральное положение, не отключил привод рабочих органов комбайна (зерновую жатку ЖСК-7-2). После устранения инородного предмета потерпевший, стоя ногами на шнеке зерновой жатки, произвел очистку наклонной камеры от соломы. Двигатель комбайна в это время работал, приводные ремни наклонной камеры зерновой жатки были натянуты, в результате чего произошло включение рабочих органов комбайна и потерпевший был затянут вращающимся шнеком в зерновую жатку, а затем в наклонную камеру комбайна. В действиях потерпевшего установлено нарушение требований инструкции по охране труда при уборке зерновых культур, предусматривающей при любой остановке машины обязательный перевод рычага коробки передач в нейтральное положение и отключение привода рабочих органов комбайна. Одним из распространенных видов происшествий на производстве является падение потерпевшего с высоты. Период уборочной кампании 2020 года не являлся исключением. Так, 5 июля 2020 г. произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с трактористом-машинистом ОАО «Чериковрайагропромтехснаб» Чериковского района Могилевской области. В этот день потерпевший производил техническое обслуживание закрепленного за ним комбайна зерноуборочного самоходного КЗС-1218 «ПАЛЕССЕ GS12» и в нарушение инструкции по охране труда при работе на высоте не использовал средства подмащивания, обеспечивающие безопасные условия труда. При этом потерпевший, находясь на площадке для обслуживания двигателя, расположенной на крыше комбайна на высоте 4 м от земли, не удержался и упал на асфальтовое покрытие, получив тяжелую травму. 22 июля 2020 г. в ОАО «Пружанский райагросервис» Пружанского района Брестской области в ходе выгрузки ячменя в приемный бункер КЗС-10 автомобиль-самосвал GAZ-SAZ-3507-22 при поднятии кузова (грузовой платформы) опрокинулся. При этом водитель автомобиля, выпрыгнув из кабины, получил тяжелую травму. Причиной данного несчастного случая явилось непредвиденное выпадение левого заднего фиксатора (пальца) из сопряжения петель опоры платформы и рамы, приведшее к опрокидыванию автомобиля-самосвала при поднятии кузова (грузовой платформы). Проведенный анализ причин вышеприведенных несчастных случаев указывает, что травмирование потерпевших обусловлено в основном несоблюдением ими требований локальных правовых актов по охране труда. Как правило, потерпевшие имеют значительный стаж работы по профессии и пренебрегают элементарными требованиями безопасности при проведении работ по уборке зерновых культур. В целях недопущения случаев травматизма на производстве в период уборки зерновых культур Департамент государственной инспекции труда полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: довести данное информационное письмо до сведения подчиненных и расположенных на подведомственной территории организаций агропромышленного комплекса; проанализировать причины несчастных случаев на производстве, происшедших в 2020 году при уборке зерновых культур, и выработать дополнительные меры по профилактике травматизма; обязать руководителей организаций агропромышленного комплекса обеспечить надлежащий контроль за исполнением работниками обязанностей, определенных законодательством об охране труда, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. Руководителям организаций агропромышленного комплекса: довести до сведения заинтересованных лиц информацию об имевших место несчастных случаях; обеспечить проведение с работниками необходимых инструктажей по охране труда, учитывая при этом вид убираемой культуры, погодные условия, вид уборочной техники и транспортных средств; при организации труда работников обеспечить безусловное соблюдение требований Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; усилить контроль за состоянием трудовой и производственной дисциплины, соблюдением работающими требований локальных правовых актов по охране труда; обеспечить работников, занятых на производстве уборочных работ, специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, исправным инструментом и инвентарем; исключить случаи допуска к эксплуатации транспортных средств, сельскохозяйственных машин и агрегатов, не отвечающих требованиям безопасности, не прошедших государственный технический осмотр; техническое обслуживание и ремонт сельскохозяйственной техники производить согласно требованиям, изложенным в эксплуатационных документах организаций-изготовителей, а также Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; приостанавливать работы в случаях возникновения опасности для жизни работающих, нарушения требований безопасности и несоблюдения ими трудовой и производственной дисциплины; не допускать к работе (отстранять от работы) работающих, не прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также не обеспеченных или не применяющих средства индивидуальной защиты. Источник
  4. Требования по охране труда при эксплуатации строительных подъемников определены Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации строительных подъемников, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты и Министерства архитектуры и строительства от 30.01.2006 № 12/2. Владельцы подъемников (юридические лица и индивидуальные предприниматели), а также юридические лица и индивидуальные предприниматели, эксплуатирующие подъемники, должны организовать содержание их в технически исправном состоянии и безопасные условия труда при выполнении работ с применением подъемников. В этих целях приказом руководителя организации из числа специалистов, имеющих соответствующую квалификацию, назначаются: лицо по надзору за безопасной эксплуатацией подъемников; лицо, ответственное за содержание подъемников в исправном состоянии; лица, ответственные за безопасное производство работ подъемниками. В тех случаях, когда владелец подъемника не имеет возможности назначить ответственных лиц из числа специалистов, допускается возлагать их обязанности на аттестованных работников другой организации по заключенному с этой организацией договору. Проверка знаний по вопросам охраны труда у ответственных лиц проводится с обязательным участием государственного инспектора труда. К работам (монтаж и демонтаж подъемников, погрузочно-разгрузочные работы, управление грузовыми подъемниками, работы из люльки) допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными по результатам медицинского освидетельствования, прошедшие в установленном порядке обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Допуск к самостоятельной работе машинистов, обслуживающего персонала, работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные работы, работы из люльки и другие работы с применением подъемников, оформляется приказом (распоряжением). Установка подъемника на месте производства работ производится в соответствии с проектом производства работ. Монтаж и демонтаж подъемников производится в соответствии с требованиями эксплуатационных документов (инструкций по монтажу), нормативных правовых актов с оформлением наряда-допуска. При монтаже (демонтаже), эксплуатации подъемника опасная зона ограждается и обозначается знаками безопасности и предупредительной надписью «Опасная зона! Вход запрещен». Пребывание посторонних лиц в этой зоне не допускается. На видном месте конструкции подъемника вывешивают хорошо видимые таблички с надписями, указывающими регистрационный номер подъемника, грузоподъемность, дату следующего технического освидетельствования, для грузового подъемника дополнительно – «Под грузовой платформой (кареткой) не стоять!»; «Подъем и выход людей на платформу запрещен!». Техническое освидетельствование подъемника проводится согласно руководству по его эксплуатации владельцем или эксплуатирующей подъемник организацией. При отсутствии в руководстве по эксплуатации подъемника соответствующих указаний техническое освидетельствование проводится с соблюдением требований, установленных вышеуказанными Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации строительных подъемников. Подъемники подвергаются полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в 12 месяцев. Подъемники после их установки (монтажа) на новом месте (объекте) до пуска в работу, также после его модернизации, замены и перепасовки канатов должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию. Частичное техническое освидетельствование подъемника проводится после замены или ремонта механизма подъема, замены ловителей и ограничителей скорости, внесения изменений в электрическую схему, систему управления и устройства безопасности. Результаты технического освидетельствования подъемника записываются в паспорт специалистом, его проводившим. Записью в паспорте подъемника, подвергнутого полному техническому освидетельствованию, должно подтверждаться, что подъемник отвечает требованиям нормативных правовых актов, находится в исправном состоянии, выдержал испытания и может быть разрешена его дальнейшая эксплуатация с указанием срока следующего полного технического освидетельствования. При полном техническом освидетельствовании вновь смонтированного подъемника запись в паспорте также должна подтверждать, что подъемник смонтирован и установлен в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и руководством по эксплуатации. Сдача подъемников в эксплуатацию (после проведения технического освидетельствования) осуществляется лицом, ответственным за содержание подъемников в исправном состоянии, в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ подъемниками, и оформляется соответствующей записью в вахтенном журнале. Машинист перед началом ежедневной работы (смены), с записью результатов в вахтенном журнале, проверяет техническое состояние грузового подъемника в соответствии с эксплуатационными документами, в том числе исправность сигнализации, тормозов, каната, состояние пусковой аппаратуры, токоподводящего кабеля и защитного заземления, наличие и состояние ограждений, правильность намотки грузового каната на барабан лебедки. Перед началом ежедневной работы (смены) проверяется техническое состояние люльки (механизмов подъема, канатов, консолей и других узлов) и страховочных средств лицом, ответственным за безопасное производство работ подъемниками, совместно с работниками, выполняющими работы из люльки. Результаты осмотра и проверки подъемника также записываются в вахтенный журнал. Для обеспечения безопасности работников, выполняющих работы из люльки, применяются страховочные средства: дополнительные вертикальные страховочные канаты, к которым посредством петель или зажимов (схватывающего узла) закрепляются стропы (фалы) надетых на работников предохранительных поясов (с наплечными и набедренными лямками). Вместо предохранительного пояса может применяться снаряжение, используемое в промышленном альпинизме: индивидуальная страховочная система, страховочная привязь, гибкая подвесная система и тому подобное снаряжение, служащее для поддерживания работника с предохранением от падения с высоты. Для обеспечения безопасности работников, выполняющих работы из люльки, могут также применяться иные элементы снаряжения, используемого в промышленном альпинизме, например блокирующие устройства с втяжным тросом типа рулетки и быстро срабатывающим стопором и другие. В случае выполнения работ из люльки несколькими работниками каждый из них должен использовать для страховки отдельный страховочный канат. Страховочные канаты по всей длине должны быть цельными. К местам крепления страховочного каната должен быть обеспечен безопасный доступ и возможность осмотра. Опасные зоны эксплуатации подъемников не ограждены, не обозначены знаками безопасности (предупредительными надписями «Опасная зона! Вход запрещен!»). На месте установки подъемника отсутствовали дополнительные вертикальные страховочные канаты для обеспечения безопасности работников, выполняющих работы из люльки подъемника. При эксплуатации люлек допущена совместная их работа в одной вертикальной плоскости при расстоянии между ними менее 5 м (по горизонтали). На видном месте конструкции люлек не вывешены хорошо видимые таблички с надписями, указывающими регистрационный номер подъемника, грузоподъемность, дату следующего технического освидетельствования. Для страховки работников, работающих в люльках, применялся не цельный страховочный канат. При выполнении работ из люльки работники не применяли предохранительные пояса. Отсутствовали дополнительные вертикальные страховочные канаты, обеспечивающих безопасность работников, выполняющих работы из люльки. Работающий из люльки строительного подъемника без каски, без применения страховочных канатов. Эксплуатируемый подъемник без полного технического освидетельствования.
  5. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО об обеспечении безопасности труда и предупреждении несчастных случаев на производстве при подготовке и проведении в 2021 году весенней посевной кампании В процессе подготовки и проведения весенней посевной кампании важную роль играет организация работы по обеспечению здоровых и безопасных условий труда работающих. Неукоснительное соблюдение работодателями требований по охране труда напрямую влияет на безопасность труда работающих. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты в 2020 году при подготовке и выполнении весенне-полевых работ несчастных случаев со смертельным исходом не зарегистрировано. В то же время вследствие допущенных потерпевшим нарушений требований охраны труда произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме. Так, 26 февраля 2020 г. открытую черепно-мозговую травму получил тракторист-машинист сельскохозяйственного производства участка технического обслуживания сельскохозяйственного отделения «Тарасенки» агрокомплекса им. М.Ф.Сильницкого ОАО «Витебская бройлерная птицефабрика». В этот день потерпевшему необходимо было провести ремонтные работы по замене втулок балансира колеса машины для внесения жидких органических удобрений МЖТ-Ф-6. Для этого он установил нижнюю часть домкрата на деревянный брус, а верхнюю часть - под балансир машины и начал постепенно осуществлять ее подъем. При попытке положить между осью машины и установленной подставкой деревянный брус, чтобы увеличить ее высоту и зафиксировать колеса машины в приподнятом положении, домкрат выпал из-под балансира и поднятая часть машины упала на установленную подставку и сидевшего под машиной потерпевшего, в результате чего тракторист-машинист получил тяжелую травму. Охрана труда работающих при организации производственных процессов должна быть обеспечена применением: безопасных технологических процессов и производственного оборудования; капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений и производственных площадок, соответствующих требованиям по охране труда; рационального размещения производственного оборудования и организации рабочих мест; материалов, не оказывающих вредного и (или) опасного воздействия на работающих; устройств противоаварийной защиты, блокировки и сигнализации; безопасных способов хранения и транспортирования материалов, готовой продукции; способов обращения с отходами производства, обеспечивающих предотвращение их вредного воздействия на здоровье работающих; средств индивидуальной защиты и средств коллективной защиты, обеспечивающих безопасные условия труда работающих; методов и средств контроля уровней вредных и (или) опасных производственных факторов. Производственные процессы должны осуществляться по утвержденным технологическим регламентам (инструкциям) с учетом требований технических нормативных правовых актов. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям по охране труда и использоваться по назначению. Оборудование должно быть укомплектовано эксплуатационными документами организаций-изготовителей. Необходимо отметить, что сельскохозяйственные машины и агрегаты являются травмоопасными, поэтому следует обратить внимание на их подготовку к работе. При обслуживании машин и оборудования необходимо руководствоваться требованиями безопасности по их эксплуатации, указанными в руководствах к каждой машине и оборудованию. Эксплуатация тракторов, самоходных машин и комбайнов, прицепных, навесных и полунавесных машин, прицепов и другой техники должна осуществляться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, технологической документации на данные машины. К управлению самоходными комбайнами, тракторами, самоходными машинами и проведению их технического обслуживания допускаются работники, достигшие 18-летнего возраста, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда. Обращаем внимание, что машины, агрегаты, не обеспечивающие безопасную работу (отсутствие ограждений вращающихся и движущихся механизмов; не оборудованное согласно установленным требованиям рабочее место; неисправное рулевое управление; неотрегулированные тормозные устройства и др.), а также не прошедшие государственный технический осмотр, к эксплуатации не допускаются. Агрегатирование сельскохозяйственных машин и орудий допускается только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы организацией-изготовителем. Особое внимание следует обратить на соблюдение требований безопасности при работе с агрохимикатами, пестицидами, минеральными удобрениями и др. химическими веществами. Так, все химические вещества, поступающие в организацию, должны иметь паспорт безопасности химической продукции. К выполнению работ с химическими веществами допускаются работающие, прошедшие в установленном порядке обязательные медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченные соответствующими средствами индивидуальной защиты. Агрохимикаты должны храниться в специально предназначенных агрохимических комплексах (складах). Запрещается прием на склады и выдача со складов агрохимикатов в таре и агрегатном состоянии, не отвечающих требованиям технических нормативных правовых актов. Прием, хранение, учет и выдачу агрохимикатов должен осуществлять работник, знающий их класс опасности, пожароопасные, взрывоопасные свойства, порядок совместного хранения, назначение, правила обращения и меры первой помощи в случаях отравлений. Правила оказания первой помощи в случаях попадания пестицидов и агрохимикатов в организм должны быть приведены в инструкциях по применению на конкретные виды препаратов. Расфасовка химических веществ должна осуществляться в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ - в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты. Погрузочно-разгрузочные работы на складах агрохимикатов, очистка, мойка и обезвреживание тары и транспорта должны быть механизированы. Выбор средств механизации (автопогрузчики, электрокары, штабелеры, кран-балки и т.д.) должен производиться с учетом особенностей продукта (затаренные, россыпью). Пестициды должны отпускаться со склада в заводской упаковке, а при небольших количествах - в свободную тару, обеспечивающую сохранность препарата. Запрещается отпускать пестициды в бумагу, мешки из ткани и пищевую посуду. Приготовление рабочих растворов пестицидов и их смесей, заправка опыливателей и опрыскивателей должны производиться только механизированным способом на специально оборудованных площадках или стационарных заправочных пунктах. Работы по внесению в почву пестицидов должны выполняться только при помощи специальных машин и оборудования. В целях профилактики и недопущения несчастных случаев при организации проведения весенней посевной компании Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: провести семинары (совещания) с руководителями и специалистами организаций агропромышленного комплекса (далее – АПК), проанализировав причины допущенных ранее нарушений требований безопасности труда, и принять исчерпывающие меры по недопущению несчастных случаев; потребовать от руководителей организаций АПК обеспечить контроль за исполнением должностными лицами и работниками обязанностей, определенных законодательством, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. Руководителям и специалистам организаций АПК: производство почвообрабатывающих, посевных и посадочных работ организовать в строгом соответствии с требованиями, изложенными в Правилах по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; при ремонте и обслуживании сельскохозяйственной техники обеспечить соблюдение требований Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; разработать дополнительные организационно-технические мероприятия по обеспечению охраны труда на период подготовки и проведения весенней посевной кампании; обеспечить проведение дополнительного обучения, инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к выполнению весенних полевых работ; к работе на машинах, механизмах и оборудовании допускать работников, имеющих профессиональную подготовку, прошедших в установленном порядке медицинские осмотры и освидетельствование, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспечить их необходимыми средствами индивидуальной защиты не ниже норм установленных законодательством; не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, не соответствующие требованиям безопасности, а также не прошедшие государственный технический осмотр; обеспечить проведение контроля за соблюдением работниками требований по охране труда в организации и структурных подразделениях в соответствии с Инструкцией о порядке осуществления контроля за соблюдением работниками требований по охране труда в организации и структурных подразделениях, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15 мая 2020 г. № 51; не допускать к работе (отстранять от работы) в соответствующий день (смену) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не прошедших инструктаж, проверку знаний по охране труда, не использующих выданные им средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда; немедленно приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающих.
