-
Публикаций
3 530 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Загрузки
Весь контент admin
-
Дулинец С.Ф., г. Глубокое: Юридическое лицо в установленном порядке получило аккредитацию на оказание услуг в области охраны труда по осуществлению функций специалиста по охране труда (далее – аккредитация). В настоящее время со специалистом по охране труда, заявленным для целей аккредитации, прекращены трудовые отношения. Приостанавливается ли действие аккредитации в данном случае? Что необходимо предпринять такому юридическому лицу? Старовойтов Игорь Григорьевич: Да. Действие аккредитации должно приостанавливаться, ввиду того, что не соблюдается требование пункта 4 Инструкции о порядке аккредитации юридических лиц (индивидуальных предпринимателей) на оказание услуг в области охраны труда, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 16 января 2014 г. № 28. Отсутствие в штате юридического лица, аккредитованного на оказание услуг в области охраны труда, специалиста по охране труда соответствующей квалификации, для которого работа у данного нанимателя является основным местом работы по трудовому договору (контракту), имеющего высшее профессиональное (техническое) образование и стаж работы в области охраны труда не менее 3 лет или имеющего иное высшее образование, стаж работы в области охраны труда не менее 3 лет и прошедшего переподготовку по специальности «специалист по охране труда», свидетельствует о несоблюдении требований подпункта 3.1 пункта 3 Инструкции. Принимая во внимание, что в реестр юридических лиц (индивидуальных предпринимателей), аккредитованных на оказание услуг в области охраны труда, в соответствии с пунктом 13 Инструкции включаются сведения, содержащие основание приостановления либо аннулирования аккредитации, полагаем целесообразным в случае отсутствия в штате юридического лица, аккредитованного на оказание услуг в области охраны труда, соответствующего специалиста по охране труда, направить заявление об аннулировании либо приостановлении действия аккредитации.
- 25 ответов
-
- онлайн-конференция
- Минтруда
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Жданович Г.П., г. Кобрин: Для выполнения каких работ может быть заключен трудовой договор с лицами в возрасте от 14 до 16 лет? Старовойтов Игорь Григорьевич: В соответствии с частью второй статьи 272 Трудового кодекса Республики Беларусь с письменного согласия одного из родителей (усыновителей, попечителей) трудовой договор в установленном законодательством порядке может быть заключен с лицом, достигшим четырнадцати лет, для выполнения легкой работы или занятия профессиональным спортом, которые не являются вредными для его здоровья и развития; не препятствуют получению общего среднего, профессионально-технического и среднего специального образования. Перечень легких видов работ, которые могут выполнять лица в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет, установлен постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15 октября 2010 г. № 144.
- 25 ответов
-
- онлайн-конференция
- Минтруда
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Юдин С.Б., г. Сморгонь: В составе нашего ОАО есть отделы продаж, расположенные во всех областных центрах. Правильно ли что вновь принимаемые туда работники приезжают на вводный инструктаж в ОАО в Минск да ещё за свои деньги? Карчевский Иван Александрович: При территориальной удалённости структурного подразделения руководителем организации могут возлагаться обязанности по проведению вводного инструктажа на руководителя данного структурного подразделения. Регистрация вводного инструктажа в этом случае осуществляется в журнале регистрации вводного инструктажа по месту его проведения.
- 25 ответов
-
- онлайн-конференция
- Минтруда
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Батан Д.С., г. Светлогорск: В коммерческой организации основным видом деятельности которой является оптовая и розничная торговля, для использования в служебных целях на балансе организации имеются транспортные средства, находящиеся в собственности. Вышеуказанные транспортные средства используются работниками по мере необходимости и закрепляются за ними приказами руководителя (в штате организации водитель отсутствует). Обязаны ли вышеуказанные работники проходить инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по профессии «водитель»? Каменецкая Ирина Николаевна: Да, обязаны проходить инструктаж по охране труда и проверку знаний по вопросам охраны труда по профессии «водитель». В соответствии с подпунктом 2.8 пункта 2 Правил дорожного движения, утвержденных Указом Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. № 551, водитель — физическое лицо, управляющее транспортным средством. В вашем случае работник в служебных целях использует служебный автомобиль, соответственно, осуществляет управление транспортным средством как водитель. Следовательно, на работника, управляющего транспортным средством нанимателя, будет распространяться норма пункта 44 Инструкции о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 175, согласно которой специалисты, выполняющие работы по профессиям рабочих, проходят обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствии с главой 2 этой Инструкции. Прохождение стажировки при выполнении работ специалистами работ по рабочим профессиям законодательством не предусмотрено.
- 25 ответов
-
- онлайн-конференция
- Минтруда
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Министерство труда и социальной защиты 18 ноября 2016 года провело онлайн-конференцию на тему «Практическое применение законодательства об охране труда». На вопросы отвечали: Старовойтов Игорь Григорьевич — заместитель Министра труда и социальной защиты Республики Беларусь Карчевский Иван Александрович — начальник управления охраны и государственной экспертизы условий труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь Каменецкая Ирина Николаевна — заместитель начальника управления охраны и государственной экспертизы условий труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь Валетко Ольга Ивановна — начальник отдела государственной экспертизы условий труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь.
- 25 ответов
-
- онлайн-конференция
- Минтруда
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Вашему вниманию локальные нормативные акты к журналу "Охрана труда", № 10, октябрь 2016 Локальные нормативные акты к журналу Охрана труда, № 10, октябрь 2016.doc
- 1 ответ
-
- охрана труда
- журнал
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Утверждена Постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь 30.09.2016 № 52 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по охране труда при выполнении работ с применением слесарно-монтажного инструмента ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1.Настоящая Типовая инструкция (далее - Инструкция) устанавливает требования по охране труда при выполнении работ с применением слесарно-монтажного инструмента (далее, если не установлено иное, - инструмент). 2.К выполнению работ с применением инструмента допускаются работающие, прошедшие в случаях и порядке, установленных законодательством, медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда. К выполнению работ повышенной опасности с применением инструмента допускаются работающие в порядке, установленном частью первой настоящего пункта, и прошедшие в установленном порядке стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. 3.Работающие помимо требований настоящей Инструкции обязаны соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для соответствующих профессий и (или) видов работ. 4.В процессе работы с применением инструмента возможно воздействие на работающих следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования; осколки металла и других материалов, отлетающие от обрабатываемой детали; повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха; повышенный уровень шума на рабочем месте; неисправный инструмент; недостаточная освещенность рабочей зоны. В зависимости от условий труда, в которых применяется инструмент, на работающих могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы. 5.Работающие обязаны: соблюдать требования по охране труда; использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты; заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; содержать рабочее место в порядке и чистоте; немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения; исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда. Работающие по трудовому договору (далее - работники) помимо обязанностей, указанных в части первой настоящего пункта, обязаны: выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными (должностными) обязанностями; в случае отсутствия средств индивидуальной защиты немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо работодателя; оказывать содействие и сотрудничать с работодателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда. 6.Работающие с учетом воздействующих на них вредных и (или) опасных производственных факторов обеспечиваются в соответствии с законодательством средствами индивидуальной защиты. При работе с применением инструмента работнику, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, выдаются для защиты: глаз от отлетающих осколков - средства индивидуальной защиты глаз; при работе на высоте - средства индивидуальной защиты от падения с высоты; от поражения электрическим током - средства защиты, используемые в электроустановках. 7.Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы с применением инструмента в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работник обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю, предоставляющему работу гражданам по трудовым договорам, либо уполномоченному должностному лицу работодателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы. Работающий по гражданско-правовому договору на территории работодателя и действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) либо действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) вне территории работодателя вправе отказаться от исполнения гражданско-правового договора полностью или частично в случае, если работодателем не созданы или ненадлежащим образом созданы безопасные условия для выполнения работ (оказания услуг), предусмотренные гражданско-правовым договором. 8.Не допускается появление на работе работающих в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических средств в рабочее время или по месту работы. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 9.Перед началом работы с применением инструмента работающий должен: надеть средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, застежки); осмотреть место работы, убрать посторонние предметы; осмотреть и проверить исправность инструмента. Неисправный инструмент подлежит изъятию; расположить инструмент и приспособления так, чтобы обеспечить безопасность работы. 10.Перед началом работы с применением инструмента вблизи токоведущих, находящихся под напряжением или движущихся частей оборудования и механизмов необходимо проверить наличие и исправность ограждений, других средств коллективной защиты. 11.Перед началом работы с применением инструмента с изолирующими рукоятками в электроустановках до 1000 В следует убедиться в том, что: электроизолирующее покрытие рукоятки инструмента не имеет раковин, трещин, сколов, вздутий и других дефектов; соединение изолирующих рукояток с рабочей частью инструмента прочное, исключает возможность их взаимного продольного перемещения и проворачивания при эксплуатации. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 12.Применяемый работающим инструмент должен быть исправен, соответствовать условиям труда. Работающий должен использовать инструмент по назначению. 13.При выполнении работы с применением инструмента работающий должен: 13.1.поддерживать чистоту на рабочем месте. На рабочем месте должны располагаться только инструмент, материалы и иное, которые необходимы для выполнения данной работы; 13.2.своевременно удалять с пола рассыпанные предметы, материалы (разлитые вещества); 13.3.применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда. 14.Во время работы с применением инструмента работающий должен следить за отсутствием: 14.1.сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд; 14.2.трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд; 14.3.трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве; 14.4.вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей; 14.5.сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей; 14.6.забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков; 14.7.искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей. 15.Режущие кромки инструмента должны быть правильно заточены. Угол заточки рабочей части инструмента выбирается в зависимости от обрабатываемого материала. 16.При работе вблизи токоведущих, находящихся под напряжением объектов работающий должен применять инструмент с изолируемыми рукоятками. 17.При работе вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ работающий должен применять инструмент, не образующий искр. 18.При переноске и перевозке инструмента работающий должен использовать футляры, чехлы, переносные инструментальные ящики и иные защитные устройства. Переносить инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на предохранительном поясе. 19.Все обрабатываемые изделия следует устанавливать и закреплять в тиски, кондукторы и другие приспособления, которые в свою очередь должны быть надежно закреплены. 20.При выполнении работ с применением инструмента ударного действия работающие применяют средства индивидуальной защиты глаз и средства индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Место работы необходимо оградить средствами коллективной защиты. 21.При резке металла ручными ножовками необходимо следить за тем, чтобы полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто. 22.При выполнении резки ножницами коротких полос и мелких деталей следует придерживать их плоскогубцами. При вырезании металлических заплат их острые углы, края и заусенцы необходимо тщательно зачищать. 23.При работе ножницами работающему не допускается: 23.1.применять вспомогательные рычаги для удлинения ручек; 23.2.производить резку материала ударами по лезвиям или ручкам; 23.3.держать руку на линии среза материала. 24.При работе ручной ножовкой работающему необходимо: 24.1.выбирать ножовочное полотно исходя из твердости, размеров, форм разрезаемого материала; 24.2.применять подставки под отрезаемую часть при резке тяжелых предметов. 25.При работе работающему не допускается пользоваться ручной ножовкой без ручки и ножовочным полотном, имеющим трещины и надломы, слабо натянутым и плохо закрепленным в ножовочной рамке. 26.Гаечные ключи следует применять только для обслуживания крепежа с размером, соответствующим размеру зева ключа. Головка (зев) гаечного ключа должна быть без зазоров и на всю высоту охватывать крепеж. Внутренние рабочие поверхности, места крепления сменных элементов гаечных ключей необходимо очищать от загрязнений. 27.Сменные элементы гаечных ключей должны монтироваться и сниматься усилием руки без ударов или применения дополнительных устройств. 28.При работе разводным гаечным ключом его губки следует прижимать вплотную к граням гайки или болта и поворачивать в сторону подвижной части ключа. 29.Шестигранные гаечные ключи при выполнении работ необходимо вводить в утопленное отверстие крепежной детали на всю глубину отверстия. Нагрузку следует прикладывать плавно, без толчков и ударов. 30.При работе гаечным ключом работающему не допускается: 30.1.использовать дополнительные рычаги; 30.2.удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы; 30.3.применять подкладки (металлические пластины) между гайкой (головкой болта) и зевом ключа; 30.4.ударять молотком или другими предметами по гаечному ключу; 30.5.отворачивать гайки и болты при помощи зубила и молотка. 31.Отвертки следует применять для крепежа винтов и шурупов с размерами шлицов, соответствующими размерам рабочего конца отверток (отвертки слесарно-монтажные с прямыми и крестообразными рабочими частями следует применять для завертывания и отвертывания винтов и шурупов соответственно с прямыми и крестообразными шлицами). Не допускается при эксплуатации отверток использовать их как рычаги. 32.При работе напильником, рашпилем или надфилем обрабатываемую деталь следует закреплять в тисках. 33.При опиливании напильник должен быть насажен на ручку. Работающему следует держать напильник за ручку одной рукой, а пальцами другой руки, касаясь верхней поверхности напильника на другом конце, придерживать и направлять его движение. 34.Работающему необходимо следить, чтобы пальцы руки не опускались ниже уровня опиловки детали. 35.От стружки напильники и рашпили очищают специальной металлической щеткой. 36.При работе напильником работающему не допускается: 36.1.поджимать пальцы рук под рабочую часть напильника; 36.2.применять напильники без ручек; 36.3.выбивать стружку ударами напильника. 37.В рабочем положении зазор между рукоятками применяемых при кузнечно-прессовых работах клещей должен быть не менее 35 мм. Для ограничения сближения рукояток должны предусматриваться упоры. 38.Работающему выполнять работы инструментом с дефектами, нарушающими работоспособность и прочность, влияющими на безопасность в работе, не допускается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 39.По окончании работы с применением инструмента работающий обязан: 39.1.привести в порядок рабочее место; 39.2.инструмент очистить от пыли, грязи и убрать в предназначенное для хранения место; 39.3.использованную ветошь собрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой; 39.4.очистить специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенные для хранения места; 39.5.сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 40.По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 41.В случае возникновения аварийной ситуации работающему следует: 41.1.немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию; 41.2.прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; 41.3.принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц; 41.4.обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; 41.5.о случившемся сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя. 42.При несчастном случае на производстве работающему необходимо сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя о несчастном случае, произошедшем на производстве, оказать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения.