  6. Средство индивидуальной защиты (далее - СИЗ) - средство защиты, надеваемое на тело работающего или его части либо используемое им, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения и (или) при работе в неблагоприятных температурных условиях. Порядок обеспечения СИЗ работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением и (или) выполняемых в неблагоприятных температурных условиях определен Инструкцией о порядке обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2008 № 209. СИЗ применяются в тех случаях, когда исключение воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов либо снижение уровня их воздействия на работника до установленных нормативов не может быть обеспечено конструкцией оборудования, организацией производственных процессов, архитектурно-планировочными решениями и средствами коллективной защиты, а также при выполнении работ, связанных с загрязнением. Для предотвращения или уменьшения воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения наниматель предоставляет работникам СИЗ в объеме не менее установленных типовыми нормами. Обращаем внимание, что выдаваемые работникам СИЗ должны быть исправны, соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасные условия труда, а также иметь документы об оценке соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011), технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, предусмотренные статьей 15 Закона Республики Беларусь от 24 октября 2016 г. № 437-З «Об оценке соответствия техническим требованиям и аккредитации органов по оценке соответствия». Документами, подтверждающими защитные свойства и гигиенические характеристики выдаваемых работникам СИЗ, являются сертификаты соответствия (декларации о соответствии) (копии сертификатов соответствия (деклараций о соответствии)) на изделия, сертификаты соответствия (копии сертификатов соответствия) на материалы, из которых изготовлены СИЗ, санитарно-гигиенические заключения по результатам государственной санитарно-гигиенической экспертизы, протоколы исследований (испытаний) и измерений, технические условия изготовителя, паспорта на изделия, эксплуатационные документы (инструкции по эксплуатации и тому подобное). Период использования СИЗ исчисляется со дня их фактической выдачи работникам, а для специальной одежды и специальной обуви от пониженных температур в период использования включается время ее хранения в теплый период года. При условии занятости работника на условиях неполного рабочего времени (неполный рабочий день или неполная рабочая неделя) периоды использования специальной одежды и специальной обуви могут быть продлены по решению нанимателя по согласованию с профессиональными союзами (далее - профсоюзы) или уполномоченными лицами по охране труда работников организации (далее - уполномоченные лица). В этом случае период использования может быть увеличен пропорционально разнице между рабочим временем нормальной продолжительности и фактически отработанным. По истечении периода использования СИЗ при условии сохранения СИЗ защитных свойств, гигиенических характеристик, качества, установленных техническими нормативными правовыми актами, эксплуатационными документами и необходимых для защиты работника от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, загрязнения, наниматель имеет право продлить период использования СИЗ в пределах сроков службы (сроков годности или сроков хранения), установленных его изготовителем. Наниматель имеет право выдавать работникам по согласованию с профсоюзами либо уполномоченными лицами в пределах одного вида СИЗ, предусмотренного типовыми нормами, СИЗ с равноценными или более высокими (дополнительными) защитными свойствами и гигиеническими характеристиками. При этом повышение уровня профессионального риска работников в результате замены СИЗ не допускается. Также наниматель имеет право в зависимости от условий труда и характера выполняемых работ выдавать работникам дополнительно не предусмотренные в типовых нормах СИЗ. При этом не предусмотренные в типовых нормах СИЗ выдаются работникам для обеспечения их безопасности в зависимости от воздействующих вредных и (или) опасных производственных факторов на основании аттестации рабочих мест по условиям труда (если ее проведение предусмотрено требованиями нормативных правовых актов), комплексной гигиенической оценки условий труда, оценки профессиональных рисков или требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, с периодом использования «до износа» или как дежурные. При отсутствии профессии рабочего (должности служащего) в типовых нормах наниматель, исходя из характера и условий труда, анализа результатов оценки рисков от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов на рабочем месте работника, аттестации рабочего места по условиям труда (если ее проведение предусмотрено требованиями нормативных правовых актов), наличия вредных и (или) опасных производственных факторов и с учетом перечня СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, самостоятельно определяет СИЗ, необходимые для обеспечения безопасных условий труда работника, а также для защиты от загрязнения, и устанавливает нормы их выдачи. Если в типовых нормах для профессии рабочего (должности служащего) предусмотрена выдача отдельных СИЗ дополнительно при определенных условиях труда или выполнении определенных видов работ, а по технологическому процессу, осуществляемому в организации, не предусмотрены указанные виды работ или результатами аттестации рабочих мест по условиям труда (если ее проведение предусмотрено требованиями нормативных правовых актов) подтверждено отсутствие вредных производственных факторов, для защиты от которых данные СИЗ дополнительно предназначены, то эти СИЗ работнику не выдаются. При изменении технологии производства работ, замене оборудования на более совершенное и, как следствие, исключении или снижении уровня вредных и (или) опасных производственных факторов наниматель по согласованию со службой охраны труда организации (специалистом по охране труда или уполномоченным должностным лицом, на которое возложены соответствующие обязанности по охране труда) и профсоюзами или уполномоченными лицами может отдельные виды СИЗ, предусмотренные в типовых нормах для защиты от вышеуказанных вредных и (или) опасных производственных факторов, не включать в нормы организации или предусматривать в них как дежурные СИЗ. Нормы выдачи дежурных СИЗ устанавливают в организации по согласованию с профсоюзами или уполномоченными лицами. Количество дежурных СИЗ определяется исходя из числа занятых на данном рабочем месте в наиболее загруженную смену и норм выдачи аналогичных СИЗ для одного работника, содержащихся в типовых нормах. Предусмотренные в нормах организации дежурные СИЗ выдаются уполномоченным должностным лицам (мастерам, производителям работ и другим). Лица, осваивающие содержание образовательных программ профессионально-технического, среднего специального и высшего образования (далее - обучающиеся), привлекаемые к выполнению работ в организации при прохождении практики, производственного обучения, обеспечиваются специальной одеждой, специальной обувью и другими необходимыми СИЗ по типовым нормам или нормам организации, установленным для работников соответствующих профессий рабочих (должностей служащих). Обращаем внимание, что обучающимся, выполняющим при прохождении практики, производственного обучения работы, сопряженные с пребыванием вблизи работающих транспортных средств, самоходных и грузоподъемных машин, дополнительно выдается одежда специальная сигнальная повышенной видимости. Бригадирам, мастерам и специалистам, выполняющим обязанности бригадиров, помощникам и подручным рабочих, профессии которых предусмотрены в типовых нормах, выдаются те же СИЗ, что и рабочим соответствующих профессий. Работникам, совмещающим профессии рабочих (должности служащих) или постоянно выполняющим совмещаемые работы, в том числе и в комплексных бригадах, помимо выдаваемых им СИЗ по основной профессии рабочего (должности служащего) дополнительно выдаются в зависимости от выполняемых работ и другие виды СИЗ, предусмотренные типовыми нормами для совмещаемой профессии рабочего (должности служащего). В этих случаях период использования дополнительно выдаваемых СИЗ увеличивается нанимателем по согласованию с профсоюзами или уполномоченными лицами, как для СИЗ, используемых неполный рабочий день. СИЗ должны храниться с соблюдением требований, установленных в нормативных правовых актах, технических нормативных правовых актах, эксплуатационных документах, в отдельных сухих помещениях изолированно от других предметов и материалов рассортированными по видам, ростам и защитным свойствам. Для хранения выданных работникам СИЗ наниматель должен предоставить в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов специально оборудованные помещения (гардеробные) со шкафами для раздельного хранения личной одежды (обуви) и специальной одежды (специальной обуви). Химчистка, стирка, ремонт, дегазация, дезактивация, дезинфекция, дезинсекция и обеспыливание СИЗ должны производиться нанимателем в сроки, установленные по согласованию с профсоюзами или уполномоченными лицами с учетом производственных условий и в соответствии с санитарно-эпидемиологическими требованиями. При необходимости указанные меры по уходу за СИЗ производятся досрочно. При химчистке, стирке, дегазации, дезактивации, дезинфекции, дезинсекции и обезвреживании специальной одежды необходимо обеспечить сохранение ее защитных свойств. Специальная обувь регулярно должна подвергаться чистке и смазке, для чего работники необходимо обеспечить соответствующими условиями и средствами (места для чистки специальной обуви, щетки, мази и др.). Работники должны использовать и правильно применять предоставленные им СИЗ, а в случаях их отсутствия или неисправности - немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя. В свою очередь наниматель должен: не допускать выполнения работ без применения работниками необходимых СИЗ; организовывать надлежащий уход за СИЗ (своевременно осуществлять химчистку, стирку, ремонт, дегазацию, дезактивацию, дезинфекцию, дезинсекцию и обеспыливание); заменять или ремонтировать СИЗ, пришедшие в негодность до истечения периода использования по причинам, не зависящим от работника (замена осуществляется на основании акта, составленного с участием представителей профсоюзов или уполномоченных лиц); обеспечивать в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов проведение испытаний и проверок исправности СИЗ. После испытания на СИЗ наносится отметка (клеймо, штамп) о сроках следующего испытания; обеспечивать своевременную замену СИЗ органов дыхания (респираторы, противогазы и другие) или отдельных сменных частей (компонентов) этих средств (фильтрующие коробки, фильтрующие патроны, фильтры, соединительные шланги и другие) при несоответствии значений показателей качества, определяющих защитные свойства названых СИЗ (их отдельных частей), значениям, установленным в технических нормативных правовых актах на средства конкретного класса, типа, или при истечении времени защитного действия, сроков службы (сроков годности или сроков хранения), указанных в эксплуатационных документах; при выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков (респираторы, противогазы, самоспасатели, страховочные привязи, каски и другие), обеспечить проведение инструктажа работников по правилам пользования и простейшим способам проверки работоспособности и исправности этих СИЗ, при необходимости организовывать тренировку работников по их применению. Также информируем, что в соответствии со статьей 10 Закона Республики Беларусь «Об охране труда» работник может отказаться от выполнения порученной работы при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанному основанию работник обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю, предоставляющему работу гражданам по трудовым договорам (далее - наниматель), либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы. Работником, находящемся на строительном объекте не применяются СИЗ (специальная одежда, обувь, каска). Работник при работе с инструментом ударного действия не применяет очки защитные и находится в личной одежде и обуви. Стропальщики на строительном объекте допущены к выполнению работ по строповке грузов, поднимаемых краном автомобильным, без защитных касок и сигнальных жилетов. Работник выполняет работы по мытью козырька в люльке подъемника без пояса предохранительного и каски защитной. Работник выполняет строительно-монтажные работы на строительном объекте без специальной одежды и каски защитной Работники производят работы по устройству кровли без использования СИЗ и средств защиты от падения с высоты (поясов предохранительных и страховочных канатов).
  7. Информационное письмо «Об обеспечении безопасности труда и предупреждении несчастных случаев на производстве при подготовке и проведении в 2021 году весенней посевной кампании» от 18.03.2021 № 02-07/196 В процессе подготовки и проведения весенней посевной компании важную роль играет организация работы по обеспечению здоровых и безопасных условий труда работающих. Неукоснительное соблюдение работодателями требований по охране труда напрямую влияет на безопасность труда работающих. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты в 2020 году при подготовке и выполнении весенне-полевых работ несчастных случаев со смертельным исходом не зарегистрировано. В то же время вследствие допущенных потерпевшим нарушений требований охраны труда произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме. Так, 26 февраля 2020 г. открытую черепно-мозговую травму получил тракторист-машинист сельскохозяйственного производства участка технического обслуживания сельскохозяйственного отделения «Тарасенки» агрокомплекса им. М.Ф.Сильницкого ОАО «Витебская бройлерная птицефабрика». В этот день потерпевшему необходимо было провести ремонтные работы по замене втулок балансира колеса машины для внесения жидких органических удобрений МЖТ-Ф-6. Для этого он установил нижнюю часть домкрата на деревянный брус, а верхнюю часть - под балансир машины и начал постепенно осуществлять ее подъем. При попытке положить между осью машины и установленной подставкой деревянный брус, чтобы увеличить ее высоту и зафиксировать колеса машины в приподнятом положении, домкрат выпал из-под балансира и поднятая часть машины упала на установленную подставку и сидевшего под машиной потерпевшего, в результате чего тракторист-машинист получил тяжелую травму. Охрана труда работающих при организации производственных процессов должна быть обеспечена применением: безопасных технологических процессов и производственного оборудования; капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений и производственных площадок, соответствующих требованиям по охране труда; рационального размещения производственного оборудования и организации рабочих мест; материалов, не оказывающих вредного и (или) опасного воздействия на работающих; устройств противоаварийной защиты, блокировки и сигнализации; безопасных способов хранения и транспортирования материалов, готовой продукции; способов обращения с отходами производства, обеспечивающих предотвращение их вредного воздействия на здоровье работающих; средств индивидуальной защиты и средств коллективной защиты, обеспечивающих безопасные условия труда работающих; методов и средств контроля уровней вредных и (или) опасных производственных факторов. Производственные процессы должны осуществляться по утвержденным технологическим регламентам (инструкциям) с учетом требований технических нормативных правовых актов. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям по охране труда и использоваться по назначению. Оборудование должно быть укомплектовано эксплуатационными документами организаций-изготовителей. Необходимо отметить, что сельскохозяйственные машины и агрегаты являются травмоопасными, поэтому следует обратить внимание на их подготовку к работе. При обслуживании машин и оборудования необходимо руководствоваться требованиями безопасности по их эксплуатации, указанными в руководствах к каждой машине и оборудованию. Эксплуатация тракторов, самоходных машин и комбайнов, прицепных, навесных и полунавесных машин, прицепов и другой техники должна осуществляться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, технологической документации на данные машины. К управлению самоходными комбайнами, тракторами, самоходными машинами и проведению их технического обслуживания допускаются работники, достигшие 18-летнего возраста, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда. Обращаем внимание, что машины, агрегаты, не обеспечивающие безопасную работу (отсутствие ограждений вращающихся и движущихся механизмов; не оборудованное согласно установленным требованиям рабочее место; неисправное рулевое управление; неотрегулированные тормозные устройства и др.), а также не прошедшие государственный технический осмотр, к эксплуатации не допускаются. Агрегатирование сельскохозяйственных машин и орудий допускается только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы организацией-изготовителем. Особое внимание следует обратить на соблюдение требований безопасности при работе с агрохимикатами, пестицидами, минеральными удобрениями и др. химическими веществами. Так, все химические вещества, поступающие в организацию, должны иметь паспорт безопасности химической продукции. К выполнению работ с химическими веществами допускаются работающие, прошедшие в установленном порядке обязательные медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченные соответствующими средствами индивидуальной защиты. Агрохимикаты должны храниться в специально предназначенных агрохимических комплексах (складах). Запрещается прием на склады и выдача со складов агрохимикатов в таре и агрегатном состоянии, не отвечающих требованиям технических нормативных правовых актов. Прием, хранение, учет и выдачу агрохимикатов должен осуществлять работник, знающий их класс опасности, пожароопасные, взрывоопасные свойства, порядок совместного хранения, назначение, правила обращения и меры первой помощи в случаях отравлений. Правила оказания первой помощи в случаях попадания пестицидов и агрохимикатов в организм должны быть приведены в инструкциях по применению на конкретные виды препаратов. Расфасовка химических веществ должна осуществляться в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ - в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты. Погрузочно-разгрузочные работы на складах агрохимикатов, очистка, мойка и обезвреживание тары и транспорта должны быть механизированы. Выбор средств механизации (автопогрузчики, электрокары, штабелеры, кран-балки и т.д.) должен производиться с учетом особенностей продукта (затаренные, россыпью). Пестициды должны отпускаться со склада в заводской упаковке, а при небольших количествах - в свободную тару, обеспечивающую сохранность препарата. Запрещается отпускать пестициды в бумагу, мешки из ткани и пищевую посуду. Приготовление рабочих растворов пестицидов и их смесей, заправка опыливателей и опрыскивателей должны производиться только механизированным способом на специально оборудованных площадках или стационарных заправочных пунктах. Работы по внесению в почву пестицидов должны выполняться только при помощи специальных машин и оборудования. В целях профилактики и недопущения несчастных случаев при организации проведения весенней посевной компании Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: провести семинары (совещания) с руководителями и специалистами организаций агропромышленного комплекса (далее – АПК), проанализировав причины допущенных ранее нарушений требований безопасности труда, и принять исчерпывающие меры по недопущению несчастных случаев; потребовать от руководителей организаций АПК обеспечить контроль за исполнением должностными лицами и работниками обязанностей, определенных законодательством, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. Руководителям и специалистам организаций АПК: производство почвообрабатывающих, посевных и посадочных работ организовать в строгом соответствии с требованиями, изложенными в Правилах по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; при ремонте и обслуживании сельскохозяйственной техники обеспечить соблюдение требований Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; разработать дополнительные организационно-технические мероприятия по обеспечению охраны труда на период подготовки и проведения весенней посевной кампании; обеспечить проведение дополнительного обучения, инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к выполнению весенних полевых работ; к работе на машинах, механизмах и оборудовании допускать работников, имеющих профессиональную подготовку, прошедших в установленном порядке медицинские осмотры и освидетельствование, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспечить их необходимыми средствами индивидуальной защиты не ниже норм установленных законодательством; не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, не соответствующие требованиям безопасности, а также не прошедшие государственный технический осмотр; обеспечить проведение контроля за соблюдением работниками требований по охране труда в организации и структурных подразделениях в соответствии с Инструкцией о порядке осуществления контроля за соблюдением работниками требований по охране труда в организации и структурных подразделениях, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15 мая 2020 г. № 51; не допускать к работе (отстранять от работы) в соответствующий день (смену) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не прошедших инструктаж, проверку знаний по охране труда, не использующих выданные им средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда; немедленно приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающих.
  8. Требования по охране труда при эксплуатации систем медицинского газоснабжения в организациях здравоохранения определены Правилами по охране труда при эксплуатации систем медицинского газоснабжения в организациях здравоохранения, утвержденными постановлением Министерства здравоохранения от 31.12.2008 № 243. Эксплуатация систем медицинского газоснабжения относится к работам с повышенной опасностью, в связи с чем к их выполнению допускаются лица: не моложе 18 лет; соответствующей профессии, специальности и квалификации; прошедшие обучение, инструктаж, проверку знаний по вопросам охраны труда; не имеющие медицинских противопоказаний. Помещения, предусмотренные для хранения и распределения кислорода, должны содержаться в надлежащем санитарно-техническом состоянии (в чистоте, без следов ржавчины и других загрязнений на баллонах, кислородопроводах, редукторах). В помещениях для хранения и распределения кислорода запрещается хранение посторонних предметов, материалов, бытовой техники, проведение каких-либо работ, не связанных с эксплуатацией системы снабжения медицинским кислородом. В помещении распределения кислорода хранятся посторонние предметы Баллоны со сжатыми медицинскими газами должны храниться в специально спроектированных отдельных зданиях (помещениях) организации или на открытых площадках в местах, исключающих скопление людей, защищенных навесом от прямого попадания солнечных лучей и атмосферных осадков. http://storage.git.gov.by/source/1/QOLBplsScvihd61F60ExJmVJUjwcfqeg.jpg Баллоны с кислородом хранятся на открытой площадке без навеса и безпредохранительных колпаков Приемка наполненных баллонов осуществляется внешним осмотром (проверяется состояние каждого баллона). Эксплуатация баллонов с видимыми дефектами и истекшим сроком освидетельствования запрещена. При невозможности выпуска кислорода из баллона на месте потребления, баллон должен быть возвращен на наполнительную станцию. На нем прикрепляется бирка с надписью или делается надпись: «ОСТОРОЖНО – ПОЛНЫЙ». При работе с баллонами, снабженными редукторами необходимо: перед присоединением редуктора к баллону снять заглушки с входного штуцера и выходного ниппеля; проверить исправность манометров; проверить наличие уплотнительной прокладки и фильтра на входном штуцере; присоединить редуктор к баллону; установить рабочее давление; проверить герметичность соединений; проверить отсутствие утечки газа. Замена входных фильтров редукторного устройства производится в сроки, установленные эксплуатационной документацией. При любом отклонении от нормальной работы редуктора запорный вентиль баллона немедленно закрыть, а редуктор заменить исправным. Ремонтировать редуктор, установленный на баллоне, не допускается (ремонт редукторов производится отдельно от баллона в специальной ремонтной организации). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона не допускается. Пользование неисправным редуктором запрещается. Проводить разборку и ремонт баллонов, манометров, кислородопроводов, шлангов и другой кислородной арматуры запрещается. Данные работы должны осуществляться специализированными организациями. Пользоваться неисправными контрольно-измерительными приборами и с истекшим сроком поверки запрещается. Элементы кислородного оборудования, шланги, трубопроводы с арматурой и контрольно-измерительными приборами в процессе эксплуатации и после ремонтных работ должны быть обезжирены. Порядок обезжиривания с указанием требований безопасности регламентируется в технологической документации (технологическая карта, технологическая инструкция и др.). Ежедневно должен проводиться технический осмотр источников снабжения медицинскими газами, включая контроль за показаниями манометров, проверку резьбовых соединений кислородных баллонов, проверку давления и уровень кислорода в баллоне, а также наличие обмерзания предохранительных клапанов, кожуха сосуда и механических повреждений оборудования. Не допускается попадание жировых загрязнений на поверхности возможного контакта с кислородом, падение сосудов и удары по ним, резкое открытие вентиля, попадание горючих газов, воздуха и других веществ внутрь сосуда со сжатым или сжиженным кислородом. Запрещается: производить пайку, сварку и другие операции, которые могут вызвать искрение, при наличии в сосуде жидкого или газообразного кислорода; подтягивать прокладочные соединения при наличии давления в газификаторе; скалывать лед с трубопроводов и элементов испарителя; применять какие-либо смазки для защиты сосудов от коррозии. Для обслуживания источников снабжения медицинским кислородом должен применяться омедненный инструмент или инструмент, изготовленный из сплавов на основе меди. Для обслуживания источников снабжения медицинским кислородом применяется обычный, не омедненный инструмент Отогревание замерзшего вентиля сосуда необходимо осуществлять только горячей водой. Отогрев трубопровода с замерзшим конденсатом должен производиться только паром или горячей водой при отключенной подаче газа. Для обнаружения утечек кислорода применяется водный раствор хозяйственного мыла или газоанализаторы. При обнаружении утечек и других неисправностей в системе снабжения медицинским кислородом необходимо прекратить работу, закрыть вентили и вызвать представителя организации, осуществляющей техническое обслуживание системы. Запрещается снимать колпак с кислородного баллона ударами. Кислородные баллоны, колпаки которых не удается снять с помощью ключа, должны быть отправлены организации-наполнителю. Кислородный баллон должен иметь четкую голубую окраску и надпись на окружности баллона черной краской: «КИСЛОРОД МЕДИЦИНСКИЙ». Редуктор кислородного баллона должен быть окрашен в голубой цвет, снабжен кислородным манометром с пометкой на шкале: «КИСЛОРОД, МАСЛООПАСНО» или черного (серого) цвета с надписью химической формулы «О2». Другие манометры и редукторы применять запрещается. http://storage.git.gov.by/source/1/jIyN0VQsOcRFgYdgqX5OiMkE09lOWZt3.jpg Баллоны с медицинским кислородом имеют повреждение окраски на корпусеи отсутствие необходимой надписи Кислородный редуктор должен иметь фибровую прокладку. Заменять ее прокладкой из других материалов (кожи, алюминия, меди) не допускается. Вентиль кислородного баллона требуется открывать и закрывать медленно и плавно вручную либо специальным омедненным ключом или ключом, изготовленным из мягкого цветного металла. При открывании вентиля необходимо находиться в стороне от выходного отверстия бокового штуцера вентиля. Баллоны с различными сжатыми медицинскими газами должны храниться в разных зданиях (помещениях). Баллоны со сжатыми медицинскими газами размещаются на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления. Наполненные и порожние баллоны должны быть предохранены от соприкосновения с токоведущими проводами, расстояние между баллонами и токоведущими проводами должно быть не менее 1 м (по горизонтали). Запрещается хранить наполненные и порожние баллоны со сжатыми медицинскими газами в одном здании (помещении). Баллоны с насаженными на них башмаками необходимо хранить в вертикальном положении в контейнерах или с закреплением, исключающим их падение. Баллоны, которые не имеют башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах. Вентили баллонов при этом должны быть обращены в одну сторону. Баллоны с медицинским кислородом хранятся не в контейнерах и без закрепления, исключающего их падение Разгрузку баллонов с кислородом из автомобиля производить только на разгрузочной рампе. Разгрузочная рампа и подходы к ней должны быть очищены от мусора, посторонних предметов. При погрузке и разгрузке баллонов со сжатыми медицинскими газами двигатель транспортного средства должен быть выключен (заглушен). Баллоны со сжатыми медицинскими газами опускаются с транспортного средства колпаками вверх и сразу устанавливаются на башмаки. При погрузочно-разгрузочных работах и перемещении баллонов со сжатыми медицинскими газами электропогрузчиками и кран-балками не допускать резких рывков и ударов баллонов. Запрещается переносить баллоны на руках в обхват и на плечах. Для этих целей необходимо применять специальную тележку. Не допускается катить баллоны со сжатыми медицинскими газами или волочить их по земле. Пользоваться вентилями баллонов со сжатыми медицинскими газами как рукоятками при перемещении запрещается. Транспортирование баллонов со сжатыми медицинскими газами осуществляется в вертикальном положении в контейнерах или с закреплением, исключающим их падение и с применением прокладок между ними. Транспортирование баллонов со сжатыми медицинскими газами в горизонтальном положении производится на специальных тележках с использованием прокладок. В качестве прокладок применяются деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Баллоны со сжатыми медицинскими газами во время транспортировки укладываются вентилями в одну сторону. Не допускается совместная транспортировка баллонов с кислородом и горючими газами, а также наполненных и порожних баллонов. Хранение и транспортировка стандартных баллонов со сжатыми медицинскими газами производится с навернутыми на их горловины колпаками. Работы по техническому обслуживанию и погрузке баллонов с кислородом запрещается производить с загрязненными маслом руками, в замасленной спецодежде и пользоваться промасленными рукавицами. Запрещается использовать в помещениях для хранения и распределения кислорода для протирки оборудования и инструмента промасленную ветошь и обтирочные материалы. Рабочий инструмент и применяемые прокладки должны быть обезжирены. Курение и использование огня в местах хранения кислородных баллонов запрещено. Источник
  9. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в организации есть лифты, эскалаторы, котлы, газ, обучены и прошли проверку знаний ответственные лица в Госпромнадзоре. Должен ли быть инженер по охране труда обучен по промышленной безопасности (в качестве кого) и необходимо ли его включать для проверки знаний работающих в комиссию по промышленной безопасности (должен ли проходить в данном случае проверку знаний в Госпромнадзоре как член комиссии)?
  10. Требования безопасности при эксплуатации деревообрабатывающего оборудования определены Правилами по охране труда при ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь от 30.03.2020 № 32/5, Межотраслевыми общими правилами по охране труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 № 70, а также Типовой инструкцией по охране труда при работе на деревообрабатывающих станках, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.12.2009 № 154. При организации выполнения работ, связанных с обработкой древесины и производством изделий из дерева, работодатель обязан обеспечивать безопасность при эксплуатации территории, капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений, деревообрабатывающего и иного производственного оборудования, а также при ведении технологических процессов, применении в производстве материалов, химических веществ. Для организации и обеспечения безопасности труда работодатель назначает лиц, ответственных за организацию охраны труда и осуществление контроля за соблюдением работниками требований по охране труда в организации и структурных подразделениях, а также при выполнении отдельных видов работ, в том числе обеспечивающих исправное состояние и безопасную эксплуатацию деревообрабатывающего оборудования. К эксплуатации, выполнению работ по ремонту, наладке и техническому обслуживанию, ремонту деревообрабатывающего оборудования, допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессии рабочего, прошедшие обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, медицинский осмотр в порядке, установленных законодательством. Эксплуатация деревообрабатывающего оборудования, должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными эксплуатационными документами организаций-изготовителей, а также технических нормативных правовых актов. Оборудование должно быть исправными, использоваться по назначению и применяться в условиях, указанных организацией-изготовителем. Каждая единица оборудования должна иметь инвентарный номер. Рабочие места, участки работ, проезды, проходы, а также проходы к рабочим местам (участкам работ) должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора и не загромождаться. Нахождение в опасной зоне деревообрабатывающего и иного производственного оборудования, не предусмотренных для выполнения работ, а также работающих, не занятых выполнением соответствующих работ, иных людей не допускается. Рабочие места должны быть обеспечены средствами для уборки и чистки деревообрабатывающего и иного производственного оборудования. Уборка рабочего места и удаление мусора (отходов) из-под производственного оборудования должны проводиться при неработающем оборудовании в конце рабочего дня (смены). Уборка проездов и проходов должна производиться в течение всего рабочего дня (смены) по мере необходимости. В организации должны своевременно обеспечиваться техническое обслуживание, ремонт, испытание, осмотр деревообрабатывающего оборудования в порядке и сроки, установленные соответствующими техническими нормативными правовыми актами, эксплуатационными документами организаций-изготовителей, графиками технического обслуживания и ремонта оборудования, разработанными в организации. Деревообрабатывающее оборудование должно иметь защитные устройства, исключающие в процессе работы: соприкосновение работающего с движущимися элементами и режущим инструментом; вылет режущего инструмента или его элементов; выбрасывание режущим инструментом обрабатываемых заготовок и отходов; возможность выхода за установленные пределы подвижных частей станка (кареток, салазок, тележек и прочего). Зона обработки деревообрабатывающего оборудования закрывается защитным устройством. Защитное устройство должно открываться во время прохождения обрабатываемого материала или инструмента только на высоту и ширину, соответствующие габаритным размерам обрабатываемого материала или инструмента. При эксплуатации деревообрабатывающего оборудования не допускается: работать на оборудовании с неисправными защитными, предохранительными (блокирующими и ограничительными), тормозными устройствами, а также при незакрытых или снятых защитных устройствах; использовать неисправный режущий инструмент, а также инструмент, не предназначенный для работы на данном оборудовании или для обработки данного вида материала; обрабатывать древесные материалы с размерами, превышающими предельно допустимые технической характеристикой оборудования, имеющие металлические и минеральные включения, глубокие пропилы и перерубы, гниль, трещины и иные дефекты; оставлять без надзора работающее оборудование; применять средства индивидуальной защиты рук (перчатки, рукавицы) в случае возможности их захвата вращающимися и (или) движущимися частями деревообрабатывающего оборудования, за исключением оборудования со сплошным защитным ограждением. Отсутствует подвижное защитное ограждение, предусмотренное заводом-изготовителем, что не исключает соприкосновение работника в процессе работы с вращающимся диском. Движущиеся, вращающиеся части производственного оборудования не ограждены. Не указан инвентарный номер на производственном оборудовании. Допускается загромождение помещения материалами. Сырье, готовые изделия складируются в неустановленных местах. Защитный кожух не исключает возможность соприкосновения с вращающимся обрезным диском, неисправен корпус оборудования. Источник
  11. При выполнении электросварочных работ и обслуживании электросварочной установки следует выполнять требования нормативных правовых актов, устанавливающих требования технической эксплуатации электроустановок потребителей, а также указания по эксплуатации и безопасному обслуживанию, изложенные в инструкции организации-изготовителя.Кроме того, электросварочные и газосварочные работы следует проводить в соответствии с установленными требованиями по организации безопасного ведения огневых работ. Огневые работы, а также техническое обслуживание, испытание и ремонт используемого при проведении указанных работ оборудования относятся к работам с повышенной опасностью. Электросварочные, газосварочные и другие огневые работы на временных рабочих местах, где имеются горючие вещества и материалы, должны проводиться по наряду-допуску, выданному руководителем организации, индивидуальным предпринимателем или лицом, имеющим право выдачи наряда-допуска. Перечень должностей, имеющих право выдачи наряда-допуска, определяется руководителем организации, индивидуальным предпринимателем. К работе на электросварочных установках допускаются лица, имеющие соответствующие удостоверения и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Кроме того, к выполнению огневых работ должны допускаться работающие, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Размещение сварочного оборудования должно обеспечивать безопасный и свободный доступ к нему. Рабочие площадки возле электросварочных агрегатов должны выполняться из диэлектрических материалов. Постоянные электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях. Подключать сварочные агрегаты в отделениях и цехах производства можно только к специальным сварочным постам, которые должны быть всегда закрыты на замок. Подключение других токоприемников к этим постам запрещается. Схема присоединения нескольких сварочных трансформаторов или генераторов при работе на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделиями и электродом напряжения холостого хода, превышающего напряжение холостого хода из источников питания сварочной дуги. Присоединение трансформатора к электросети должно выполняться согласно маркировке выводов на зажимах. Корпус сварочного агрегата, а также зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключается провод, идущий к изделию (обратный провод), должен быть заземлен на общий контур заземления. Необходимо отметить, что использовать в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопроводов, газопроводов), металлические конструкции зданий и технологического оборудования запрещается. В передвижных сварочных трансформаторах обратный провод должен быть изолированным так же, как и провод, присоединенный к электрододержателю. Присоединение обратного провода к свариваемому изделию осуществляется без применения механических зажимов Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих частей установки запрещается. В передвижных электросварочных установках для подключения их к сети следует предусматривать блокирование рубильника, исключающее возможность отсоединения провода от зажимов, находящихся под напряжением. Обращаем внимание, что сварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от сети. Подключение и отключение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должно осуществляться работником, имеющим соответствующую квалификацию. Перед присоединением сварочной установки следует произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом надо обращать на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается. Эксплуатация электросварочного аппарата с поврежденным кабелем, не прошедшего своевременную проверку При прокладке проводов и при каждом их перемещении принимаются меры против повреждения изоляции, а также соприкосновения проводов с водой, маслом, стальными канатами, шлангами от ацетиленового аппарата, газопламенной аппаратуры и горячими трубопроводами. Металлические части электросварочных установок, не находящиеся под напряжением во время работы, а также свариваемые изделия и конструкции должны быть заземлены. Заземление электросварочных установок выполняется до включения их в электросеть. Электросварочные установки, применяемые для сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, в трубопроводах, колодцах, тоннелях, котлах), а также электросварочные установки, предназначенные для работы в помещениях с повышенной опасностью и имеющие напряжение холостого хода выше 42 В, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с. При производстве электросварочных работ внутри емкостного сооружения сварочное оборудование располагается снаружи, оно должно быть оборудовано устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи (при ручной сварке переменным током), оба сварочных провода должны иметь надежную изоляцию. Кроме того, необходимо обеспечивать непрерывное проветривание емкости. В случае невозможности применения вентиляции работа должна производиться в шланговых противогазах, при этом длина шланга не должна превышать 10 м. При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует складывать только в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места проведения сварочных работ. Работать на переносных лестницах и стремянках при выполнении электросварочных работ не допускается. Также запрещается производить какие-либо ремонты сварочных установок, находящихся под напряжением. Конструкция сварочного электрододержателя должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов по устройству электроустановок и других технических нормативных правовых актов. Применяется самодельный электрододержатель По окончании работ при дуговой сварке источник питания отключают от электросети, провод с электрододержателем отсоединяют от источника питания и убирают в ящик из теплостойкого материала. В мастерских, кабинах, рабочих местах сварки должны вывешиваться плакаты, предупреждающие о возможности облучения глаз и кожи работающих. Постоянные места электросварочных работ должны ограждаться светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала. В помещениях, где выполняются сварочные работы, запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества и материалы. Также запрещается производить сварочные работы на закрытых сосудах, находящихся под давлением (котлы, баллоны, трубопроводы), или сосудах, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества. Электросварка и резка цистерн, баков, бочек, резервуаров и других емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов без тщательной предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием не допускаются. Проведение сварочных работ в указанных емкостях разрешается работником, ответственным за безопасное проведение работ, после личной проверки качества очистки емкостей. Сварка должна проводиться при открытых люках, пробках, лазах и так далее. Напоминаем, что безопасность при эксплуатации оборудования обеспечивается, в том числе путем проведения своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей, техническими нормативными правовыми актами для оборудования конкретных групп, видов, моделей (марок). Эксплуатация газосварочных установок с неисправными манометрами Проходы между сварочными агрегатами и с каждой стороны стеллажа или стола для выполнения ручных сварочных работ необходимо устанавливать шириной не менее 1,5 м. Во время газосварочных работ газовые баллоны следует устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время необходимо защищать их от нагрева солнечных лучей. Хранение газового баллона осуществляется без его установки в контейнер, стойку, исключающие возможность его опрокидывания, находящегося под прямыми солнечными лучами. Кроме того, на баллоне отсутствуют отличительные надписи Наполненные и порожние баллоны должны быть предохранены от соприкосновения с токоведущими проводами. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м. Присоединение редуктора к баллону следует проводить специальным ключом, постоянно находящимся у работника. Газосварочные шланги, составленные из различных отрезков (более двух стыков), использовать запрещается. Шланги на соединительных ниппелях аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должны быть надежно закреплены. Обращаем внимание, что шланги должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена или наоборот. Длина газосварочных шлангов не должна превышать 20 м. Минимальная длина отрезков стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, количество стыков в шлангах не должно быть более двух. Применение пропан-бутановой смеси для работ в замкнутых объемах может быть допущено только при условии обеспечения средствами вентиляции рабочей зоны под наблюдением ответственного работника. Необходимо отметить, что горючие газы, не обладающие запахом, запрещается применять для газосварочных работ. Также информируем, что при проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается эксплуатировать газовые баллоны, не имеющие надписей с указанием наименования находящегося в них газа, а также оставлять без надзора заполненные газом баллоны и ацетиленовый генератор при перерывах в работе. По окончании работ их необходимо убрать в отведенные места для хранения. Замерзшие ацетиленовые генераторы и вентили газовых баллонов допускается отогревать только паром или горячей водой, не имеющей следов масла. Отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от источников открытого огня и при наличии вентиляции. В месте выполнения огневых работ должны быть первичные средства пожаротушения. Источник