- 1 ответ
-
- ИОТ
- инструкция
-
(и ещё 3 )
C тегом:
-
Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь по вопросу ознакомления работников с результатами аттестации рабочих мест по условиям труда (далее - аттестация) и изменении существенных условий труда разъясняет следующее. Аттестация проводится в соответствии с Положением о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253 (далее - Положение) с изменениями и дополнениями, и Инструкцией по оценке условий труда при аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 35 с изменениями и дополнениями. Согласно пункту 2 Положения аттестация проводится в целях комплексной оценки условий труда на конкретном рабочем месте для разработки и реализации плана мероприятий по улучшению условий труда, определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также для определения обязанностей нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников. Статьей 32 Трудового кодекса Республики Беларусь (далее - ТК) предусмотрено, что в связи с обоснованными производственными, организационными или экономическими причинами наниматель имеет право в порядке, предусмотренном указанной статьей, изменить существенные условия труда работника при продолжении им работы по той же специальности, квалификации или должности, определенных в трудовом договоре. Из смысла вышеприведенной нормы усматривается, что изменение существенных условий труда осуществляется по инициативе нанимателя. Размеры (объемы) и порядок предоставления компенсаций по условиям труда установлены Правительством Республики Беларусь. Обязанность нанимателя проводить аттестацию рабочих мест по условиям труда предусмотрена законодательством (Положением о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253). По результатам аттестации определяется конкретный размер компенсации. Таким образом, при изменении размера (объема) компенсации по условиям труда по результатам проведенной аттестации оснований для применения статьи 32 ТК не имеется. Работники, на рабочих местах которых проводилась аттестация, должны быть ознакомлены с итоговыми документами по результатам аттестации (карта аттестации рабочего места по условиям труда, итоговый приказ) под роспись. Ранее данные разъяснения, противоречащие настоящему, не применяются. Начальник управления охраны и госэкспертизы условий труда И.А. Карчевский Источник
-
В рамках 8-ой международной специализированной выставки «Человек и безопасность» прошел круглый стол «Практические вопросы применения законодательства об охране труда». Организатором круглого стола выступило Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь. Докладчиками выступили, уже традиционно, Карчевский Иван Александрович — начальник управления охраны и государственной экспертизы условий труда и Семич Александр Владимирович — первый заместитель Директора Департамента государственной инспекции труда. После доклада об изменениях, происшедших в законодательстве за 2016 год докладчики ответили на 45 вопросов участников. Наш коллега, Александр Ситько проделал грандиозную работу и выложил аудиоверсию у себя на сайте: С текстом доклада можно ознакомиться здесь
-
Утверждена Постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь 30.09.2016 № 53 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по охране труда при выполнении земляных работ ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1.Настоящая Типовая инструкция (далее - Инструкция) устанавливает требования по охране труда при выполнении земляных работ. 2.К выполнению земляных работ допускаются работающие, прошедшие в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работающие). 3.Работающие помимо требований настоящей Инструкции обязаны соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для соответствующих профессий и (или) видов работ. 4.В процессе выполнения земляных работ возможно воздействие на работающих следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: обрушение грунта, падение предметов (работающего) с высоты; движущиеся машины и механизмы; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; образование взрыво- и пожароопасных сред; пониженная или повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха; повышенный уровень вибрации; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования; патогенные микроорганизмы. 5.Работающие с учетом воздействующих на них вредных и (или) опасных производственных факторов обеспечиваются в соответствии с законодательством средствами индивидуальной защиты. При выполнении земляных работ работающему, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии, выдаются для защиты: от падения с высоты работающего - средства индивидуальной защиты от падения с высоты; глаз от воздействия пыли - средства индивидуальной защиты глаз; органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - средства индивидуальной защиты органов дыхания; головы от механических воздействий - средства индивидуальной защиты головы; рук от воздействия вибрации - средства индивидуальной защиты рук от вибраций. 6.Работающие обязаны: соблюдать требования по охране труда, требования эксплуатационных документов организаций - изготовителей используемых землеройных машин, механизмов, оборудования, инструмента, технологию производства земляных работ, применять способы, обеспечивающие безопасные условия труда, предусмотренные в проекте производства работ (далее - НИР), технологических картах; знать назначение знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, назначение и принцип работы средств измерений и автоматических устройств; использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты; заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; содержать место производства земляных работ в порядке; сообщать непосредственному руководителю или уполномоченному должностному лицу работодателя о ненадежности крепления грунта, об обнаружении обвалов, трещин в грунте, о наличии обнажившихся на откосах котлованов, траншей, иных выемок грунта (далее, если не установлено иное, - выемки) валунов (камней, глыб грунта), находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных ситуациях, неисправностях землеройных машин, механизмов, оборудования, инструмента, приспособлений, ограждений и других средств коллективной защиты, препятствующих выполнению работы, и не приступать к работе до их устранения; немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения; исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда. Работающие по трудовому договору помимо обязанностей, указанных в части первой настоящего пункта, обязаны: выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными (должностными) обязанностями; в случае отсутствия средств индивидуальной защиты немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо работодателя; оказывать содействие и сотрудничать с работодателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать непосредственного руководителя или иное уполномоченное должностное лицо работодателя об ухудшении состояния своего здоровья. 7.Работающий по трудовому договору имеет право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работающий обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю, предоставляющему работу гражданам по трудовым договорам, либо уполномоченному должностному лицу работодателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы. Работающий по гражданско-правовому договору на территории работодателя и действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) либо действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) вне территории работодателя вправе отказаться от исполнения гражданско-правового договора полностью или частично в случае, если работодателем не созданы или ненадлежащим образом созданы безопасные условия для выполнения работ (оказания услуг), предусмотренные гражданско-правовым договором. 8.Не допускается появление на работе работающих в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических веществ, психотропных веществ, их аналогов, токсических средств в рабочее время или по месту работы. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 9.До начала земляных работ работающий должен узнать у непосредственного руководителя обо всех неполадках и неисправностях землеройных машин, механизмов, оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты и принятых мерах по их устранению. Работающий, занятый управлением землеройными машинами, должен пройти в установленном порядке предсменный медицинский осмотр либо освидетельствование на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. 10.Перед началом земляных работ работающий должен: 10.1. получить задание у непосредственного руководителя работ на определенный вид работы, ознакомиться под роспись с ППР, технологической картой; 10.2.проверить исправность средств индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, застежки, специальную обувь застегнуть либо зашнуровать); 10.3.при необходимости использования землеройных машин установить их в местах, установленных ППР; 10.4.осмотреть и подготовить место производства земляных работ и подходы к нему, убедиться в: достаточном освещении; устойчивости откосов и надежности креплений стенок выемок (отсутствии дефектов их деталей: трещин, гниения, прогибов и иных деформаций); отсутствии мест скопления грунтовых и поверхностных вод, размыва грунта, образования оползней, обрушения стенок выемок; соответствии ППР мест установки трапов, лестниц, переходных мостиков, ограждений выемок; устойчивости землеройных машин, закреплении их инвентарными упорами. 11.Работающему, помимо требований, предусмотренных пунктом 10 настоящей Инструкции, необходимо перед выполнением земляных работ в местах: с патогенным заражением почвы, в охранных зонах воздушных линий электропередачи с применением землеройных машин, в зонах размещения подземных коммуникаций, выполнения работ в колодцах, шурфах, вблизи автомобильных дорог и железнодорожных путей и в других зонах действия опасных производственных факторов, для проведения которых оформляется наряд-допуск на производство работ повышенной опасности (далее - наряд-допуск), ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ, указанными в наряде-допуске, пройти целевой инструктаж по охране труда; движения людей или транспорта убедиться в их ограждении и оборудовании соответствующими знаками безопасности, в темное время суток или в условиях недостаточной видимости дополнительно - световой сигнализацией; возможного нахождения горючих и отравляющих газов (колодцах, коллекторах, шурфах, иных глубоких выемках) исследовать воздух газоанализаторами на их наличие (отсутствие). ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 12.Выполнение земляных работ работающий должен осуществлять под руководством непосредственного руководителя или уполномоченного должностного лица работодателя, а при выполнении таких работ в местах расположения действующих подземных коммуникаций - в его присутствии и под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти коммуникации. 13.Применяемые работающим землеройные машины, механизмы, оборудование, инструмент, приспособления должны быть исправны, соответствовать условиям труда. Работающий должен использовать их по назначению, переносить и перевозить инструмент, приспособления безопасным способом. 14.При производстве земляных работ работающему необходимо выполнять технические решения по предупреждению опасности обрушения грунта, включаемые в состав ППР. 15.Производство земляных работ без установления креплений стенок выемок с откосами допускается на глубину выемки и при крутизне откосов, указанных в ППР, технологических картах или определенных непосредственным руководителем или уполномоченным должностным лицом работодателя, с учетом требований технических нормативных правовых актов. В зимнее время при среднесуточной температуре воздуха минус 2 °С разработку грунта, за исключением сухого песчаного, допускается вести с вертикальными стенками выемки без креплений на всю глубину промерзания, но не более 2 м. При работах ниже уровня промерзания должно производиться крепление стенок выемок. Разработку сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания следует вести с откосами или устройством креплений стенок выемок. 16.Производство земляных работ в выемках с откосами, разработанных в зимнее время, с наступлением оттепели, а также в выемках, грунт в которых подвергся обогреву или длительному воздействию атмосферных осадков, работающий должен осуществлять после осмотра непосредственным руководителем или уполномоченным должностным лицом работодателя состояния откосов выемок, обрушения неустойчивого грунта и при необходимости дополнительного раскрепления стенок выемок. 17.На откосах выемок в любых грунтах крутизной более 1:1 и при глубине выемок более 3 м, а также на откосах выемок с влажной поверхностью и крутизной более 1:2 при работе следует применять предохранительные пояса, стропы которых должны быть надежно закреплены в местах крепления, указанных непосредственным руководителем или уполномоченным должностным лицом работодателя. Вверху выемок должно находиться не менее двух работников, готовых в случае опасности немедленно оказать помощь. 18.Разработку грунта на прогреваемом участке работающий должен производить по указанию непосредственного руководителя или уполномоченного должностного лица работодателя после снятия электрического напряжения и освобождения участка от проводов. 19.Засыпку траншей, пазух между фундаментами и стенками траншей работающий должен производить с разрешения непосредственного руководителя или уполномоченного должностного лица работодателя и под его наблюдением, предварительно убедившись в отсутствии в них людей. 20.Во время извлечения разработанного грунта из выемок с помощью бадей работающий должен находиться под защитным навесом. Бадью следует нагружать таким образом, чтобы расстояние до кромки ее борта составляло не менее 0,1 м. 21.При выполнении земляных работ над кабелями применение отбойных молотков для рыхления грунта и землеройных машин для его выемки, а также ударных инструментов допускается на глубину, при которой до кабелей остается слой грунта не менее 0,3 м. Дальнейшая выемка грунта должна производиться лопатами. 22.При выполнении земляных работ помимо требований, предусмотренных пунктами 12-21 настоящей Инструкции, работающему следует: 22.1.выполнять только порученную работу, быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других лиц, адекватно реагировать на звуковые и световые сигналы; 22.2.спускаться в выемки по трапам или лестницам, оборудованным поручнями, переходить через них по переходным мостикам; 22.3.производить разработку грунта в выемках послойно, исключая образование подкопов; 22.4.размещать отвалы грунта, землеройные машины, механизмы и другие предметы за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном в ППР, но не менее 0,6 м; 22.5.устанавливать крепление стенок выемок или делать откосы выемок в соответствии с ППР или технологической картой; 22.6.при обрушении грунта место образования обвалов после установки крепления засыпать грунтом; 22.7.при значительном притоке грунтовых вод или наличии водонасыщенных расплывающихся грунтов (плывунов) устраивать искусственное водопонижение или шпунтовое крепление, забивая шпунт в водонепроницаемый грунт на глубину, указанную в паспорте крепления, но не менее 0,75 м; 22.8.при производстве земляных работ звеном (бригадой) располагаться на таком расстоянии, чтобы не задевать работающих рядом; 22.9.находиться за пределами зоны действия рабочих органов землеройных и иных строительных машин; 22.10.постоянно вести наблюдение за состоянием откосов выемок, принимая необходимые меры для предотвращения самопроизвольного обвала грунта, удалением обнаруженных на них валунов (камней, глыб грунта), а в зимнее время - комьев мерзлой земли; 22.11.очищать ковш землеройной машины от налипшего грунта при опущенном его положении; 22.12.находиться за пределами опасной зоны, обозначенной сигнальным ограждением, при механическом ударном рыхлении мерзлого грунта (клин-молотом, шар- молотом); 22.13.осуществлять выемку грунта лопатами в зимнее время после его отогревания, не допуская приближения источника тепла к кабелям ближе 0,15 м. 23.При выполнении земляных работ работающему не допускается: 23.1.находиться на строительной площадке без защитной каски; 23.2.производить их в неосвещенных или затемненных местах; 23.3.проводить проверку наличия газа по запаху или с применением открытого огня; 23.4.спускаться в выемки, переходить через них в неустановленных, необорудованных местах; 23.5.спускаться в выемку при наличии подкопа грунта, прогибов, трещин и иных деформаций деталей крепления стенок выемки, запаха газа; 23.6.осуществлять производство работ одному в выемках глубиной 1,5 м и более; 23.7.находиться в выемках с вертикальными стенками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений при их глубине более: 1 м - в насыпных неслежавшихся и песчаных грунтах; 1,25 м - в супесях; 1,5 м - в суглинках и глинах; 23.8.производить раскопки землеройными машинами на расстоянии менее 1 м и применять ударные механизмы (клин-баба) на расстоянии менее 5 м от кабелей; 23.9.находиться ближе 5 м от радиуса действия экскаватора и производить другие работы со стороны забоя; 23.10.при разработке траншей роторным или траншейным экскаватором выполнять работы по зачистке траншеи до раскрепления ее стенок или устройства ее откосов; 23.11.разрабатывать грунт землеройными машинами при движении на подъем или уклон с углом, превышающим указанный в паспорте машины; 23.12.находиться на расстоянии менее 20 м от строительной машины на участках проведения работ по уплотнению грунтов свободно падающими трамбовками; 23.13.находиться на прогреваемых участках мерзлого грунта, находящихся под напряжением; 23.14.при погрузке грунта в транспортное средство находиться между ним и землеройной машиной. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 24.По окончании земляных работ работающий обязан: 24.1.осмотреть и привести в порядок место производства земляных работ и подходы к нему, убрать посторонние предметы, очистить от мусора; 24.2.убедиться в отсутствии на откосах выемок валунов (камней, глыб грунта) и при их обнаружении принять меры по очистке откосов выемок; 24.3.закрыть или оградить выемки, если работа не закончена, а в темное время суток включить на ограждениях сигнальное освещение; 24.4.инструмент, оснастку и другие приспособления, применяемые в работе, очистить от грунта и убрать в специально отведенное для хранения место; 24.5.очистить специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места. 25.В перерывах, по окончании производства земляных работ не допускается нахождение работающего в выемке. 26.Обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению работающий обязан сообщить непосредственному руководителю или уполномоченному должностному лицу работодателя. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 27.В случае обнаружения коммуникаций, подземных сооружений, не указанных в ППР, взрывоопасных материалов, появления в откосах выемок признаков сдвига и сползания грунта, появления запаха газа или возникновения иной аварийной ситуации работающему следует: 27.1.немедленно прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; 27.2.принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц; 27.3.выйти самому и обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; 27.4.о случившемся сообщить непосредственному руководителю или уполномоченному должностному лицу работодателя. 28.При несчастном случае на производстве работающему необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего; немедленно сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или уполномоченному должностному лицу работодателя; оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшему и доставке его в организацию здравоохранения.
- 17 ответов
-
Очередная трагедия произошла сегодня на «Беларуськалии»: при строительстве склада сорвалась люлька вместе с рабочими. В результате один человек погиб, еще трое получили травмы. В Следственном комитете подтвердили информацию о ЧП. Сейчас на месте работают следователи. Возбуждено уголовное дело. Сообщение о происшествии поступило сегодня утром, 26 октября. Трагедия произошла на строящемся складе готовой продукции. Упали рабочие во время строительства нового склада на месте здания, которое уже горело этой весной. При подъеме к месту выполнения кровельных работ на одном из промышленных складов в люльке находилось шестеро мужчин. В результате ее падения на месте от полученных травм один работник погиб, трое пострадавших были госпитализированы, сообщает СК. Следственный комитет возбудил уголовное дело по факту нарушения правил безопасности строительных работ, повлекшего по неосторожности смерть человека (ч. 2 ст. 303 Уголовного кодекса). Наказывается нарушение ограничением свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на срок от двух до семи лет. По предварительным данным, причиной падения люльки стал обрыв троса. В «Беларуськалии» сообщили, что погибший мужчина был сотрудником подрядной организации «Пассат». Информацию о пострадавших на предприятии дать не смогли. В компании, где работал погибший, комментарии давать отказались.
-
Ознакомиться с полной версией документа, в которую уже включены изменения и скачать документ можно здесь
- 1 ответ
-
- новое в законодательстве
- дополнения
- (и ещё 4 )
-
Версия 19.10.2016 г. № 839
218 раз скачали
Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 19 октября 2016 г. № 839 внесены дополнения и изменения в Положение о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда. О внесении дополнений и изменений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253 В соответствии с частью третьей статьи 157 Трудового кодекса Республики Беларусь Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: Внести в Положение о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденное постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253 ”Об аттестации рабочих мест по условиям труда“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 54, 5/26866; 2009 г., № 16, 5/29127; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 15.01.2014, 5/38295) дополнения и изменения (приложенный файл) Согласно документу, аттестация рабочих мест по условиям труда (далее — аттестация) проводится для выявления на конкретном рабочем месте работника, занятого на нем полный рабочий день, факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса, воздействующих на работоспособность и здоровье работающего. В документы внесено множество изменений. Для проведения аттестации, а так же заполнения ее результатов в электронном виде, допускается привлекать на договорной основе аккредитованное лицо. Результаты обследования, проводимого перед началом измерений и исследований уровней вредных и (или) опасных факторов производственной среды и оценки условий труда требованиям охраны труда, и запланированные (принятые) меры по устранению выявленных недостатков оформляются протоколом по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты. Перечень вредных и (или) опасных производственных факторов, подлежащих исследованию на конкретном рабочем месте, формируется по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты. Дополнительно к карте аттестации рабочего места по условиям труда должны прилагаться протоколы количественных измерений и расчетов показателей напряженности трудового процесса. Документы по аттестации теперь предоставляются только в электронном виде Документами по результатам аттестации являются приказ об организации и проведении аттестации (переаттестации), перечни рабочих мест, план мероприятий по улучшению условий труда, карты фотографии рабочего времени, карты аттестации рабочего места по условиям труда, протоколы измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды, протоколы количественных измерений и расчетов показателей тяжести и напряженности трудового процесса, копия аттестата аккредитации на право проведения измерений и оценки условий труда привлекаемой для проведения этой работы организации с приложением, характеризующим область ее аккредитации, а также другие документы. Уточнен срок проведения очередной аттестации. Срок действия результатов аттестации составляет пять лет. Приказ об утверждении очередной аттестации должен быть издан в день, следующий за последним днем действия результатов предыдущей аттестации. Постановление вступает в силу с 1 января 2017 г. -
Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 27 февраля 2008 г. N 5/26866 ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 22 февраля 2008 г. N 253 (с изменениями внесенными Постановлением Совмина РБ от 19 октября 2016 г. № 839) вступают в действие силу с 1 января 2017 г. ОБ АТТЕСТАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ ПО УСЛОВИЯМ ТРУДА В соответствии со статьей 14 Закона Республики Беларусь от 17 апреля 1992 года "О пенсионном обеспечении" и статьей 157 Трудового кодекса Республики Беларусь Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда. 2. Установить, что при проведении в 2008 году аттестации рабочих мест по условиям труда (далее - аттестация) допускается использование протоколов инструментальных замеров факторов производственной среды, выполненных при проведении аттестации в 2004 - 2007 годах, а также при необходимости протоколов замеров факторов производственной среды, выполненных в указанный период при проведении гигиенической оценки условий труда и оформленных в соответствии с законодательством. При этом результаты аттестации 2008 года, оформленные с использованием указанных протоколов, действительны в течение пяти лет со дня утверждения результатов предыдущей аттестации. Если по результатам аттестации, проведенной в 2008 году, не подтверждены условия труда (за исключением случаев изменения условий труда в связи с заменой либо модернизацией производственного оборудования, заменой сырья и материалов, изменением технологического процесса и средств коллективной защиты), дававшие ранее работнику право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, доплату за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, или произошло уменьшение этих компенсаций, то они предоставляются на прежних условиях до истечения срока действия результатов предыдущей аттестации. 3. Республиканским органам государственного управления и иным государственным организациям, подчиненным Правительству Республики Беларусь, областным и Минскому городскому исполнительным комитетам до 31 декабря 2008 г. обеспечить проведение аттестации в подчиненных организациях в соответствии с настоящим постановлением. 3-1. Республиканским органам государственного управления и иным государственным организациям, подчиненным Правительству Республики Беларусь, областным и Минскому городскому исполнительным комитетам обеспечить представление в управления (отделы) государственной экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов документов по аттестации, проведенной организациями в соответствии с Положением о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденным настоящим постановлением, в электронном виде в порядке, определяемом Министерством труда и социальной защиты, в том числе: до 31 декабря 2014 г. - документов по аттестации, действующей на 1 января 2014 г.; до 1 января 2017 г. - документов по аттестации, действующей на 1 января 2009 г. 4. Министерству труда и социальной защиты и Министерству здравоохранения обеспечить приведение своих нормативных правовых актов в соответствие с настоящим постановлением. 5. Министерству труда и социальной защиты давать разъяснения по применению настоящего постановления. 6. Признать утратившими силу: постановление Кабинета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1995 г. N 409 "Об утверждении Порядка проведения аттестации рабочих мест по условиям труда" (Собрание указов Президента и постановлений Кабинета Министров Республики Беларусь, 1995 г., N 22, ст. 524); постановление Кабинета Министров Республики Беларусь от 24 октября 1996 г. N 680 "О внесении изменений в Порядок проведения аттестации рабочих мест по условиям труда" (Собрание указов Президента и постановлений Кабинета Министров Республики Беларусь, 1996 г., N 30, ст. 792); постановление Совета Министров Республики Беларусь от 14 декабря 1998 г. N 1911 "О внесении изменений в Порядок проведения аттестации рабочих мест по условиям труда" (Собрание декретов, указов Президента и постановлений Правительства Республики Беларусь, 1998 г., N 35, ст. 911); пункт 24 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля 2002 г. N 288 "О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Правительства Республики Беларусь" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 32, 5/10103). 7. Настоящее постановление вступает в силу с 26 января 2008 г. Премьер-министр Республики Беларусь С.Сидорский УТВЕРЖДЕНО Постановление Совета Министров Республики Беларусь 22.02.2008 N 253 ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ АТТЕСТАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ ПО УСЛОВИЯМ ТРУДА 1. Настоящее Положение устанавливает порядок проведения аттестации рабочих мест (далее - аттестация) по условиям труда организациями, независимо от форм собственности и подчиненности, и индивидуальными предпринимателями. 2. Аттестация рабочих мест по условиям труда проводится в целях комплексной оценки условий труда на конкретном рабочем месте для разработки и реализации плана мероприятий по улучшению условий труда, определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также для определения обязанностей нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников в соответствии с Законом Республики Беларусь от 5 января 2008 года "О профессиональном пенсионном страховании" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 16, 2/1419) (далее - обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников). 2. Аттестация проводится в целях выявления на конкретном рабочем месте работника, занятого на нем полный рабочий день, факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса, воздействующих на работоспособность и здоровье работающего в процессе трудовой деятельности, разработки и реализации плана мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда, определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также для определения обязанностей нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников в соответствии с Законом Республики Беларусь от 5 января 2008 года ”О профессиональном пенсионном страховании“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 16, 2/1419) (далее - обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников). 3. Для организации и проведения аттестации наниматель издает приказ, в соответствии с которым: утверждается состав аттестационной комиссии организации, определяются ее полномочия, назначаются председатель аттестационной комиссии и лицо, ответственное за ведение и хранение документации по аттестации документации по аттестации; при необходимости создаются аттестационные комиссии в структурных подразделениях; устанавливаются сроки и график проведения работ по аттестации в организации (структурных подразделениях). 4. В состав аттестационной комиссии рекомендуется включать работников служб охраны труда, кадровой, юридической, организации труда и заработной платы, промышленно-санитарной лаборатории, руководителей структурных подразделений организации, медицинских работников, представителей профсоюза (профсоюзов). 