  12. В процессе выполнения строительных работ и связанных с ними работ на объектах строительства необходимо соблюдать требования Правил по охране труда при выполнении строительных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты, Министерства архитектуры и строительства от 31.05.2019 № 24/33. Организация и строительство объектов должны осуществляться в соответствии с организационно-технологической документацией на строительство объектов (ПОС, ППР, технологические карты и другие документы). Организации, разрабатывающие и утверждающие ПОС и ППР, должны предусматривать в них решения по безопасности труда. Запрещается отступление от решений по безопасности труда в ПОС и ППР без согласования с организациями, разработавшими и утвердившими их. Перед началом выполнения строительно-монтажных работ на территории организации работодатели, являющиеся заказчиком в строительной деятельности, застройщиком в строительной деятельности и (или) подрядчиком в строительной деятельности оформляется акт-допуск для производства строительно-монтажных работ на территории организации. Подрядчик или арендодатель оборудования, применяемого на объекте, обязан при выполнении строительных работ на строительных площадках с привлечением субподрядчиков или арендаторов: разработать совместно с ними мероприятия, обеспечивающие безопасные условия работы, обязательные для всех организаций и работающих, участвующих в строительстве объектов; обеспечить выполнение запланированных мероприятий и координацию действий субподрядчиков и арендаторов в части выполнения мероприятий по безопасности труда на закрепленных за ними участках работ. С ППР работающие ознакамливаются письменно под роспись до начала производства строительных работ. Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить каски защитные, застегнутые на подбородочные ремни. Работающие без касок защитных и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются. Перед началом выполнения строительных работ в условиях производственного риска необходимо выделить опасные для людей зоны, в пределах которых постоянно действуют или могут действовать опасные производственные факторы, связанные или не связанные с характером выполняемых работ. Справочно: к зонам постоянно действующих опасных производственных факторов относятся: места, находящиеся вблизи неизолированных токоведущих частей электроустановок; неогражденные перепады по высоте 1,3 м и более; места, где возможно превышение предельно допустимых уровней вредных производственных факторов (шум, вибрация, электромагнитное, ультрафиолетовое, лазерное, радиоактивное излучение). К зонам потенциально действующих опасных производственных факторов следует относить: участки территории вблизи строящегося здания (сооружения); этажи (ярусы) зданий и сооружений в одной захватке, над которыми происходит монтаж (демонтаж) конструкций или оборудования; зоны перемещения машин, оборудования, их частей, рабочих органов; места, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами. На границах зон постоянно действующих опасных производственных факторов устанавливаются защитные ограждения, а на границах зон потенциально опасных производственных факторов – сигнальные ограждения и знаки безопасности. Перед началом работ в зонах действия опасных производственных факторов линейному руководителю должен быть выдан наряд-допуск на производство работ повышенной опасности. Справочно: Перечень строительных работ, на выполнение которых необходимо выдавать наряд-допуск, должен быть разработан в организации, исходя из особенностей выполнения строительных работ, и утвержден руководителем организации. Наряд-допуск выдается линейному руководителю работ лицом, уполномоченным приказом руководителя организации. Перед допуском к работе линейный руководитель работ обязан ознакомить работающих с мероприятиями по безопасному производству работ и провести целевой инструктаж по охране труда с записью в наряде-допуске.При выполнении работ на территории организации наряд-допуск должен быть подписан, кроме того, соответствующим должностным лицом данной организации. При выполнении работ в охранных зонах сооружений или инженерных коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения организации - владельца этого сооружения или инженерных коммуникаций. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ, если иное не предусмотрено техническими нормативными правовыми актами. Лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано осуществлять контроль выполнения предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ. Для обеспечения безопасного производства работ работодатель обязан осуществить до начала строительства подготовку строительных площадок, участков работ, на которых будут заняты работающие данного работодателя. Строительные площадки и участки работ в населенных пунктах или на территории организации во избежание доступа посторонних лиц ограждаются. Справочно: конструкция защитных ограждений должна удовлетворять следующим требованиям: высота ограждения (без козырьков) строительных площадок должна быть 1,6 м, а участков производства работ - не менее 1,2 м; ограждения, примыкающие к местам массового прохода людей, должны иметь высоту не менее 2 м и должны быть оборудованы сплошным защитным козырьком; козырек должен выдерживать действие расчетной снеговой нагрузки, а также нагрузки от падения одиночных мелких предметов; ограждения не должны иметь проемов, кроме пунктов пропуска, ворот и калиток, контролируемых в течение рабочего времени и запираемых после окончания работы. У въезда на строительную площадку необходимо устанавливать схему внутрипостроечных дорог и проездов с указанием мест складирования строительных материалов и конструкций, мест разворота транспортных средств, источников противопожарного водоснабжения. Строительные площадки, участки работ и рабочие места, проезды и подходы к ним в темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. Места прохода людей в пределах опасных зон должны иметь защитные ограждения. Входы в строящиеся здания (сооружения) должны быть защищены сверху козырьком шириной не менее ширины входа с вылетом на расстояние не менее 2 м от стены здания. Колодцы, шурфы и другие выемки должны быть закрыты крышками, щитами или ограждены. В темное время суток указанные ограждения должны быть освещены сигнальными. Проемы в перекрытиях, предназначенные для монтажа оборудования, устройства лифтов, лестничных клеток и тому подобного, к которым возможен доступ людей, должны быть закрыты сплошным настилом или иметь ограждения. Рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, должны быть ограждены предохранительными или страховочными защитными ограждениями, а при расстоянии более 2 м - сигнальными ограждениями. Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила (перекрытия) должны ограждаться, если расстояние от уровня настила до нижнего проема менее 0,7 м. При выполнении строительных работ на высоте, под местом выполнения работ, необходимо выделить опасные зоны. При совмещении работ по одной вертикали вышерасположенные места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, навесами), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от нижерасположенного рабочего места. Электроустановки должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда и соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила, м, не менее: 2,5 - над рабочими местами; 3,5 - над проходами; 6,0 - над проездами. Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством. Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства. Эксплуатация строительных машин, транспортные средства, производственное оборудование, средства механизации, приспособления, технологическая оснастка, ручные машины должны соответствовать обязательным требованиям технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, иметь эксплуатационную документацию организаций-изготовителей. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств, машин и средств механизации следует осуществлять только после остановки и выключения двигателя (привода) при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационными документами и ремонтной документацией. Не допускается оставлять без надзора строительные машины, транспортные средства и другие средства механизации с работающим (включенным) двигателем. Справочно: монтаж (демонтаж) строительных машин и механизмов должен производиться под руководством линейного руководителя работ, которому подчинены работающие, выполняющие монтаж (демонтаж). Зона монтажа (демонтажа) строительных машин и механизмов должна быть ограждена или обозначена знаками безопасности и предупредительными надписями. Поверхность грунта, на которую устанавливаются средства подмащивания, должна быть спланирована (выровнена и утрамбована) с обеспечением отвода с нее поверхностных вод. В тех случаях, когда невозможно выполнить эти требования, средства подмащивания должны быть оборудованы регулируемыми опорами (домкратами) для обеспечения горизонтальности установки или установлены временные опорные сооружения, обеспечивающие горизонтальность установки средств подмащивания. Неинвентарные деревянные леса и подмости изготавливаются в соответствии с проектной документацией. Все основные элементы лесов и подмостей рассчитываются на прочность, а леса и подмости - на устойчивость. Средства подмащивания - леса, не обладающие собственной расчетной устойчивостью, должны быть прикреплены к зданию способами, указанными в технической документации изготовителя или в организационно-технологической документации на производство работ. Справочно: при отсутствии особых указаний в ППР или инструкции изготовителя крепление лесов к стенам зданий должно осуществляться не менее чем через один ярус - для крайних стоек, через два пролета - для верхнего яруса и не менее одного крепления на каждые 50 м2 проекции поверхности лесов на фасад здания. Не допускается крепить средства подмащивания к парапетам, карнизам, балконам и другим выступающим частям зданий и сооружений. Средства подмащивания, расположенные вблизи проездов транспортных средств, ограждаются отбойными брусьями с таким расчетом, чтобы они находились на расстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются в эксплуатацию только после их приемки линейным руководителем работ и регистрации их в журнале приемки и осмотра лесов и подмостей, а леса выше 4 м - после приемки комиссией, назначенной руководителем строительно-монтажной организации, и оформления акта приемки. Акт приемки лесов утверждается главным инженером (техническим директором) организации, принимающей леса в эксплуатацию. Не допускается выполнение работ с лесов до утверждения акта. При приемке лесов и подмостей проверяются наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, узлы крепления отдельных элементов, наличие рабочих настилов и ограждений, вертикальность стоек, надежность опорных площадок и заземление (для металлических лесов). При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила. Безопасность земляных работ при наличии опасных и вредных производственных факторов должна быть обеспечена выполнением содержащихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) решений по безопасности труда. Справочно: в технологической документации должны содержаться следующие решения: определение безопасной крутизны незакрепленных откосов котлованов и траншей с учетом нагрузок от машин и грунта; определение конструкции крепления стенок выемок; выбор типов машин, применяемых для разработки грунта, и мест их установки; дополнительные мероприятия по контролю и обеспечению устойчивости откосов в связи с сезонными изменениями; определение мест установки и типов ограждений выемок, а также лестниц для спуска работающих к месту производства работ. Производство земляных работ в охранной зоне расположения подземных коммуникаций в случаях, установленных законодательством, допускается только после получения письменного разрешения организации, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций и согласования с ней мероприятий по обеспечению сохранности коммуникаций и безопасности работ. До начала производства земляных работ необходимо уточнить расположение коммуникаций на местности и обозначить соответствующими знаками или надписями. При производстве земляных работ на территории организации необходимо получить разрешение организации на производство земляных работ. Выемки, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитным ограждением. Места прохода через выемки должны быть оборудованы переходными мостиками. На ограждении устанавливаются предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение. Справочно: переходные мостики должны быть шириной не менее 1 м, огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 м., со сплошной обшивкой внизу перил на высоту 0,15 м от настила и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м. Не допускается производство работ одним работающим в выемках глубиной 1,5 м и более. Производство работ, связанных с нахождением работающих в выемках с вертикальными стенками без креплений в нескальных и не замерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений, допускается при их глубине, не более: в насыпных неслежавшихся и песчаных грунтах - 1,0 м; в супесях - 1,25 м; в суглинках и глинах - 1,5 м. Работающие без касок защитных застегнутых на подбородочные ремни допускаются к выполнению работ на строительном объекте. Настилы на лесах имеют зазоры между элементами более 5 мм. Строительная площадка, расположенная в населенном пункте имеет проемы в защитном ограждении данной площадки, не исключающие доступ посторонних лиц. Не установлены защитные ограждения на границах перепадов по высоте 1,3 м и более. Проезды и проходы, загромождены складируемыми материалами и строительными конструкциями. Входы в строящееся здание не защищены сверху козырьком. Траншея с вертикальными стенками, не укреплена, отвал грунта произведен на расстоянии менее 0,6 м. Для спуска в траншею применяется приставная деревянная лестница, ступени которой не врезаны в тетиву, тетивы не скреплены стяжными болтами, не испытана. Отсутствует сигнальное ограждение. Траншея с вертикальными стенками, не укреплена, отвал грунта произведен на расстоянии менее 0,6 м. Источник
  13. Типичные нарушения требований охраны труда при эксплуатации мобильных подъемных рабочих платформ. Требования по организации безопасного производства работ при эксплуатации мобильных подъемных рабочих платформ отражены в соответствующих Межотраслевых правилах, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. № 78. Так, для обеспечения содержания в технически исправном состоянии и безопасной эксплуатации мобильных подъемных рабочих платформ приказом руководителя организации из числа специалистов, имеющих соответствующую квалификацию, должны быть назначены: лицо по надзору за безопасной эксплуатацией мобильных подъемных рабочих платформ; лицо, ответственное за содержание мобильных подъемных рабочих платформ в исправном состоянии; лицо, ответственное за безопасное производство работ мобильными подъемными рабочими платформами. К управлению мобильными подъемными рабочими платформами допускаются лица, прошедшие в установленном порядке обучение по соответствующей профессии, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II. К работе в мобильных подъемных платформах допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессии (специальности), прошедшие в установленном порядке обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Если рабочая зона рабочих платформ не просматривается с поста управления машиниста, и нет радиотелефонной связи (переговорного устройства) между машинистами и работающими в рабочих платформах, лицом, ответственным за безопасное производство работ мобильными подъемными рабочими платформами, то для передачи сигналов назначается сигнальщик. При этом привлекать дополнительных сигнальщиков для передачи сигналов машинисту запрещается. Сигнальщиком назначают работающего не моложе 18 лет после проведения лицом, ответственным за безопасное производство работ мобильными подъемными рабочими платформами, целевого инструктажа по охране труда, разъяснения сигналов, подаваемых в процессе работы, и проверки усвоения им сигналов, подаваемых в процессе работы. Разрешение на ввод в эксплуатацию мобильных подъемных рабочих платформ выдается на основании эксплуатационных документов, ремонтной документации, технического освидетельствования и записывается в паспорт мобильной подъемной рабочей платформы. Мобильные подъемные рабочие платформы, не имеющие паспортов организаций-изготовителей, не допускаются к эксплуатации. На видном месте конструкции мобильных подъемных рабочих платформ указываются регистрационный номер, грузоподъемность, даты следующих технических освидетельствований. Мобильные подъемные рабочие платформы допущены к эксплуатации без проведения в установленном порядке технического освидетельствования, на видном месте конструкции не указан регистрационный номер, грузоподъемность, дата следующих технических освидетельствований Техническое освидетельствование мобильных подъемных рабочих платформ проводится в соответствии с требованиями их эксплуатационных документов, технических нормативных правовых актов. Техническое освидетельствование мобильных подъемных рабочих платформ проводят с целью установления их соответствия требованиям эксплуатационных документов, технических нормативных правовых актов и нахождения в технически исправном состоянии, обеспечивающем их безопасную эксплуатацию. Лицо, ответственное за безопасное производство работ мобильными подъемными рабочими платформами, перед их эксплуатацией, определяет и обозначает рабочую зону, место их установки, средства связи машиниста с работающими в рабочей платформе, а также обеспечивает надлежащее освещение рабочей зоны. Не установлены ограждения и не обозначены в установленном порядке границы опасных зон. Работники допущены к выполнению работ без применения средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда (защитные каски, предохранительные пояса) Не допускаются к выполнению работ из рабочей платформы работающие без применения: защитных касок, предохраняющих голову от травм, вызванных падающими предметами или ударами о предметы или конструкции; предохранительных поясов для защиты от падения с высоты; других средств индивидуальной защиты, выданных с учетом характера производимых работ. Работник в люльке и машинист не используют средства защиты (каску защитную и пояс предохранительный). Не установлены ограждения и не обозначены в установленном порядке границы опасных зон
  14. За 11 месяцев 2019 года в организациях республики при эксплуатации прессового оборудования 3 человека получили травмы тяжелые производственные травмы. Основной причиной несчастных случаев, произошедших при эксплуатации прессового оборудования для обработки металлов можно назвать несоответствие данного оборудования требованиям безопасности из-за отсутствия предусмотренных конструкцией защитных ограждений, блокировок и других предохранительных приспособлений и нарушение потерпевшими трудовой дисциплины, требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, локальных правовых актов. Требования охраны труда при эксплуатации прессового оборудования для обработки металлов устанавливаются Межотраслевыми правилами по охране труда при холодной обработке металлов, утвержденными постановлением Министерства промышленности Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.07.2004 № 7/92. При эксплуатации прессового оборудования для обработки металлов на работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки и материалы; повышенный уровень шума на рабочем месте; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования, повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенный уровень вибрации; тяжесть и напряженность труда. Эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии. Не допускается работа на неисправном оборудовании. Неиспользуемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов (электрическое напряжение, сжатый воздух, подводка СОЖ и другое). Оборудование должно подвергаться периодическим техническим осмотрам и ремонту в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке. Пресс КЕ 2130, эксплуатируемый с технической неисправностью пневматического распределителя и не прошедшего планово-предупредительного осмотра и ремонта Прессы, оборудованные одноручной или педальной системами управления, должны оснащаться защитными устройствами рабочей (опасной) зоны. Гидравлический пресс, оборудованный одноручной системой управления, и не оснащенный защитным устройством рабочей (опасной) зоны На небольших штампах, применяемых на прессах с малым ходом ползуна, для исключения возможности травмирования пальцев должны предусматриваться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными их частями не более 8 мм - между верхним подвижным съемником и матрицей, между неподвижным нижним съемником и пуансоном при нахождении ползуна в верхнем положении. Переключатель режимов работы и способов управления прессом должен устанавливаться в запираемом шкафу. Пресс модели КД2126 с открытым штампом, у которого зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями составлял более 30 мм, переключатель режимов работы и способов управления прессом установлен в незапертом шкафу, а управление прессом осуществлялось при помощи ножной педали управления Контрольно-измерительные приборы, установленные на оборудовании, подлежат поверке и клеймению органами государственного контроля. Кроме обязательной государственной поверки контрольно-измерительные приборы периодически должны проходить поверку в организации в сроки, установленные планом-графиком. На подключенном к электрической сети гидравлическом прессе, контрольно-измерительный прибор - манометр имеет истекший срок поверки. Данный пресс оборудован одноручной системой управления. При этом в нем отсутствовало защитное устройство рабочей (опасной) зоны Гидравлический пресс ОКС-1671, эксплуатируемый без предусмотренного заводом-изготовителем манометра для контроля за давлением рабочей жидкости в системе Движущиеся части оборудования (ременные, цепные, зубчатые передачи), расположенные вне корпусов станков, представляющие опасность получения травм, должны иметь защитные ограждения в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.062. Пресс обрезной, на котором отсутствует защитное ограждение привода