5. Аттестационная комиссия: 5.1. осуществляет проведение аттестации, а также организационное, методическое руководство и контроль за ее ходом; 5.2. формирует в организации необходимую для проведения аттестации нормативную правовую базу и организует ее изучение; 5.3. определяет перечень рабочих мест, подлежащих аттестации; 5.4. устанавливает соответствие наименования профессий рабочих и должностей служащих Общегосударственному классификатору Республики Беларусь "Профессии рабочих и должности служащих" и характера фактически выполняемых работ характеристикам работ, приведенным в соответствующих выпусках Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих (ЕТКС) и Единого квалификационного справочника должностей служащих (ЕКСД). При наличии имеющихся несоответствий подготавливает предложения о внесении изменений в штатное расписание, трудовые книжки работников и другие документы в порядке, установленном законодательством; 5.5. определяет исполнителей для: 5.5.1. для измерения и исследования уровней вредных и опасных факторов производственной среды из числа собственных аккредитованных испытательных лабораторий или привлекает на договорной основе другие аккредитованные испытательные лаборатории; 5.5.2. для оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса из числа собственных специалистов нанимателя или привлекает на договорной основе юридическое лицо (индивидуального предпринимателя), аккредитованное (аккредитованного) в соответствии с законодательством на оказание услуг в области охраны труда по проведению аттестации "(далее - аккредитованное лицо); 5.5.3. составления карты аттестации рабочего места по условиям труда по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты, из числа специалистов нанимателя или привлекает на договорной основе аккредитованное лицо; 5.5.4. заполнения документов по результатам аттестации в электронном виде из числа специалистов нанимателя или привлекает на договорной основе аккредитованное лицо; 5.6. проводит перед началом измерений уровней вредных и опасных факторов производственной среды обследование рабочих мест в целях проверки на соответствие производственного оборудования и технологических процессов требованиям охраны труда и принимает меры по устранению выявленных недостатков; 5.6. осуществляет самостоятельно или с привлечением специалистов нанимателя: 5.6.1. обследование перед началом измерений и исследований уровней вредных и (или) опасных факторов производственной среды и оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса рабочих мест в целях проверки на соответствие производственного оборудования и технологических процессов требованиям охраны труда с принятием мер по устранению выявленных недостатков. Результаты обследования и запланированные (принятые) меры по устранению выявленных недостатков оформляются протоколом по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.6.2. фотографию рабочего времени и оформление карты фотографии рабочего времени по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.6.3. формирование перечня вредных и (или) опасных производственных факторов, подлежащих исследованию на конкретном рабочем месте, по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.7. организует: 5.7.1. проведение фотографии рабочего времени и оформление карты фотографии рабочего времени по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.7.2. составление карты аттестации рабочего места по условиям труда по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты (далее - карта); 5.7.3. ознакомление работников с результатами аттестации. 5.7.организует ознакомление работников с документами по результатам аттестации; 51. В перечень рабочих мест, подлежащих аттестации, включаются профессии (должности) и виды работ (независимо от результатов предыдущей аттестации), которые предусмотрены: Списком производств, работ, профессий, должностей и показателей на подземных работах, на работах с особо вредными и особо тяжелыми условиями труда, занятость в которых дает право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, а также Списком производств, работ, профессий, должностей и показателей на работах с вредными и тяжелыми условиями труда, занятость в которых дает право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2005 г. № 536 "О списках производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 87, 5/16012); перечнем текстильных производств и профессий для целей профессионального пенсионного страхования работниц текстильного производства, занятых на станках и машинах, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 9 октября 2008 г. № 1490 "О некоторых вопросах профессионального пенсионного страхования“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 249, 5/28508); разделом I перечня учреждений, организаций и должностей для целей профессионального пенсионного страхования медицинских и педагогических работников, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 9 октября 2008 г. № 1490; списком производств, цехов, профессий и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, работа в которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени, установленным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 7 июля 2014 г. № 57 "О некоторых вопросах предоставления компенсации по условиям труда в виде сокращенной продолжительности рабочего времени“ (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 25.07.2014, 8/28922). По решению аттестационной комиссии в перечень рабочих мест, подлежащих аттестации, включаются иные рабочие места при условии: занятости работников на работах с вредными и (или) опасными условиями труда в течение полного рабочего дня и подтверждения данных условий результатами предыдущей аттестации; наличия на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов производственной среды выше предельно допустимых концентраций и (или) предельно допустимых уровней, обусловленных технологическим процессом, подтвержденных протоколами измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды. 6. Оценка фактического состояния условий труда на рабочем месте при аттестации производится в порядке, определяемом Министерством труда и социальной защиты. По результатам аттестации устанавливается класс (степень) вредности или опасности условий труда на рабочем месте. 7. В ходе проведения аттестации подлежат оценке все присутствующие на рабочем месте вредные и опасные факторы производственной среды, тяжесть и напряженность трудового процесса, обусловленные технологическим процессом, применяемом на конкретном рабочем месте оборудованием, выполнением работы, предусмотренной в Едином тарифно-квалификационном справочнике работ и профессий рабочих для профессии и Едином квалификационном справочнике должностей служащих для должности, должностной (рабочей) инструкцией, трудовым договором. 8. Измерения и исследования уровней вредных и опасных факторов производственной среды для аттестации проводятся испытательными лабораториями, аккредитованными в соответствии с требованиями системы аккредитации Республики Беларусь. 9. Измерения уровней вредных и опасных факторов производственной среды проводятся в присутствии представителя аттестационной комиссии при ведении производственных процессов в соответствии с технологической документацией при исправных, эффективно действующих средствах защиты и характерных производственных условиях. 10. Результаты измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды и результаты количественных измерений и расчетов показателей тяжести трудового процесса для аттестации оформляются протоколами по формам, утверждаемым Министерством труда и социальной защиты. 11. Сведения о результатах оценки условий труда заносятся в карту и удостоверяются подписями членов аттестационной комиссии и ее председателя. Допускается составление одной карты на группу аналогичных по характеру выполняемых работ и условиям труда рабочих мест. 11. Сведения о результатах оценки условий труда заносятся в карту аттестации рабочего места по условиям труда и удостоверяются подписями членов аттестационной комиссии и ее председателя. Допускается составление одной карты аттестации рабочего места по условиям труда на группу аналогичных по характеру выполняемых работ и условиям труда рабочих мест. При проведении оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса с привлечением аккредитованного лица оформленные протоколы количественных измерений и расчетов показателей тяжести и напряженности трудового процесса, карты аттестации рабочего места по условиям труда удостоверяются подписями проводивших ее специалистов К карте аттестации рабочего места по условиям труда прилагаются: карта фотографии рабочего времени, протоколы измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды для аттестации; протоколы количественных измерений и расчетов показателей тяжести и напряженности трудового процесса. 12. По итогам аттестации (по формам, утверждаемым Министерством труда и социальной защиты) составляются: 12.1. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены особые условия труда, соответствующие требованиям списков производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда (далее - списки); 12.1-1. перечень рабочих мест работниц текстильных профессий для целей профессионального пенсионного страхования; 12.2. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждено право на дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда; 12.3. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены вредные и (или) опасные условия труда, соответствующие требованиям списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, работа в которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени; 12.4. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждено право на доплаты за работу с вредными и (или) опасными условиями труда; 12.5. план мероприятий по улучшению условий труда. 12. По итогам аттестации (по формам, утверждаемым Министерством труда и социальной защиты) составляются: 12.1. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены особые условия труда, соответствующие требованиям списков, указанных в абзаце втором части первой пункта 51 настоящего Положения, и влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.2. перечень рабочих мест работниц текстильных профессий, на которых по результатам аттестации подтверждены условия труда, соответствующие требованиям перечня, указанного в абзаце третьем части первой пункта 51 настоящего Положения, и влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.3. перечень рабочих мест медицинских работников, на которых по результатам аттестации подтверждены условия труда, соответствующие требованиям перечня, указанного в абзаце четвертом части первой пункта 51 настоящего Положения, и влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.4. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены вредные и (или) опасные условия труда, соответствующие требованиям списка, указанного в абзаце пятом части первой пункта 51 настоящего Положения; 12.5. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждено право на дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда; 12.6. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждено право на доплаты за работу с вредными и (или) опасными условиями труда; 12.7. перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых по результатам аттестации не подтверждены условия труда, дающие право на сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.8. план мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда. 13. Перечни рабочих мест, указанные в подпунктах 12.1 - 12.4 пункта 12 настоящего Положения (далее - перечни рабочих мест), согласованные с профсоюзом (профсоюзами), утверждаются приказом нанимателя (далее - приказ). В приказе также указываются рабочие места, на которых результатами аттестации не подтверждены (с указанием конкретных причин) условия труда, дающие право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также условия труда, влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников. 13. Перечни рабочих мест, указанные в подпунктах 12.1 - 12.7 пункта 12 настоящего Положения, план мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда, согласованные с профсоюзом (профсоюзами), утверждаются приказом нанимателя. Аттестация считается завершенной и ее результаты применяются с даты издания приказа нанимателя об утверждении результатов аттестации. Работники, на рабочих местах которых проводилась аттестация, должны быть ознакомлены с итоговыми документами по результатам аттестации (карта, приказ) (карта аттестации рабочего места по условиям труда, приказ нанимателя) под роспись. В документы по результатам аттестации, за исключением документов по результатам внеочередной аттестации (переаттестации), проводимой в соответствии с пунктом 17 настоящего Положения, вносятся изменения и (или) дополнения на основании: заключений и предписаний органов государственной экспертизы условий труда; решения аттестационной комиссии о необходимости внесения в указанные документы изменений и (или) дополнений в целях приведения наименований профессий (должностей), структурных подразделений в соответствие со штатным расписанием (структурой) организации. Внесение данных изменений и (или) дополнений оформляется соответствующим приказом нанимателя. 14. Исключен. 15. Наниматель в месячный срок после завершения аттестации представляет на бумажном носителе в управления (отделы) государственной экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов по месту регистрации организации и органы Фонда социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь по месту постановки на учет в качестве плательщика обязательных страховых взносов по одному экземпляру копий перечней рабочих мест, указанных в подпунктах 12.1 и 12.1-1 пункта 12 настоящего Положения, и приказа. В управления (отделы) государственной экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов наниматель представляет также план мероприятий по улучшению условий труда. Иные документы по аттестации представляются в управления (отделы) государственной экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов в электронном виде в порядке, определяемом Министерством труда и социальной защиты. 15. Нанимателем в месячный срок после издания приказа об утверждении аттестации (внесении изменений и (или) дополнений в документы по результатам действующей аттестации) представляются в управления (отделы) государственной экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов по месту регистрации нанимателя документы по результатам аттестации в электронном виде, сформированные посредством автоматизированной информационной системы мониторинга условий труда на производстве, в порядке, определяемом Министерством труда и социальной защиты. 16. Приказы, перечни рабочих мест, карты фотографии рабочего времени, карты аттестации рабочих мест по условиям труда, протоколы измерений и исследований, другие документы, необходимые для определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда и установления обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию, хранятся нанимателем в течение срока, установленного для хранения документов о стаже работы. 16. Документами по результатам аттестации являются приказ об организации и проведении аттестации, приказ об организации и проведении внеочередной аттестации (переаттестации), приказ об утверждении аттестации, приказ об утверждении внеочередной аттестации (переаттестации), перечни рабочих мест, указанные в подпунктах 12.1 - 12.7 пункта 12 настоящего Положения, план мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда, карты фотографии рабочего времени, карты аттестации рабочего места по условиям труда, протоколы измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды, протоколы количественных измерений и расчетов показателей тяжести и напряженности трудового процесса, копия аттестата аккредитации на право проведения измерений и оценки условий труда привлекаемой для проведения этой работы организации с приложением, характеризующим область ее аккредитации, а также другие документы. Документы по результатам аттестации, необходимые для определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда и установления обязанностей нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию, хранятся нанимателем в течение 75 лет. При ликвидации организации документы по аттестации передаются на хранение в архив в установленном законодательством порядке. 17. Внеочередная аттестация (переаттестация) проводится: в случае изменения законодательства, требующего ее проведение; при изменении условий труда в связи с заменой либо модернизацией производственного оборудования, заменой сырья и материалов, изменением технологического процесса и средств коллективной защиты; по требованию органов государственной экспертизы условий труда Республики Беларусь; по инициативе нанимателя (при улучшении условий труда), профсоюза (профсоюзов). Внеочередная аттестация (переаттестация) считается завершенной и ее результаты применяются с даты издания приказа об утверждении результатов внеочередной аттестации (переаттестации). 17. Внеочередная аттестация (переаттестация) проводится в обязательном порядке по требованию органов государственной экспертизы условий труда, а также в течение шести месяцев после: замены или модернизации производственного оборудования, замены сырья и материалов, изменения технологического процесса и средств коллективной защиты; реализации плана мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда; изменения условий труда работников при наличии инициативы нанимателя или профсоюза (профсоюзов) о проведении аттестации. Внеочередная аттестация (переаттестация) считается завершенной и ее результаты применяются с даты издания приказа об утверждении внеочередной аттестации (переаттестации). Результаты внеочередной аттестации (переаттестации) действуют в течение пяти лет. 18. Аттестация на вновь созданных рабочих местах проводится по мере освоения производственных мощностей в соответствии с утвержденными проектами о новом строительстве и реконструкции объектов производственного назначения. Приказ нанимателя об утверждении результатов аттестации должен быть издан в 6-месячный срок со дня создания новых рабочих мест. Результаты аттестации, проведенной на новых рабочих местах, применяются со дня создания этих рабочих мест, если они подтверждают право работника на дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, устанавливают обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников. Доплаты за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, сокращенная продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда устанавливаются с даты издания приказа нанимателя об утверждении результатов аттестации, проведенной на новых рабочих местах. 19. Аттестация проводится один раз в пять лет. При этом начало и продолжительность проведения аттестации определяются с учетом того, что она должна быть завершена до окончания действия результатов предыдущей аттестации. 19. Срок действия результатов аттестации составляет пять лет. Приказ об утверждении очередной аттестации должен быть издан в день, следующий за последним днем действия результатов предыдущей аттестации. Если день утверждения очередной аттестации приходится на нерабочий день, то приказ о ее утверждении должен быть издан в рабочий день, непосредственно предшествующий дню утверждения очередной аттестации. На рабочих местах, аттестация которых проводилась в соответствии с частью первой пункта 18 настоящего Положения, допускается проведение очередной аттестации до истечения пятилетнего срока одновременно с проведением очередной аттестации в организации (структурном подразделении); 20. Наниматель несет ответственность за несоблюдение требований настоящего Положения в соответствии с законодательством. 21. При смене собственника имущества организации и реорганизации (слиянии, присоединении, разделении, выделении, преобразовании) организации документы по результатам аттестации передаются правопреемнику в соответствии с законодательством. Правопреемником применяются результаты аттестации до истечения срока их действия при условии, что используемое производственное оборудование, технологический процесс и условия труда работников, наименования профессий (должностей), структурных подразделений (если наименования структурных подразделений предусмотрены в списках, указанных в абзацах втором и пятом части первой пункта 51 настоящего Положения) не изменились. При замене используемого производственного оборудования, изменении технологического процесса и условий труда работников аттестация проводится в течение шести месяцев в порядке, установленном в пункте 17 настоящего Положения. 22. Консультативную и методическую помощь нанимателям по проведению аттестации, а также подтверждение факта ее проведения осуществляют органы государственной экспертизы условий труда Республики Беларусь. 23. Пенсия по возрасту за работу с особыми условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, сокращенная продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплата труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда по результатам аттестации предоставляются работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда в течение полного рабочего дня. Под полным рабочим днем понимается выполнение работы с вредными и (или) опасными условиями труда не менее 80 процентов от продолжительности ежедневной работы (смены), установленной законодательством. В состав рабочего времени включаются также периоды, предусмотренные частью восьмой статьи 133 Трудового кодекса Республики Беларусь.