  15. Требования по охране труда при проведении окрасочных работ определены Межотраслевыми общими правилами по охране труда при выполнении окрасочных работ, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.09.2012 № 104. К выполнению окрасочных работ допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессиям, тарифно-квалификационной характеристикой которых предусмотрено выполнение указанных работ. Кроме того, работники должны пройти в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Окрасочные работы следует выполнять в окрасочных цехах, отделениях, участках, на специальных установках, в камерах или на площадках, оборудованных местной и приточно-вытяжной вентиляцией. Места выполнения окрасочных работ должны быть обеспечены необходимыми и исправными средствами механизации, инструментом, инвентарными подмостями, оградительными устройствами и защитными приспособлениями. Покрытие площадок (мест) для выполнения окрасочных работ и хранения порожней тары из-под лакокрасочных материалов должно быть выполнено из металла, керамической плитки и других материалов, позволяющих проводить очистку от пролитых лакокрасочных материалов. Обращаем внимание, что полы в помещениях должны содержаться в исправном состоянии. Эксплуатация полов с поврежденной поверхностью, выбоинами, неровностями не допускается. Окрасочные площадки при бескамерном окрашивании крупных изделий жидкими лакокрасочными материалами должны иметь ограждения и устройства для отсоса загрязненного воздуха и улавливания неосевшей краски. Необходимо отметить, что хранение и применение лакокрасочных материалов неизвестного состава, а также способных реагировать между собой с выделением вредных веществ не допускается. При организации рабочих мест работающих необходимо предусмотреть конвейеры, вращающиеся круги, другие приспособления, облегчающие работу с лакокрасочным материалом и исключающие соприкосновение с окрашиваемой поверхностью. Эксплуатация оборудования должна осуществляться в соответствии с требования нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций-изготовителей для конкретного вида оборудования. Конструкция оборудования не должна допускать проникновения работающих в опасную зону в процессе работы и обслуживания. Окрасочные работы, связанные с применением или образованием вредных веществ, необходимо проводить непрерывным замкнутым циклом в герметичной аппаратуре с максимальным использованием самотека при технологических параметрах, ограничивающих выделение вредных веществ (в вакууме, при низкой температуре), а также используя средства автоматизации. При невозможности выполнения этих условий должны применяться средства коллективной защиты работающих. При выполнении окрасочных работ на всех этапах технологического процесса должны предусматриваться мероприятия по защите работающих от действия вредных и (или) опасных производственных факторов: замена взрывопожароопасных лакокрасочных материалов на взрывопожаробезопасные; определение порядка проведения сварочных и других огневых работ в помещениях и на открытых площадках; определение норм и порядка хранения лакокрасочных материалов; применение наименее токсичных лакокрасочных материалов; применение автоматизации технологических процессов, связанных с окрасочными работами, механизации трудоемких работ; использование методов окрашивания, обеспечивающих безопасность выполнения работ и оптимальные санитарно-гигиенические условия труда; оснащение рабочих мест средствами коллективной защиты; использование работающими средств индивидуальной защиты, соответствующих выполняемой работе. Выполнение работ с использованием пневматического распылителя без применения средств индивидуальной защиты органов зрения. Выполнение работ по окраске элементов мебели без применения спецодежды, спецобуви, средств индивидуальной защиты органов зрения. При работе с составами, применяемыми при подготовке поверхности под окрашивание, необходимо: приступать к работе только в средствах индивидуальной защиты; пользоваться индивидуальными средствами защиты органов дыхания, лица, глаз; следить за постоянной работой вентиляционных установок, герметичностью оборудования и коммуникаций; при попадании кислотных или щелочных компонентов на открытые участки тела или глаза необходимо смыть их струей воды и промыть однопроцентным раствором питьевой соды или двухпроцентным раствором борной кислоты. Приготовление рабочих составов, обезжиривающих и моющих растворов, применяемых в процессе подготовки поверхности под окрашивание, должно осуществляться на специальных установках при включенной вентиляции и с использованием средств индивидуальной защиты и приготавливаться в специальных краскоприготовительных отделениях (помещениях) или на специальных площадках, имеющих соответствующие ограждения. Места розлива лакокрасочных материалов, а также места для вскрытия тары с лакокрасочным материалом должны быть оборудованы местным вытяжным устройством. Переливание или розлив лакокрасочного материала из бочек, бидонов и другой тары весом более 10 кг должны быть механизированы. Для исключения загрязнения пола и оборудования лакокрасочным материалом переливание или розлив из одной тары в другую должны производиться на поддоне с бортами не ниже 50 мм. Обращаем внимание, что приготовление рабочих составов лакокрасочных материалов, переливание или розлив их в неустановленных местах, в том числе на рабочих местах, не допускаются. Доставка лакокрасочных материалов к рабочим местам должна производиться в специальной таре с плотными крышками или с применением оснастки, указанной в технологической документации. В помещениях для всех видов окрасочных работ запас лакокрасочных материалов не должен превышать сменной потребности, необходимой для выполнения окрасочных работ. Остатки рабочих растворов лакокрасочных материалов по окончании рабочей смены следует возвращать в краскоприготовительное отделение (помещение). При удалении старой краски с помощью химических соединений последние должны наноситься шпателем или кистью с удлиненной рукояткой. При этом необходимо работать в химически стойких перчатках, а удаляемую краску собирать в металлическую тару. Выполнение окрасочных работ методом погружения должно осуществляться при помощи щипцов, крючков, подвесок, корзин и других приспособлений, исключающих загрязнения рук работающих. При окраске методом окунания крупногабаритных изделий или изделий весом свыше 10 кг опускание и подъем их должен быть механизирован. Необходимо отметить, что в местах выполнения окрасочных работ производить какие-либо работы с применением открытого огня запрещается. При окраске конструкций и закрытых емкостей перхлорвиниловыми лаками (красками) работающий должен применять противогаз с принудительной подачей воздуха. Местные системы вытяжной вентиляции от камер и постов окрашивания (напыления порошковых красок), а также установок сухого шлифования покрытий должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими загрязнение воздуховодов горячими отложениями, и блокировками, обеспечивающими подачу рабочих составов лакокрасочных материалов к распылителям только при работающих вентиляционных агрегатах. Сушку окрашенных изделий следует производить в сушильных камерах. Допускается проводить сушку изделий, высыхающих при температуре выше 18 градусов Цельсия, на местах окраски при работающей вентиляции. Средства подмащивания, применяемые при выполнении окрасочных работ, в местах, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров. Приготовление рабочих составов лакокрасочных материалов на строительной площадке необходимо проводить в помещениях, оборудованных вентиляцией. При выполнении окрасочных работ в опасных зонах следует выдавать наряд-допуск на производство работ с повышенной опасностью. Окрашивание изделий методом струйного облива должно производится в специальных камерах, оборудованных вентиляцией. При этом операции навешивания на конвейер и снятия с конвейера изделий должны производиться вне камеры. Вентиляционные агрегаты должны быть сблокированы с электродвигателями насосов, подающих лакокрасочный материал. При выключении вентиляции струйный облив изделий должен прекращаться. Запрещается включать установку струйного облива при неисправных контрольно-измерительных приборах автоматического действия, световой сигнализации и сблокированных системах. Необходимо отметить, что работы по очистке установки струйного облива должны проводиться при выключенном конвейере и работающей вентиляции не менее чем двумя работающими. Пневматическое распыление лакокрасочных материалов в помещениях, не оборудованных принудительной вентиляцией, не допускается. Не допускается наносить методом распыления лакокрасочные материалы, содержащие соединения сурьмы, свинца, мышьяка, меди, хрома, составы на основе эпоксидных смол и каменноугольного лака. В процессе нанесения лакокрасочных материалов работающие должны перемещаться в сторону потока свежего воздуха, чтобы аэрозоль и пары растворителей относились от них потоками воздуха. При работе с установками безвоздушного распыления запрещается повышать давление лакокрасочного материала в системе максимального значения паспортных данных. Обращаем внимание, что при наличии давления лакокрасочного материала в системе запрещается разбирать детали и узлы установки безвоздушного распыления, подтягивать сальники, уплотнения, снимать головку с краскораспылителя. При эксплуатации установок безвоздушного распыления запрещается наступать на шланги подачи лакокрасочного материала в краскораспылитель, класть на них тяжелые предметы и изгибать радиусом менее 150 мм. Кроме того, установки безвоздушного распыления должны быть снабжены предупредительной надписью «Осторожно! Высокое давление!». Окраску внутренних поверхностей помещений производят только кистью или валиком при действующей общеобменной вентиляции и с применением средств индивидуальной защиты. После выполнения окрасочных работ кисти должны очищаться от остатков лакокрасочных материалов с использованием обезжиривающих материалов. Кисти должны храниться в приспособлениях для хранения кистей, в вентилируемых металлических запирающихся шкафах.
  16. При холодной обработке металлов основными опасными и вредными производственными факторами, воздействующими на работников, являются движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки и материалы; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования; стружка обрабатываемых металлов. Требования охраны труда при эксплуатации сверлильных и заточных станков устанавливаются Межотраслевыми правилами по охране труда при холодной обработке металлов, утвержденными постановлением Министерства промышленности Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 июля 2004 г. № 7/92, а также Межотраслевыми общими правилами по охране труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. № 70. Производственное оборудование должно быть укомплектовано эксплуатационными документами (паспорт, руководство по эксплуатации и др.), содержащими требования безопасности, и соответствовать этим требованиям в течение всего срока эксплуатации. К эксплуатации допущены самодельные заточные станки, не соответствующие требованиям безопасности Станки сверлильной группы Время остановки шпинделя у сверлильных станков с мощностью главного привода до 4 кВт и частотой вращения шпинделя до 3000 об/мин не должно превышать 3 с. В станках с мощностью главного привода более 4 кВт и частотой вращения шпинделя до 2000 об/мин время остановки шпинделя не должно превышать 5 с. Устройство (противовес или пружина) для возврата шпинделя станка в исходное положение должно обеспечивать его перемещение на всей длине хода. В многошпиндельных сверлильных станках, установленных на общей станине, имеющих индивидуальные приводы шпинделей и общий вводной выключатель, предусматриваются устройства для пуска и выключения каждого шпинделя и аварийные выключатели для одновременного выключения всех станков с любого рабочего места. На столах станков должна предусматриваться возможность надежного закрепления изделий и приспособлений. При сверлении отверстий в деталях необходимо использовать стационарные или ручные зажимные приспособления (зажимные устройства, упоры, направляющие, кондукторы и др.). Не допускается удерживать деталь непосредственно в руках. Приспособления для закрепления инструмента должны обеспечивать надежный зажим, точное центрирование инструмента и не иметь выступающих частей. На станках отсутствуют стационарные или ручные зажимные приспособления, отсутствует местное освещение На станке отсутствуют стационарные или ручные зажимные приспособления; неисправно устройство, предотвращающее самопроизвольное опускание шпинделя станка; отсутствует местное освещение Вертикально-сверлильные и радиально-сверлильные станки должны быть оснащены устройствами, предупреждающими самопроизвольное опускание траверсы, хобота, кронштейна Станки для абразивной обработки Заточные, точильные и обдирочные шлифовальные станки, при работе на которых обрабатываемое изделие не закреплено жестко на станке, а удерживается вручную, должны иметь защитные экраны со смотровыми окнами из прозрачного небьющегося материала толщиной не менее 3 мм и передвижные подручники, обеспечивающие установку и закрепление их в требуемом положении. При невозможности использования стационарного защитного экрана необходимо применять защитные очки или защитные лицевые щитки с наголовным креплением. Допускается не устанавливать защитные устройства на станках, в которых само изделие выполняет функции защитного устройства (например, на внутришлифовальных станках); на оптических профилешлифовальных станках и универсально-заточных станках при работе без смазочно-охлаждающей жидкости и при наличии пылеотсасывающего устройства. В круглошлифовальных станках, работающих со скоростью круга 60 м/с и выше, зона обработки со стороны рабочего должна полностью закрываться ограждением. Абразивные круги на заточных, обдирочных и шлифовальных станках (за исключением внутришлифовальных) должны ограждаться защитными ограждениями. Крепление защитных кожухов должно надежно удерживать их на месте в случае разрыва круга. Защитный экран по отношению к шлифовальному кругу должен располагаться симметрично. Откидывание защитного экрана должно быть сблокировано с пуском шпинделя станка так, чтобы обеспечивалась возможность регулирования угла наклона экрана в пределах 20 градусов без нарушения блокировки. Допускается не применять защитный кожух шлифовального круга на автоматах и полуавтоматах для обработки желобов колец упорных подшипников при наличии общего защитного устройства зоны обработки с автоматической блокировкой. В станках, работающих без применения смазочно-охлаждающих жидкостей, конструкция защитных кожухов шлифовальных кругов должна предусматривать использование их также в качестве пылесборников. На заточном станке отсутствуют защитное ограждения абразивного круга, подручник, защитный экран, круг изношен, пылеотсасывающее устройство не работает. При изменяемой частоте вращения шлифовального круга в станках должно предусматриваться устройство, не допускающее работу станка со скоростью, превышающей допустимую для установленного круга. Рабочее направление вращения шпинделя абразивного станка следует указывать хорошо видимой стрелкой, помещенной на защитном кожухе абразивного круга или шпиндельной бабки вблизи абразивного круга. На шлифовально-обдирочном станке не указано хорошо видимой стрелкой направление вращения шпинделя, откидывающийся защитный экран не сблокирован с пусковым устройством электродвигателя, не работает пылеотсасывающее устройство, станок не оснащен кнопкой «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем для экстренной остановки и др. Перед установкой на станок абразивный инструмент должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и других повреждений). Не допускается устанавливать на станки круги, не имеющие отметок об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения, издающие при простукивании дребезжащий звук, а также круги с обнаруженными на них трещинами, выбоинами. Предельный износ абразивного круга; станок не оснащен кнопкой «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем для экстренной остановки, отсутствует подручник, неисправно местное освещение и др. Чистка пылеприемников заточных и обдирочных станков и удаление из них случайно попавших мелких деталей производится только после полной остановки круга. Предназначенные для обработки вручную и без подвода смазочно-охлаждающих жидкостей точильно-шлифовальные (стационарного исполнения, на тумбе и настольные) и обдирочно-шлифовальные станки должны иметь жесткие подручники (столики, поддержки) и экраны со смотровыми окнами из безосколочного стекла для защиты глаз. Подручники должны иметь жесткую конструкцию и площадку, обеспечивающую устойчивое положение обрабатываемой детали, а также возможность регулирования их положения. При установке подручников следует учитывать, что верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находится выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, не более чем на 10 мм. Зазор между подручником и кругом должен устанавливаться не более половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и иных дефектов. На станке отсутствуют защитный кожух, защитный экран, сблокированный с пусковым устройством электродвигателя, подручник; станок не оснащен кнопкой «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем для экстренной остановки станка и др. Помимо требований безопасности к металлообрабатывающему оборудованию, необходимо правильно организовывать сами рабочие места. На рабочих местах должны быть предусмотрены площадки, на которых располагают стеллажи, тару, столы и другие устройства для размещения оснастки, материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовых деталей и отходов производства. На каждом рабочем месте около станка на полу должны быть уложены деревянные трапы на всю длину рабочей зоны, а по ширине не менее 0,6 м от наиболее выступающих частей станка. На рабочем месте около станка отсутствуют деревянные трапы; легкосъемные защитные ограждения (откидывающийся защитный экран) не сблокированы с пусковым устройством электродвигателя; части станка, представляющие опасность, и внутренние поверхности ограждений, открывающиеся без применения инструмента, не окрашены в сигнальные цвета и не обозначены знаком безопасности и др.
  17. Работы, связанные с применением газосварки, электросварки которые образовывают открытый огонь и искры, следует проводить в соответствии с установленными требованиями по организации безопасного ведения огневых работ. Огневые работы, а также техническое обслуживание, испытание и ремонт используемого при проведении указанных работ оборудования относятся к работам с повышенной опасностью. К проведению огневых работ допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессии и необходимую профессиональную подготовку. Кроме того, к выполнению огневых работ должны допускаться работающие, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. К работе на электросварочных установках допускаются лица, имеющие соответствующие удостоверения и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Обращаем внимание, что при выполнении электросварочных работ и обслуживании электросварочной установки следует выполнять требования нормативных правовых актов, устанавливающих требования технической эксплуатации электроустановок потребителей, а также указания по эксплуатации и безопасному обслуживанию, изложенные в инструкции завода-изготовителя. Размещение сварочного оборудования должно обеспечивать безопасный и свободный доступ к нему. Рабочие площадки возле электросварочных агрегатов должны выполняться из диэлектрических материалов. В помещениях, где выполняются сварочные работы, запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества и материалы. Подключение и отключение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должно осуществляться электротехническим персоналом. Запрещается эти операции выполнять сварщикам. Постоянные электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях. Подключать сварочные агрегаты в отделениях и цехах производства можно только к специальным сварочным постам, которые должны быть всегда закрыты на замок. Подключение других токоприемников к этим постам запрещается. Также запрещается последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих частей установки. Перед присоединением сварочной установки следует произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом надо обращать на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается. Отсутствует изоляция на электросварочных проводах в местах их соединения. Металлические части электросварочных установок, не находящиеся под напряжением во время работы, а также свариваемые изделия и конструкции должны быть заземлены. При этом заземление электросварочных установок должно быть выполнено до включения их в электросеть. В передвижных сварочных трансформаторах обратный провод должен быть изолированным так же, как и провод, присоединенный к электрододержателю. Запрещается использовать в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопроводов, газопроводов), металлические конструкции зданий и технологического оборудования. Сварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от сети. В передвижных электросварочных установках для подключения их к сети следует предусматривать блокирование рубильника, исключающее возможность отсоединения провода от зажимов, находящихся под напряжением. При работах в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и цистернах электросварочная установка должна иметь электрическую блокировку, обеспечивающую автоматическое включение цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматическое отключение сварочной цепи при холостом ходе или понижение напряжения в сварочной цепи до 12 В. Не допускается производить электросварку на сосудах, находящихся под давлением, а также внутри и снаружи трубопроводов, резервуаров и других емкостей, в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные жидкости, газы, эмульсии и тому подобное, без тщательной их очистки и проверки, подтверждающей безопасную концентрацию этих веществ в емкостях. Сварка должна проводиться при открытых люках, пробках, лазах и так далее. При производстве электросварочных работ внутри подземного сооружения или резервуара сварочное оборудование должно располагаться снаружи, оба сварочных провода должны иметь надежную изоляцию. Работы в закрытых емкостях должны производиться не менее чем двумя работниками, причем один из них должен находиться снаружи емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. Электросварщик должен выполнять работу в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме (каске), в подлокотниках и наколенниках используя диэлектрический коврик. Кроме того, он должен быть обеспечен предохранительным поясом с веревкой, конец которой должен страховать второй работник, находящийся вне емкости. В мастерских, кабинах, рабочих местах сварки должны вывешиваться плакаты, предупреждающие о возможности облучения глаз и кожи работающих. Постоянные места электросварочных работ должны ограждаться светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала. Оборудование, аппаратура и меры безопасности при проведении газопламенной обработки металлов должны отвечать требованиям соответствующих нормативных правовых актов в этой области. При выполнении газосварочных работ и обслуживании сварочной установки запрещается эксплуатировать газовые баллоны, не имеющие надписей с указанием наименования заключенного в них газа. Также запрещается оставлять без надзора заряженные баллоны и ацетиленовый генератор при перерывах в работе. По окончании работ их необходимо убрать в отведенные места для хранения. Нарушение порядка хранения баллонов с газом. Необходимо отметить, что газосварщикам и резчикам запрещается производить ремонт горелок, резаков, редукторов и другой аппаратуры. Наполненные и порожние баллоны должны быть предохранены от соприкосновения с токоведущими проводами. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м. Производить газопламенную обработку, в том числе и нагрев трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены запрещается. Во время газосварочных работ баллоны следует устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время необходимо защищать их от нагрева солнечных лучей. Запрещается использовать газосварочные шланги, составленные из нескольких частей (более двух стыков). Также не допускается применять для газосварочных работ горючие газы, не обладающие запахом. Обращаем внимание, что на рабочем месте газосварщика (резчика) должны быть первичные средства пожаротушения. Необходимо также отметить, что при проведении газосварочных работ запрещается: пользоваться самодельными ацетиленовыми аппаратами; выполнять работы от одного генератора несколькими горелками или резаками; оставлять без надзора переносной генератор во время работы; работать без защитных очков и щитков со специальными стеклами; производить сварку трубопроводов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены; переносить баллоны на руках без носилок, приспособлений и на плечах; применять для кислорода редукторы и шланги, использовавшиеся ранее для работы со сжиженным газом. Электросварочные, газосварочные и другие огневые работы на временных рабочих местах, где имеются горючие вещества и материалы, должны проводиться по наряду-допуску. Работать на переносных лестницах и стремянках при выполнении газосварочных и электросварочных работ не допускается. Выполнение электросварщиком сварочных работ на высоте выше 1,3 м с приставной лестницы без применения предохранительного пояса.
  18. (Информационное письмо об обеспечении безопасности труда и предупреждении несчастных случаев на производстве при подготовке и проведении в 2019 году весенней посевной кампании) Своевременное и качественное проведение весенней посевной кампании зависит от реализации организационно-технических мероприятий, включающих в себя, в том числе, и мероприятия по обеспечению безопасности при проведении всего комплекса работ. Создание здоровых и безопасных условий труда работающих – это ежедневная кропотливая работа на протяжении всего технологического процесса как руководителями и специалистами организаций, так и самими работниками. В большинстве организаций агропромышленного комплекса (далее – организации АПК) реализация установленных требований охраны труда позволяет не допускать несчастных случаев на производстве. Однако нередкими являются случаи, когда приходится констатировать даже незначительные нарушения установленных нормативных требований охраны труда, трудовой и производственной дисциплины, приведшие к несчастным случаям с тяжелыми последствиями. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее – Департамент) в 2018 году вследствие неудовлетворительной организации работ, а также допущенных нарушений требований охраны труда со стороны самих потерпевших один работник погиб и двое – получили тяжелые производственные травмы. Так, 23 апреля 2018 г. погиб тракторист-машинист сельскохозяйственного производства открытого акционерного общества «Витебская бройлерная птицефабрика» Витебского района. В этот день потерпевший на поле вблизи а.г. Задубровье выполнял работы по дискованию почвы. Одновременно другим трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства осуществлялся сев зерновых (ячменя) с использованием сеялки «AMAZONE» Citan 12001-C, агрегатируемой трактором «КИРОВЕЦ» К-744Р4. После окончания обеденного перерыва оба тракториста направились к своим транспортным средствам. Через некоторое время по неустановленной причине потерпевший оказался в непосредственной близости от начавшего движение трактора «КИРОВЕЦ», вследствие чего на него был совершен наезд левым колесом прицепной сеялки «AMAZONE». Причиной несчастного случая определено нарушение потерпевшим локальных нормативных актов в части не обеспечения личной безопасности. 25 апреля 2018 г. произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, со слесарем-ремонтником сельскохозяйственного унитарного предприятия «Ляховичское-Агро» Ивановского района Брестской области. Потерпевший был направлен на поле для контроля за работой картофелесажалки СК-4, при необходимости ее ремонта, а также подбора картофеля после его загрузки в бункер. Во время посадки картофеля слесарь-ремонтник находился на картофелесажалке, где, сидя на емкости для внесения минеральных удобрений и опершись правой рукой о кожух высаживающего аппарата, следил за тем, чтобы рабочие органы (ложечки) захватывали клубни, и не было пропусков при посадке картофеля. В какой-то момент рука потерпевшего соскользнула с кожуха и попала в опасную зону вращающегося приводного вала, где пружинный шплинт зацепился за рукав специальной одежды. В результате наматывания рукава одежды на вал слесарь-ремонтник получил тяжелую травму руки. В ходе проведенного специального расследования было установлено, что главным агрономом организации не были приняты меры по разработке технологической карты с указанием требований безопасности при выполнении механизированных работ по посадке картофеля с использованием картофелесажалки СК-4. Кроме того, со стороны управляющего отделением отсутствовал контроль за безопасным выполнением указанных работ. Немаловажную роль для успешного проведения всей посевной кампании является исправность и своевременный ремонт вышедшей из строя сельскохозяйственной техники. Но не стоит пренебрегать элементарными требованиями безопасности, которые позволят сохранить жизнь и здоровье работников. 16 мая 2018 г. тяжелую травму глаза получил инженер по эксплуатации машинно-тракторного парка открытого акционерного «Экспериментальная база «Пенчин» Буда-Кошелевского района Гомельской области. Несчастный случай произошел при оказании помощи трактористу-машинисту сельскохозяйственного производства в подготовке сеялки «Horsch Pronto» DC6 к проведению посевных работ. В частности, с соединительного вала плуга ППО-8-40 необходимо было снять шарнир для его последующей установки на сеялку. Снятие шарнира производилось при помощи молотка. После нанесения очередного удара отлетевшим осколком был травмирован глаз инженера. При этом необходимо отметить, что работа с применением инструмента ударного действия выполнялась потерпевшим, являющимся должностным лицом, без использования средств индивидуальной защиты органов зрения (защитных очков). В целях профилактики производственного травматизма, а также обеспечения безопасных условий труда работников при проведении весенней посевной кампании Департамент полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: проанализировать ситуацию с производственным травматизмом при выполнении указанного вида работ в 2018 году и принять исчерпывающие меры по недопущению несчастных случаев; организовать проведение семинаров (совещаний) с руководителями и специалистами организаций АПК, проанализировав допущенные ранее нарушения требований охраны труда, а также обстоятельства и причины несчастных случаев, происшедших при проведении весенних посевных работ в 2018 году; потребовать от руководителей организаций АПК ужесточить контроль за исполнением должностными лицами и работниками обязанностей, определенных законодательством, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. руководителям и специалистам организаций АПК: обеспечить проведение дополнительного обучения, внеплановых инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к выполнению всего комплекса весенних полевых работ, с доведением информации о несчастных случаях, происшедших при проведении весенней посевной кампании в 2018 году; производство почвообрабатывающих, посевных и посадочных работ организовать в строгом соответствии с требованиями, изложенными в Правилах по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; разработать дополнительные организационно-технические мероприятия по обеспечению охраны труда на период подготовки и проведения весенней посевной кампании; к работе на машинах, механизмах и оборудовании допускать работников, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших в установленном порядке медицинское освидетельствование, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченных средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными законодательством нормами; не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, не соответствующие требованиям безопасности, а также не прошедшие государственный технический осмотр; передвижение сельскохозяйственной техники к местам производства работ и обратно к местам стоянки осуществлять в соответствии с разработанными маршрутами; перевозку работников производить только на специально оборудованных автомобилях; при ремонте и обслуживании сельскохозяйственной техники обеспечить соблюдение требований Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; работы с использованием агрохимикатов выполнять под руководством агронома или специалиста по защите растений с соблюдением требований соответствующих законодательных актов; для работающих в полевых условиях оборудовать места для кратковременного отдыха и приема пищи; не допускать к работе (отстранять от работы) в соответствующий день (смену) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не прошедших инструктаж, проверку знаний по охране труда, не использующих выданные им средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда; немедленно приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающих; обеспечить проведение периодического контроля за соблюдением состояния охраны труда в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. № 159. Источник
  19. (Информационное письмо Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, исх. №01-10 от 18.01.2019) В соответствии с требованиями Директивы Президента Республики Беларусь от 11.03.2004 № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины» руководителям государственных органов, иных организаций независимо от форм собственности поручено для повышение безопасности производственной деятельности исключить случаи допуска работников к работе на оборудовании, имеющем неисправности, либо при отсутствии его испытаний, осмотров, технических освидетельствований, а работникам необходимо немедленно принимать меры по безопасной остановке оборудования, приспособлений, транспортных средств с извещением своего непосредственного руководителя или иного уполномоченного должностного лица нанимателя в случае неисправности такого оборудования, средств защиты, ухудшения состояния своего здоровья. Согласно требованиям Декрета Президента Республики Беларусь от 15.12.2014 № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций» установлено, что руководители организаций под свою персональную ответственность обязаны обеспечить содержание производственного оборудования в соответствии с установленными требованиями и это один из основных критериев оценки работы руководителей организаций государственной и частной форм собственности. Вместе с тем, анализ производственного травматизма, результаты надзорной деятельности Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда показали, что рядом организаций различных сфер деятельности всех регионов Могилевской области указанные требования не выполнялись. Так, в течение 2018 года государственными инспекторами Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда руководителям организаций было предложено приостановить эксплуатацию 474 единиц оборудования, создающего угрозу жизни и здоровью работающих. Анализ производственного травматизма в организациях Могилевской области в 2018 году показал, что 32,6 % (в 2017 году - 38,2%) несчастных случаев с тяжелыми последствиями произошли в результате воздействия на потерпевших движущихся, разлетающихся, вращающихся предметов, деталей и тому подобное при эксплуатации того или иного вида производственного оборудования. Основными причинами таких случаев являются: нарушение потерпевшими требований инструкций по охране труда, нарушение требований безопасности другими работниками, эксплуатация технически неисправных машин, механизмов, оборудования, а также привлечение потерпевших к работе на оборудовании без наличия у них соответствующей квалификации по профессии, без прохождения обязательного медицинского осмотра, обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда. Так, 07.02.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, со слесарем-ремонтником открытого акционерного общества «Бобруйский завод тракторных деталей и агрегатов». Потерпевший выполнял работы по снятию электродов с прижимных устройств стыкосварочной машины. Не убедившись, что машина отключена от электропитания, он приступил к работе. Электроды (прижимные устройства) были подняты и разведены, подготовлены к снятию. Потерпевший открутил все болтовые соединения, крепящие левый электрод, но сам электрод не стал снимать и приступил к откручиванию болтовых соединений на правом электроде. В этот момент прижимные устройства опустились и зажали руку потерпевшего между электродами. В результате происшедшего потерпевшему причинена тяжелая травма - травматическая ампутация руки на уровне между локтевым и лучезапястным суставами. Причиной несчастного случая явилось нарушение порядка ремонта стыкосварочной машины, установленного Технологической инструкцией по организации и проведению текущих ремонтов технологического оборудования, выразившегося в неотключении оборудования от всех видов энергии, отсутствии предупреждающих табличек «Не включать! Работают люди!» на пульте управления и вводном выключателе, а также в непринятии мер по недопущению самопроизвольного опускания вниз частей оборудования путем использования специальных подставок (козелков) или деревянных брусьев, по фиксации педали, исключающей возможность работы педалью, путем установки соответствующих подкладок под нее. Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов определены начальник механосборочного цеха, сам потерпевший, а также второй оператор автоматических и полуавтоматических линий. 18.02.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с оператором чесального оборудования Частного производственно-торгового унитарного предприятия «Уминекс». Потерпевший выполнял работы по производству нетканых материалов на чесальной машине и обнаружил на нетканом полотне следы характерные следам, возникающим при забивании местных отсосов чесальной машины. Для того чтобы устранить засор местных отсосов потерпевший при работающей чесальной машине отвел защитное ограждение, за которым находились местные отсосы, а также цепные и ременные передачи привода указанной машины. После очистки второго (нижнего) отсоса произошло захватывание левого рукава куртки потерпевшего цепной передачей привода чесальной машины, в результате чего потерпевшему причинена тяжелая травма - открытый перелом обеих костей левого предплечья с наличием рваной раны средней трети предплечья. Причинами несчастного случая явились: эксплуатация чесальной машины, не укомплектованной эксплуатационными документами организации-изготовителя, имеющей ограждение цепных и ременных передач, не сблокированное с пусковым устройством электродвигателя для его отключения и предотвращения пуска при открывании или снятии ограждений машины, допуск потерпевшего к выполнению работ по обслуживанию чесальной машины без соответствующей квалификации по профессии, а также нарушение потерпевшим требований локальных нормативных правовых актов по охране труда, выразившееся в очистке местных отсосов при работающей чесальной машине. Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов, определены директор предприятия, начальник производства и сам потерпевший. 01.03.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, со штамповщиком Совместного закрытого акционерного общества «Могилевский вагоностроительный завод». Потерпевший производил работы по изготовлению деталей «скользун» на прессе листогибочном гидравлическом. При этом заготовку в рабочую зону пресса подавал руками, а управлял прессом ногой с использованием педали. Когда он рукой извлекал деталь из рабочей зоны пресса произошло опускание ползуна пресса на матрицу, в результате чего деталь изогнулась и прижала руку потерпевшего к ползуну, причинив ему тяжелую травму руки в виде неполной травматической ампутации II-III-IV-V пальцев на уровне основных фаланг с размозжением мягких тканей. Причинами несчастного случая определены нарушение потерпевшим требований локальных нормативных правовых актов по охране труда, выразившееся в выполнении работ по изготовлению детали «скользун» на прессе листогибочном гидравлическом с использованием педального управления и извлечении руками детали «скользун» из рабочей зоны пресса без использования пинцета или крючка, а также эксплуатация неисправного пресса листогибочного гидравлического, переключатель режимов работы и способов управления которого был установлен вне запираемого электрошкафа и не имел замка (съемной ручки). Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов определены мастер по эксплуатации и ремонту оборудования службы главного механика, начальник цеха по производству подвижного состава, начальник и мастер заготовительно-механического участка, а также сам потерпевший. 13.08.2018 произошел несчастный случай со смертельным исходом с намотчиком рулонов иностранного общества с ограниченной ответственностью «Кровельный завод ТехноНИКОЛЬ». Потерпевший совместно со вторым намотчиком рулонов выполняли работы по упаковке рулонов рубероида на оборудовании по выпуску рулонных материалов. В какой-то момент потерпевший заметил, что произошел сбой по установке рубероида на поддон. Потерпевший открыл защитную дверцу, которая сблокирована с пуском оборудования, и пошел поправлять ряды рубероида вручную, поднявшись на транспортерную ленту. Второй намотчик рулонов находился в это время возле пульта с обратной стороны ограждения. Потерпевший попросил его закрыть дверцу и нажать кнопку, которая находилась возле дверцы, что тот и сделал. Потерпевший при этом находился возле балки и, вытянув руки, удерживал катушки рубероида от падения. После нажатия на кнопку прижим мгновенно поднялся вверх и зажал голову потерпевшего между двумя балками, причинив ему смертельную травму. Причинами несчастного случая явились: допуск к самостоятельной работе намотчиков рулонов по производству опытной партии продукции на линии по производству битумных мембран без проведения внепланового инструктажа по охране труда по разработанной и утвержденной Инструкции по охране труда, в которой отражены требования по охране труда при выполнении работы на упаковочном оборудовании, устройстве удерживания рулонов, обвязочной машины, устранение потерпевшим неисправностей при сбоях в работе оборудования в автоматическом режиме, находясь в зоне движущихся частей оборудования, не закончив цикл работы в ручном режиме, а также нарушение вторым намотчиком рулонов требований локальных нормативных правовых актов по охране труда, что выразилось в не сообщении непосредственному руководителю или любому другому должностному лицу о любом нарушении требований эксплуатации, безопасности и охраны труда, которые создали угрозу здоровью и жизни потерпевшему, а также в случае замеченных нарушений не напоминании потерпевшему о необходимости применения безопасных приемов и методов труда, выполнения требований охраны труда. Лицами, допустившими нарушения, определены потерпевший и второй намотчик рулонов, а также начальник производственно-технической службы. 11.10.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с подсобным рабочим общества с дополнительной ответственностью «Триада-К», который при выполнении работы на круглопильном торцовочном станке внес кисть левой руки в зону резанья и был тяжело травмирован вращающимся пильным диском. Причинами данного несчастного случая явились допуск к эксплуатации круглопильного торцовочного станка без защитного устройства (завесы) на ограждении пилы на выходе заготовки, исключающего в процессе работы соприкосновение человека с движущимися элементами и режущим инструментом, а также допуск потерпевшего к выполнению работ по приему деталей при обработке на деревообрабатывающем станке и укладке их на подстопное место, не имеющего соответствующую квалификацию по профессии станочник деревообрабатывающих станков, не прошедшего в установленном порядке обязательный медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда. Единственным лицом, допустившим нарушения требований законодательства об охране труда, определен начальник производственного участка. 13.11.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с гражданином, выполнявшим работы по гражданско-правовому договору, заключенному с Открытым акционерным обществом «Кричевский завод железобетонных изделий». Потерпевший совместно с другим работающим выполняли работы по изготовлению компенсационных колец для канализационных люков на формовочном агрегате технологической линии, работающим в автоматическом режиме, при этом потерпевший перед каждым началом изготовления кольца на агрегате ставил в прессформу нижнее металлическое кольцо и арматуру, после чего забирал при помощи грузоподъемного механизма с перегрузочного стола агрегата готовое кольцо и перенаправлял его в склад. В процессе работы потерпевший решил очистить формовочный стол агрегата от просыпавшейся бетонной смеси, для чего внес левую руку, в которой держал строительный мастерок, вглубь каркасной рамы. В этот момент передвижная рама агрегата начала автоматически сдвигаться в исходную позицию, и его левая рука была зажата между движущейся рамой и стальным профилем каркасной рамы агрегата. Единственной причиной несчастного случая явилось нарушение потерпевшим требований инструкции по охране труда, выразившееся в выполнении им работ по очистке не отключенного формовочного агрегата. Следует отметить, что общие требования безопасности при эксплуатации производственного оборудования определены Межотраслевыми общими правилами по охране труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 № 70, а также ГОСТ 12.2.003-91 «Оборудование производственное. Общие требования безопасности», введенным в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17.12.1992 № 3. Любое оборудование должно быть обеспечено эксплуатационными документами организаций-изготовителей и отвечать их требованиям, а также иметь инвентарный номер, который должен быть нанесен на оборудование. Безопасность при эксплуатации оборудования обеспечивается путем: использования оборудования по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей; эксплуатации оборудования работающими, имеющими соответствующую квалификацию по профессии, прошедшими в установленном порядке обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда; проведения своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей, техническими нормативными правовыми актами для оборудования конкретных групп, видов, моделей (марок); внедрения более совершенных моделей (марок) оборудования, конструкций оградительных, предохранительных, блокировочных, ограничительных и тормозных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации, дистанционного управления; вывода из эксплуатации травмоопасного оборудования. Оборудование должно быть обеспечено защитными ограждениями травмоопасных мест (различного рода ременных, цепных передач, иных подвижных частей, а также рабочих зон и т.д.). При этом конструкция защитных ограждений должна исключать их самопроизвольное перемещение из положения, обеспечивающего защиту работающего, допускать возможность его перемещения из защитного положения только с помощью инструмента. Легкосъемные защитные ограждения оборудования должны быть сблокированы с пусковыми устройствами электродвигателей для их отключения и предотвращения пуска при открывании или снятии ограждений. Откидные, съемные, раздвижные элементы стационарных защитных ограждений должны иметь удобные ручки и скобы, а также устройства для фиксации их в открытом положении при открывании вверх или в закрытом положении при открывании вниз или в сторону. Части оборудования, представляющие опасность, и внутренние поверхности ограждений, открывающихся без применения инструмента, должны быть окрашены в сигнальные цвета и обозначены знаком безопасности. Перед вводом в эксплуатацию нового, модернизированного или установленного на другое место оборудования производится проверка его соответствия требованиям по охране труда и составляется акт ввода оборудования в эксплуатацию. Ввод в эксплуатацию нового, модернизированного или установленного на другое место оборудования осуществляется только при соответствии оборудования требованиям по охране труда. Датой ввода оборудования в эксплуатацию считается дата подписания акта ввода оборудования в эксплуатацию. Для обслуживания оборудования, на которое устанавливаются инструмент, приспособления и иная технологическая оснастка массой более 15 кг, а также на котором производится обработка материалов, заготовок, деталей и изделий массой более 15 кг, применяются соответствующие грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления, тара и иные средства. Конструктивное исполнение органов управления должно обеспечивать безотказное и эффективное управление оборудованием как в обычных условиях эксплуатации, так и в аварийных ситуациях. Конструкция и расположение органов управления оборудования должны исключать самопроизвольное изменение их положения. Органы управления, кнопки включения и выключения должны отвечать требованиям стандартов. Необходимая для управления оборудованием информация о функциях и состоянии органов управления должна передаваться одним или несколькими обозначениями (символом, надписью). Для хранения резцов, метчиков, сверл, плашек, фрез и иного режущего инструмента, а также контрольно-измерительных инструмента и приспособлений рядом с оборудованием размещают инструментальные тумбочки, шкафы. Для хранения крупноразмерной (крупногабаритной) и тяжелой технологической оснастки (дисковые пилы, шлифовальные круги, приспособления, пресс-формы, штампы) оборудуют специальные стеллажи. Стеллаж должен быть надежно закреплен, полки должны иметь бортики и надписи о предельно допустимой нагрузке. Площадки для обслуживания оборудования, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь ограждения и лестницы с поручнями. Высота ограждений (перил) должна быть не менее 1 м, при этом на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждения (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м. Конструкция и размеры площадок должны исключать возможность падения работающих и обеспечивать удобное и безопасное обслуживание оборудования. Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение. Требования безопасности при эксплуатации оборудования, основные приемы и способы безопасного выполнения работ на оборудовании должны быть отражены в технологической документации (картах технологического процесса, картах эскизов и т.п.), а также в инструкциях по охране труда. При этом необходимо отметить, что в соответствии с требованием Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176, инструкции по охране труда разрабатываются в том числе на основе технической документации на оборудование, эксплуатируемое в организации. Способы и приемы безопасного выполнения работ (оказания услуг), использования технологического оборудования должны быть отражены в разделе «Требования по охране труда при выполнении работы». Кроме того, надо помнить, что при замене оборудования инструкции по охране труда должны быть пересмотрены, а с работниками проведен внеплановый инструктаж. С учетом изложенного в целях предупреждения производственного травматизма при эксплуатации производственного оборудования Могилевское областное управление Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь полагает целесообразным следующее. 1. Довести настоящее информационное письмо до сведения комитетов и управлений облисполкома, горрайисполкомов и организаций, расположенных на территории Могилевской области. 2. Руководителям комитетов и управлений облисполкома, председателям горрайисполкомов потребовать от руководителей подчиненных организаций (организаций, расположенных на подведомственной территории): 2.1 исключить случаи эксплуатации оборудования, не отвечающего требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов по охране труда, а также технической документации заводов-изготовителей; 2.2 к эксплуатации оборудования допускать работников, имеющих соответствующую квалификацию по профессии, прошедших в установленном порядке обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда; 2.3 обеспечить проведение своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей; 2.4 внести в технологическую документацию, инструкции по охране труда требования безопасности при эксплуатации оборудования, способы и приемы безопасного выполнения работ; 2.5 обеспечить безусловное привлечение работников к дисциплинарной ответственности за нарушение требований безопасности при эксплуатации производственного оборудования; 2.6 провести с работниками, в том числе с руководителями и специалистами, внеплановый инструктаж по настоящему информационному письму.
  20. В Республике Беларусь ежегодно имеют место несчастные случаи на производстве и в быту, связанные с поражением электрическим током За 2018 год в Республике Беларусь на объектах, подконтрольных органах государственного энергетического надзора, произошло 20 таких случаев, которых пострадало 20 человек. Указанные случаи, как и все случаи поражения электрическим током, характеризуются крайне высоко степенью тяжести последствий: 11 из них привели к смертельном исходу, 9 - к тяжелому. Настоящим письмом информирую Вас о обстоятельствах и причинах некоторых из этих несчастных случаев. 1. Несчастный случай со смертельным исходом произошедший 26.08.2018 г. с комбайнером КСУП «Урожайный», Лоевского района: Гомельской области: Во время уборки зерновых на выделенных населению для ведения хозяйства участках комбайн остановился под воздушной линии электропередачи 110 кВ. Пострадавший поднялся на моторный отсек зерноуборочного комбайна и приблизился на недопустимое расстояние проводов воздушной линии и был смертельно травмирован. Причиной несчастного случая послужила личная неосторожность потерпевшего и приближение на недопустимое расстояние к находящимся под напряжением токоведущим частям. 2. Несчастный случай с тяжелым исходом, произошедший с начальником электроналадочного участка ГП «Белоруснефть- Промсервис»: При проведении наладочных работ релейной защиты и автоматизации в трансформаторной подстанции 35/6 кВ, пострадавший приблизился на недопустимое расстояние к оставшимся под напряжением токоведущим частям высоковольтного электрооборудования. Причиной несчастного случая послужило самовольное расширение зоны производства работ и личная неосторожность пострадавшего. 3. Несчастный случай с тяжелым исходом с техником-электриком ОАО «Агровидзы» Браславского района Витебской области: Несчастный случай произошел в помещении доильного блока молочно-товарной фермы при выполнении проверки работоспособности насоса откачки сточной воды. В момент установки подключенного к электрической сети через штепсельный разъем насоса в приямок, произошло его включение поплавковым включателем. Потерпевший, державший насос за ручку, попал под напряжение и потерял сознание. Причинами произошедшего явились неисправность электродвигателя насоса и отсутствие контакта нулевого защитного проводника в штепсельном соединении подключения насоса. Кроме того, потерпевшим не были выполнены технические мероприятия, обеспечивающие безопасное производство работ в электроустановках. 4. Несчастный случай с тяжелым исходом с водителем автомобиля ПРУП «Молодечненский завод порошковой металлургии»: Потерпевший, находясь в производственном цеху организации, поднял в люльке автомобильной вышки электрогазосварщика на высоту для демонтажа водогрейной трубы. Затем отошел от автомобиля, открыл щитовую незадействованного электрического шкафа, и приблизился правой рукой с отверткой на недопустимо близкое расстояние к токоведущим частям, в результате чего получил ожоги правой кисти. Причиной несчастного случая послужило грубое нарушение требований ТКП 427-2012 «Правил техники безопасности npi эксплуатации электроустановок», выразившееся в проведении ремонтные работ в действующих электроустановках не электротехнические персоналом. Основными причинами несчастных случаев на производстве о поражения электрическим током являются: с электротехническим персоналом: неудовлетворительная организация работ в действующих электроустановках, в частности невыполнение в полном объеме организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ в действующих электроустановках, других требований правил и инструкций по охране труда. с неэлектротехническим персоналом: эксплуатация электроустановок, электрооборудования и электротехнических изделий, находящихся в неудовлетворительном техническом состоянии или выполненных с нарушением действующих технических нормативных правовых актов; неудовлетворительная организация работы по охране труда, обучению и инструктированию персонала, и, как следствие, неправильные действия персонала; отсутствие у пострадавших достаточных знаний об опасности, которую представляют собой действующие электроустановки. Кроме несчастных случаев на производстве регулярно происходят несчастные случаи, связанные с поражением электрическим током в быту. Вот некоторые из них: 1. Несчастный случай с тяжелым исходом с несовершеннолетним гражданином и его матерью, произошедший 18.07.2018 в д. Эйгерды, Ивьевского района. Несовершеннолетний пострадавший, заходя в хозяйственную постройку, находящуюся на территории домовладения, взялся рукой за металлический корпус соломорезки с электроприводом, подключенной к электрической сети, в результате чего был травмирован электрических током, потерял сознание и упал на пол. Прибежавшая на месте происшествия мать потерпевшего также коснулась корпуса соломорезки i на несколько секунд потеряла сознание. Очнувшись, женщина начал; кричать, на крики прибежали соседи, которые и обесточила электропроводку хозпостройки. Пострадавший в бессознательного состоянии был доставлен в больницу. 2. Несчастный случай со смертельным исходом, произошедший 28.03.2018 с жителем г. Жабинки Брестской области. Пострадавший занимался ремонтными работами в квартире многоквартирного жилого дома. Пытаясь закрепить с помощью строительного степлера на деревянном полу включенный в электрическую сеть удлинитель, повредил скобой токопроводящую жилу провода, попа под действие электрического тока и был смертельно травмирован. Причинами указанных несчастных случаев послужили в первую очередь отсутствие у пострадавших элементарных знаний об опасности которую предоставляют собой электроустановки, личная неосторожности а также недостатки в организации эксплуатации электроустановок. По итогам 2018 значительно увеличилось число несчастных случаев от поражения электрическим током с любителями рыбной ловли. Все эти случаи со смертельным или тяжелым исходом. Основными причинами таких случаев является приближение удилища на недопустимое расстояние к проводам воздушных линий электропередачи непосредственно при ловле рыбы, либо при передвижении с вертикально поднятым удилищем. В целях устранения недостатков в организации эксплуатации электроустановок и предотвращении случаев электротравматизма филиал «Энергонадзор» РУП «Брестэнерго» настоятельно РЕКОМЕНДУЕТ: 1. Проработать настоящее письмо со всем персоналом организации. 2. Проанализировать состояние работы по организации эксплуатации электрохозяйства. Разработать и осуществить комплекс мероприятий по устранению имеющихся недостатков. 3. Запретить эксплуатацию электроустановок, не соответствующих требованиям технических нормативных правовых актов. 4. Провести внеплановый инструктаж по электробезопасности персоналу, связанному с работой, при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. 5. Организовать своевременное проведение планово-предупредительных ремонтов и профилактических испытаний электроустановок и электрооборудования. 6. Обеспечить своевременное обучение, инструктирование электротехнического и электротехнологического персонала, присвоение ему группы по электробезопасности, прохождение им медицинского освидетельствования. 7. Отстранить от выполнения работ с применением электрифицированного инструмента и механизмов, электросварочных аппаратов и т.д. персонал, не имеющий группы по электробезопасности, предусмотренной Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок. 8. Обеспечить неукоснительное соблюдение электротехнических персоналом требований Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок. 9. Укомплектовать электротехнический персонал электрозащитным] средствами и обеспечить своевременное их испытание. 10. Обеспечить наличие на дверях в помещениях электроустановок дверях распределительных устройств, щитов и сборок надежны запирающих устройств и знаков безопасности «Осторожно Электрическое напряжение».
  21. Требования безопасности при эксплуатации устройств непрерывного действия устанавливаются Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10.04.2007 № 54 (далее – Межотраслевые правила). В производстве используются различные по конструкции виды конвейеров и устройств непрерывного действия, такие как ленточные, пластинчатые, цепные, тележечные, винтовые, вибрационные, инерционные конвейеры и другие. Работодатели должны обеспечить эксплуатацию устройств непрерывного действия в соответствии с требованиями охраны труда. В этих целях приказом (распоряжением) из числа руководителей и специалистов должны быть назначены лица, ответственные за безопасную эксплуатацию транспортных средств непрерывного действия. В организациях с малым числом транспортных средств непрерывного действия исполнение этих обязанностей может быть возложено на одного из работников организации. В структурных подразделениях организации ответственность за безопасную эксплуатацию транспортных средств непрерывного действия возлагается на руководителей данных структурных подразделений. К эксплуатации транспортных средств непрерывного действия допускаются лица соответствующей профессии, должности и квалификации, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда в установленном законодательстве порядке, не имеющие медицинских противопоказаний. Ввод конвейера в эксплуатацию осуществляется на основе результатов приемо-сдаточных испытаний. Для обеспечения исправного состояния и работоспособности конвейер должен систематически проходить техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонт в соответствии с эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Устройства непрерывного действия должны быть оборудованы необходимыми ограждениями, блокировками и сигнализацией. Ленточный конвейер не имеет ограждения натяжного барабана. У конвейеров, обеспечивающих транспортировку материалов на значительные расстояния, органы управления должны иметь возможность остановки этих транспортных средств из нескольких мест. При наличии нескольких пусковых устройств должен исключаться несогласованный пуск и пуск оборудования без предварительной подачи звукового и светового сигналов. Поверхности органов управления, предназначенных для действия в аварийных ситуациях, должны быть окрашены в красный цвет. Части транспортных средств непрерывного действия, представляющие опасность для работников и которые по их функциональному назначению не могут быть закрыты кожухом, щитком и другим защитным приспособлением, окрашиваются в сигнальные цвета с установкой знаков безопасности. Необходимо отметить, что вспомогательные операции (уборка, смазка, чистка, регулировка оградительных, предохранительных, тормозных и других устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту транспортных средств непрерывного действия выполняются после их выключения. При этом транспортное средство непрерывного действия необходимо отключить от всех источников энергии и принять меры против случайного включения. Кроме того, не допускается очищать устройства непрерывного действия путем обдува сжатым воздухом. На рабочих местах обслуживания конвейера или конвейерной линии должны быть размещены таблички, разъясняющие значения применяемых средств сигнализации и режим управления конвейером. Движущиеся части конвейеров ограждаются в зонах постоянных рабочих мест, связанных с технологическим процессом на конвейере, или по всей трассе конвейера, если имеет место свободный доступ или постоянный проход вблизи конвейера лиц, не связанных с обслуживанием конвейера. В зоне возможного нахождения людей не ограждены участки движущихся частей конвейера. Ограждения приводных и натяжных станций конвейеров, дверцы и крышки, позволяющие их снять или открыть без применения специального инструмента, снабжаются приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и должны быть сблокированы с приводом конвейера для его отключения при снятии (открытии) ограждения. Конвейеры малой протяженности (до 10 м) в головной и хвостовой частях оборудуются аварийными кнопками для остановки конвейера «Стоп» грибкового типа. При оснащении всей трассы конвейеров тросовым выключателем, дающим возможность остановки конвейеров с любого места, аварийные кнопки для остановки конвейера в головной и хвостовой частях допускается не устанавливать. Конвейеры с открытой трассой в местах повышенной опасности, а также конвейеры большой протяженности (более 10 м) дополнительно оборудуются выключающими устройствами, позволяющими останавливать конвейер в аварийных ситуациях с любого места по его длине со стороны прохода для его обслуживания. В схеме управления конвейерами должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации. Основными условиями безопасности при эксплуатации конвейеров являются: выполнение работ по техническому обслуживанию, ремонту и регулировке конвейера (исправление смещения (сбега) ленты, устранение ее пробуксовки и тому подобные работы) – только после остановки конвейера; ограждение приводных и натяжных барабанов, тяговых органов конвейера; установка на подвижной каретке натяжной станции двух концевых выключателей: одного – для отключения конвейера при перегрузке тяговых органов, другого – для остановки конвейера при обрыве тягового органа. Соблюдая установленные нормы при эксплуатации транспортных средств непрерывного действия возможно избежать аварийных ситуаций, в том числе с травмированием работников.
  22. В связи с приближением зимнего периода в целях профилактики и недопущения случаев травмирования работающих при передвижении, а также обеспечения безопасности при организации и проведении работ по очистке крыш, карнизов зданий и сооружений от снега и льда Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь полагает целесообразным рекомендовать республиканским органам государственного управления, иным государственным организациям, подчиненным Правительству Республики Беларусь, местным исполнительным и распорядительным органам потребовать от руководителей подчиненных (расположенных на подведомственной территории) организаций: обеспечить содержание территории в чистоте и порядке, очищать ее от снега и льда с проведением противогололедных мероприятий; регулярно очищать крыши зданий от снега, козырьки, карнизы — от образовавшегося оледенения; осмотр, очистку кровель производить в сухую погоду с соблюдением требований безопасности; выполнение работ на крыше зданий производить по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности; техническое обслуживание кровель и устройств на них производить под руководством лица, ответственного за безопасное проведение этих работ; к техническому обслуживанию зданий допускать лиц, достигших 18-летнего возраста, имеющих соответствующую профессиональную подготовку по видам выполняемых работ, прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда; ограждать внизу места производства работ по очистке крыши зданий от снега, сосулек и наледей, а проход для пешеходов и проезд для транспортных средств закрывать; сбрасывать снег с крыш в дневное время. В случае необходимости проведения этих работ в вечернее или ночное время обеспечить хорошее освещение места работы и подходов к нему; для очистки кровли применять деревянные лопаты или скребковые устройства; наледи и сосульки, свисающие с карнизов, козырьков зданий, сбивать, используя специальные приспособления (крючки), с автогидроподъемников, автовышек и тому подобного; прекращать работы на высоте и открытом воздухе, выполняемые непосредственно с конструкций, перекрытий и тому подобного, при изменении погодных условий с ухудшением видимости, при гололеде, сильном ветре, снегопаде, а работников выводить с места работы; не допускать работу на крыше одному работающему, выход в гололед или при скорости ветра 15 м/с и более, передвижение по крыше здания с уклоном более 20 градусов без предохранительного пояса и страхующего троса, прикрепленного к надежной опоре; при использовании территории, здания (помещения), сооружения несколькими работодателями, составить письменное соглашение об обязанностях по обеспечению ими требований по охране труда; в случае аренды здания (изолированных помещений, их частей) разграничение обязанности между собственником здания и арендатором по осуществлению его технического обслуживания устанавливать в соответствии с договором аренды (договором безвозмездного пользования), оформленным в соответствии с законодательством. Также следует потребовать от работодателей обеспечения работающих по трудовым договорам, выполняющим работы в неблагоприятных температурных условиях, средствами индивидуальной защиты в установленном законодательством порядке. Источник
  23. Государственные нормативные требования охраны труда при холодной обработке металлов устанавливаются Межотраслевыми правилами по охране труда при холодной обработке металлов, утвержденными постановлением Министерства промышленности Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 июля 2004 г. № 7/92 (далее – межотраслевые правила). При холодной обработке металлов на работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки и материалы; движущиеся транспортные средства; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, аэрозоли фиброгенного действия; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень шума на рабочем месте; пожаро- и взрывоопасность; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования, стружка обрабатываемых металлов; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенный уровень вибрации; патогенные микроорганизмы (при работе со смазочно-охлаждающими жидкостями); тяжесть и напряженность труда. Основной причиной несчастных случаев, произошедших при эксплуатации металлообрабатывающего оборудования можно назвать несоответствие данного оборудования требованиям безопасности из-за отсутствия предусмотренных конструкцией защитных ограждений, блокировок и других предохранительных приспособлений. Сверлильный станок не оборудован устройством, предупреждающим самопроизвольное опускание шпинделя Движущиеся части металлообрабатывающего оборудования, являющиеся возможным источником травмоопасности, должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность прикасания к ним работающего или использованы другие средства (например, двуручное управление), предотвращающие травмирование. Токарный станок не оборудован легко отводимым защитным ограждением зажимного патрона, имеющим блокировку, которая автоматически отключала бы станок при открывании ограждения Если функциональное назначение движущихся частей, представляющих опасность, не допускает использование ограждений или других средств, исключающих возможность прикасания работающих к движущимся частям, то конструкция оборудования должна предусматривать сигнализацию, предупреждающую о пуске оборудования, а также использование сигнальных цветов и знаков безопасности. В непосредственной близости от движущихся частей, находящихся вне поля видимости оператора, должны быть установлены органы управления аварийным остановом (торможением), если в опасной зоне, создаваемой движущимися частями, могут находиться работающие. Дверцы, крышки и ограждения должны быть снабжены приспособлениями для надежного удерживания их в закрытом (рабочем) и открытом положениях, а в случае необходимости сблокированы с приводом для его отключения при их открывании или снятии. Пуск и работа оборудования с неисправными ограждающими устройствами или при их отсутствии запрещаются. Всякие работы вблизи механизмов без ограждений или с плохо закрепленными ограждениями запрещаются. Данный токарный станок не оснащён кнопкой «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящимся в легкодоступных местах, для экстренной остановки Токарно-винторезный станок 1К62 не оборудован легко отводимым защитным ограждением зажимного патрона, имеющим блокировку, которая автоматически отключала бы станок при открывании ограждения Защитное ограждение шпинделя токарно-винторезного станка ТВ320 не сблокировано с пуском станка При проведении надзорных мероприятий наиболее часто государственными инспекторами выявляются нарушения при эксплуатации заточных и обдирочно-шлифовальных станков. Защитные ограждения этого заточного станка не сблокированы с приводом для отключения при их открывании или снятии, для экстренной остановки станок не оснащен кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящейся в легкодоступном месте На данном заточном станке отсутствуют подручник и защитный экран, не указано направление движения шпинделя абразивного круга хорошо видимой стрелкой и др. Эксплуатация данного обдирочно-шлифовального станка осуществляется без защитных экранов, с абразивным кругом, без балансировки и защитных кожухов. Пуск станка не сблокирован с предохранительным экраном, подручники не отрегулированы и имеют зазор более 3 мм. Станок не оснащен кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, для его экстренной остановки Помимо требований безопасности к металлообрабатывающему оборудованию, необходимо правильно организовывать сами рабочие места. Рабочие места должны находиться вне линии движения грузов, переносимых грузоподъемными средствами. На рабочих местах должны быть предусмотрены площадки, на которых располагают стеллажи, тару, столы и другие устройства для размещения оснастки, материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовых деталей и отходов производства. Для лиц, участвующих в технологическом процессе холодной механической обработки металлов, оборудуется удобное и безопасное рабочее место, не стесняющее их действий во время выполнения технологических операций. Для выполнения работ сидя рабочее место оператора должно иметь кресло (стул, сиденье) с устройством упора для ног, регулируемыми наклоном спинки и высотой сиденья. На каждом рабочем месте около станка на полу должны быть деревянные трапы на всю длину рабочей зоны, а по ширине не менее 0,6 м от наиболее выступающих частей станка. Обработанные и необработанные детали должны складываться только на отведенных для этой цели местах так, чтобы они не загромождали рабочее место, и способом, обеспечивающим их устойчивость и удобство зачаливания при использовании грузоподъемных механизмов. Высота штабелей деталей и заготовок не должна превышать 1 м. Не допускается укладка деталей в проходах. Беспорядочное складирование на участке листовой стали и отходов производства Источник
  24. «Межотраслевыми общими правилами по охране труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 № 70, определено, что безопасность при эксплуатации оборудования обеспечивается, в том числе, путем использования оборудования по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей, эксплуатации оборудования работающими, имеющими соответствующую квалификацию по профессии, прошедшими в установленном порядке обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, проведения своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей, техническими нормативными правовыми актами для оборудования конкретных групп, видов, моделей (марок). При эксплуатации деревообрабатывающего оборудования работающие должны знать и соблюдать требования технологических документов на процессы обработки пиломатериалов на деревообрабатывающем оборудовании и инструкций по охране труда для соответствующих профессий и видов работ, в том числе должны выполнять только ту работу, которая им поручена руководителем, и только на том оборудовании, к эксплуатации которого они допущены в соответствии со своей профессиональной подготовкой и квалификацией; не допускать к работе на оборудовании лиц, не имеющих права его эксплуатировать; систематически очищать оборудование и пол от стружки, опилок и обрезков. Во время работы на рабочем месте не должно быть посторонних предметов, обрезков или отходов от обрабатываемого материала, складировать обрабатываемые и готовые изделия, отходы необходимо в специально отведенных местах, оборудованных стеллажами, стойками, емкостями. Кроме того, в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь от 30.12.2008 № 211/39, деревообрабатывающие станки должны иметь защитные устройства, исключающие в процессе работы соприкосновение человека с движущимися элементами и режущим инструментом; вылет режущего инструмента или его элементов; выбрасывание режущим инструментом обрабатываемых заготовок и отходов; возможность выхода за установленные пределы подвижных частей станка (кареток, салазок, тележек и прочего). Зона обработки деревообрабатывающего станка должна быть закрыта защитным устройством, которое открывается во время прохождения обрабатываемого материала или инструмента только на высоту и ширину, соответствующие габаритным размерам обрабатываемого материала или инструмента. Неподвижные защитные устройства применяются только тогда, когда исключена возможность соприкосновения работника с работающим режущим инструментом. При эксплуатации деревообрабатывающего оборудования не допускается работать на оборудовании с неисправными защитными, предохранительными (блокирующими и ограничительными), тормозными устройствами, а также при незакрытых или снятых защитных устройствах; использовать неисправный режущий инструмент, в том числе инструмент, не предназначенный для работы на данном оборудовании или для обработки данного вида материала; оставлять без присмотра работающее оборудование; производить ремонт, смазку и чистку оборудования во время его работы. Также следует обратить внимание, что исправность защитных, предохранительных, блокирующих устройств, а также устройств для удаления из рабочих зон вредных веществ, паров, пыли и отходов обеспечивается лицами, ответственными за безопасное ведение работ, назначенными приказом работодателя (на время их отсутствия назначаются лица, их замещающие). Отдельно необходимо отметить, что при выполнении работ на поточных линиях деревообработки, все станки автоматической линии должны иметь самостоятельные органы управления для пуска и остановки. При этом последовательность выполнения операций на станках и механизмах автоматической линии в соответствии с технологическим процессом должна обеспечиваться системой блокировок. В случае остановки одного из механизмов в системе предусматривается автоматическое отключение всех станков и механизмов, предшествующих останавливаемому. Регулировка и наладка оборудования, смена инструментов, ремонт механизмов, чистка станков и других устройств, замена смазки и другие работы проводятся только после отключения оборудования от электропитания и его полной остановки.» Производятся работы на оборудовании с незакрытыми и снятыми защитными устройствами. Допускается эксплуатация оборудования, при нахождении защитного ограждения в положении, не обеспечивающем выполнение своих защитных функций. Источник
  25. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО «О предупреждении производственного травматизма при проведении работ по уборке зерновых культур в 2018 году» (от 21 июня 2018 г. № 02-09/345) Уборка зерновых культур — один из важнейших этапов сельскохозяйственных работ. Современные самоходные зерноуборочные комбайны являются основным средством для уборки хлебов, но в то же время и источником повышенной опасности. Своевременная уборка урожая каждой культуры, устранение всех видов потерь, предотвращение засорения полей — основные требования к организации уборочных работ. Вместе с тем неправильная эксплуатация сельскохозяйственных машин, технологического оборудования может привести к травмированию, а зачастую и к гибели работников. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее — Департамент) в 2017 году в результате несчастных случаев на производстве при выполнении уборочных работ 1 работник погиб и 8 — получили тяжелые производственные травмы. Так, 11 июля 2017 г. тяжелую травму получил тракторист-машинист сельскохозяйственного производства Слонимского районного унитарного сельскохозяйственного предприятия «Победитель» Гродненской области. При спуске с площадки комбайна зерноуборочного самоходного КЗС-1218-11 потерпевший, находясь в состоянии алкогольного опьянения (0,9 промилле), поскользнулся на ступеньке и, не удержавшись за поручни, упал на асфальт. В ходе специального расследования установлено, что в момент травмирования на ногах потерпевшего были обуты сланцы. Заведующим ремонтной мастерской не были приняты меры по обеспечению работников средствами индивидуальной защиты в полном объеме (потерпевшему не была выдана специальная обувь). Несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел 11 августа 2017 г. с водителем автомобиля республиканского унитарного предприятия «Брестская областная сельскохозяйственная станция Национальной академии наук Республики Беларусь» в урочище «Кулики» Пружанского района Брестской области при проведении технического обслуживания комбайна. Потерпевший выполнял работы по отвозке зерна с поля, а также совместно с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства производил работы по обслуживанию комбайна зерноуборочного HEGE-MDW 220 CS. В нарушение требований инструкции по охране труда, не поставив в известность своего напарника, водитель автомобиля приступил к удалению зерновой массы из шнека комбайна с использованием специального металлического крюка. В этот момент тракторист-машинист повернул барабан привода зернового шнека, в результате чего палец правой кисти потерпевшего был зажат между планкой шнека и корпусом. 31 июля 2017 г. в районном сельскохозяйственном унитарном предприятии «Первый Белорусский» Вилейского района Минской области тяжелую производственную травму получил рабочий, выполнявший работы по уборке зерновых культур согласно заключенному договору подряда. Несчастный случай произошел при попытке устранения неисправностей в наклонной камере комбайна КЗС-1218 «Полесье» при неотключенном двигателе. В какой-то момент включился привод транспортера наклонной камеры комбайна, и правую ногу потерпевшего зажало между верхней частью корпуса камеры и планкой транспортера. В ходе специального расследования установлено, что потерпевший был допущен к выполнению работ на зерноуборочном комбайне без соответствующей профессиональной подготовки тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства. Особое внимание следует обратить на нарушения, допускаемые при проведении ремонта и технического обслуживания сельскохозяйственных машин, механизмов и оборудования. 19 июня 2017 г. тяжелую производственную травму получил учащийся государственного учреждения образования «Областной аграрно-технический профессиональный лицей» (г. Дзержинск), проходивший производственную практику в филиале «Фалько-Агро» открытого акционерного общества «Агрокомбинат «Дзержинский» Дзержинского района Минской области. В этот день слесарем по ремонту сельскохозяйственных машин и оборудования производился ремонт комбайна зерноуборочного КЗС-1420 «Полесье GS14». Задняя часть комбайна была установлена на подставки. Для установки на место оси заднего моста к корпусу комбайна слесарь попросил помочь учащегося. Для центровки задней балки с корпусом потребовалось убрать подставки, для чего слесарь приподнял комбайн с помощью домкрата. Задний мост при этом остался подвешенным только на домкрате. В какой-то момент произошло падение комбайна с домкрата, травмировав ногу находящегося рядом учащегося. В ходе проведенного расследования установлено, что со стороны должностных лиц организации не был обеспечен контроль за соблюдением работниками требований безопасности, что позволило выполнять работы по монтажу и демонтажу заднего моста зерноуборочного комбайна без применения грузоподъемных средств и при отсутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Со стороны потерпевшего усматривается нарушение локальных нормативных правовых актов в части выполнения работы, непорученной непосредственным руководителем. Не единичными в организациях агропромышленного комплекса республики (далее — организации АПК) являются несчастные случаи, происшедшие при обслуживании машин и механизмов на зерносушильных комплексах. Вследствие захвата одежды элементами механизма выгрузки зерносушильного комплекса ЗСК-10 25 сентября 2017 г. смертельную травму получил слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования открытого акционерного общества «Птицефабрика Городок» Городокского района Витебской области. В ходе расследования данного несчастного случая было установлено, что сушилка зерновая колонковая СЗК-10 эксплуатировалась без защитного ограждения кривошипно-шатунного соединения механизма выгрузки сушилки. Кроме того, потерпевший был допущен к выполнению работ с повышенной опасностью (обслуживание зерносушильного комплекса) без прохождения стажировки после перерыва в работе более одного года. Аналогичный несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел 20 сентября 2017 г. с оператором сушильных установок районного сельскохозяйственного унитарного предприятия «Петровичи» Смолевичского района Минской области. Для определения влажности зерна оператор, не прошедший в установленном порядке обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, решил отобрать пробы через технологическое отверстие в бункере зерносушильного комплекса СЗК-10, предназначенное для оперативной очистки выгрузного бункера и шнека сушильной колонны, расположенное в непосредственной близости от вращающегося кривошипно-шатунного механизма. В связи с тем, что оборудование не было отключено, произошел захват данным механизмом рукава специальной одежды потерпевшего. 6 июня 2017 г. несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел с инженером по механизации трудоемких процессов сельскохозяйственного производственного кооператива «Гродненский» Гродненского района. В этот день проводились работы по ремонту оборвавшейся ленты в нории на зерносушильном комплексе КЗСВ-30. Контролируя выполнение работ, инженер находился возле перильного ограждения нории. В какой-то момент по неустановленной причине сверху упал оставленный на одной из верхних площадок ковш норийный, причинив при этом травму головы потерпевшему. Тяжелую производственную травму 23 августа 2017 г. получил оператор сушильных установок открытого акционерного общества «Гастелловское» Минского района. Придя на работу на зерносушильный комплекс ЗСК-30-Г(Ш), потерпевший узнал, что в сушилке находится недостаточное количество семенного ячменя для ее непрерывной работы, в связи с чем он в нарушение локальных нормативных правовых актов по охране труда самостоятельно принял решение о переводе сушилки на порционный режим работы для сушки имеющегося зерна одной сушильной шахтой. Для этого оператору необходимо было перекрыть заслонку в одном из воздуховодов. Перемещаясь через перегородку, разделяющую воздуховод шахты и канал смешивания, потерпевший ногой попал не на решетчатый пол, а в технологический проем канала смешивания, в результате чего упал на дно канала. При выполнении работ по оперативному обслуживанию действующей электроустановки зерноочистительно-сушильного комплекса ЗСК-40Ш 13 августа 2017 г. термические ожоги получил исполняющий обязанности главного энергетика открытого акционерного общества «Добрица» Солигорского района Минской области. Не имея право на выполнение работ в действующих электроустановках, потерпевший осуществлял проверку наличия или отсутствия напряжения на отходящей линии от автоматического выключателя без использования указателя напряжения и без применения необходимых электрозащитных средств. В целях профилактики несчастных случаев на производстве в период уборки зерновых культур Департамент полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: проанализировать ситуацию с производственным травматизмом при выполнении работ по уборке зерновых культур в 2017 году и принять исчерпывающие меры по недопущению несчастных случаев; потребовать от руководителей организаций АПК ужесточить контроль за исполнением должностными лицами и работниками обязанностей, определенных законодательством, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. Руководителям организаций АПК: довести информацию о несчастных случаях, происшедших при выполнении работ по уборке зерновых культур в 2017 году, до сведения привлекаемых к ним работников; обеспечить проведение дополнительного обучения, внеплановых инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к работам по уборке зерновых культур и на зерносушильных комплексах; укомплектовать зерноуборочные комбайны двумя трактористами-машинистами старше 18 лет, имеющими удостоверения соответствующей категории; работы по уборке зерновых культур организовать в соответствии с требованиями Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; техническое обслуживание и ремонт сельскохозяйственной техники производить согласно требованиям, изложенным в эксплуатационных документах организаций-изготовителей, а также Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; не допускать к работе (отстранять от работы) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, не прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также не обеспеченных или не применяющих средства индивидуальной защиты. Источник
×
×
  • Create New...