- 2 ответа
-
- АРМ
- аттестация рабочих мест
-
(и ещё 4 )
C тегом:
-
Добрый день, коллеги. Приводим Вашему вниманию измененный вариант Положения о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда с изменениями и дополнениями внесенными Постановлением Совмина РБ от 19 октября 2016 г. № 839 Зачеркнутым выделены удаленные моменты, жирным - внесенные изменения. Данные изменения вступают в действие силу с 1 января 2017 г. Текст документа ниже, скачать можно по ссылке: http://www.ohrana-truda.by/files/file/221-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BE-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BA%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%85-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82-%D0%BF%D0%BE-%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F%D0%BC-%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%B0/
- 2 ответа
-
- АРМ
- аттестация рабочих мест
-
(и ещё 4 )
C тегом:
-
О внесении дополнений и изменений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253 В соответствии с частью третьей статьи 157 Трудового кодекса Республики Беларусь Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести в Положение о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденное постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. № 253 ”Об аттестации рабочих мест по условиям труда“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 54, 5/26866; 2009 г., № 16, 5/29127; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 15.01.2014, 5/38295), следующие дополнения и изменения: 1.1.пункт 1 после слов ”по условиям труда“ дополнить словами ”(далее - аттестация)“; 1.2.пункт 2 изложить в следующей редакции: ”2. Аттестация проводится в целях выявления на конкретном рабочем месте работника, занятого на нем полный рабочий день, факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса, воздействующих на работоспособность и здоровье работающего в процессе трудовой деятельности, разработки и реализации плана мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда, определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также для определения обязанностей нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников в соответствии с Законом Республики Беларусь от 5 января 2008 года ”О профессиональном пенсионном страховании“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 16, 2/1419) (далее - обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников).“; 1.3.в абзаце втором пункта 3 слова "документации по аттестации“ заменить словами "документов по результатам аттестации“; 1.4.в пункте 5: подпункт 5.5 изложить в следующей редакции: "5.5. определяет исполнителей для:“; из подпункта 5.5.1 слово "для“ исключить; в подпункте 5.5.2: слово "для“ исключить; дополнить подпункт словами "(далее - аккредитованное лицо)“; дополнить пункт подпунктами 5.5.3 и 5.5.4 следующего содержания: "5.5.3. составления карты аттестации рабочего места по условиям труда по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты, из числа специалистов нанимателя или привлекает на договорной основе аккредитованное лицо; 5.5.4.заполнения документов по результатам аттестации в электронном виде из числа специалистов нанимателя или привлекает на договорной основе аккредитованное лицо;“; подпункты 5.6 и 5.7 изложить в следующей редакции: "5.6. осуществляет самостоятельно или с привлечением специалистов нанимателя: 5.6.1.обследование перед началом измерений и исследований уровней вредных и (или) опасных факторов производственной среды и оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса рабочих мест в целях проверки на соответствие производственного оборудования и технологических процессов требованиям охраны труда с принятием мер по устранению выявленных недостатков. Результаты обследования и запланированные (принятые) меры по устранению выявленных недостатков оформляются протоколом по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.6.2.фотографию рабочего времени и оформление карты фотографии рабочего времени по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.6.3.формирование перечня вредных и (или) опасных производственных факторов, подлежащих исследованию на конкретном рабочем месте, по форме, утверждаемой Министерством труда и социальной защиты; 5.7. организует ознакомление работников с документами по результатам аттестации.“; 1.5. дополнить Положение пунктом 51 следующего содержания: "51. В перечень рабочих мест, подлежащих аттестации, включаются профессии (должности) и виды работ (независимо от результатов предыдущей аттестации), которые предусмотрены: Списком производств, работ, профессий, должностей и показателей на подземных работах, на работах с особо вредными и особо тяжелыми условиями труда, занятость в которых дает право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, а также Списком производств, работ, профессий, должностей и показателей на работах с вредными и тяжелыми условиями труда, занятость в которых дает право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 25 мая 2005 г. № 536 "О списках производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 87, 5/16012); перечнем текстильных производств и профессий для целей профессионального пенсионного страхования работниц текстильного производства, занятых на станках и машинах, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 9 октября 2008 г. № 1490 "О некоторых вопросах профессионального пенсионного страхования“ (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 249, 5/28508); разделом I перечня учреждений, организаций и должностей для целей профессионального пенсионного страхования медицинских и педагогических работников, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 9 октября 2008 г. № 1490; списком производств, цехов, профессий и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, работа в которых дает право на сокращенную продолжительность рабочего времени, установленным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 7 июля 2014 г. № 57 "О некоторых вопросах предоставления компенсации по условиям труда в виде сокращенной продолжительности рабочего времени“ (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 25.07.2014, 8/28922). По решению аттестационной комиссии в перечень рабочих мест, подлежащих аттестации, включаются иные рабочие места при условии: занятости работников на работах с вредными и (или) опасными условиями труда в течение полного рабочего дня и подтверждения данных условий результатами предыдущей аттестации; наличия на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов производственной среды выше предельно допустимых концентраций и (или) предельно допустимых уровней, обусловленных технологическим процессом, подтвержденных протоколами измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды.“; 1.6.в пункте 11: часть первую изложить в следующей редакции: "11. Сведения о результатах оценки условий труда заносятся в карту аттестации рабочего места по условиям труда и удостоверяются подписями членов аттестационной комиссии и ее председателя. Допускается составление одной карты аттестации рабочего места по условиям труда на группу аналогичных по характеру выполняемых работ и условиям труда рабочих мест. При проведении оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса с привлечением аккредитованного лица оформленные протоколы количественных измерений и расчетов показателей тяжести и напряженности трудового процесса, карты аттестации рабочего места по условиям труда удостоверяются подписями проводивших ее специалистов"; в части второй: абзац первый после слова "карте" дополнить словами "аттестации рабочего места по условиям труда“; абзац третий после слов "показателей тяжести дополнить словами "и напряженности"; 1.7.пункт 12 изложить в следующей редакции: "12. По итогам аттестации (по формам, утверждаемым Министерством труда и социальной защиты) составляются: 12.1.перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены особые условия труда, соответствующие требованиям списков, указанных в абзаце втором части первой пункта 51 настоящего Положения, и влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.2.перечень рабочих мест работниц текстильных профессий, на которых по результатам аттестации подтверждены условия труда, соответствующие требованиям перечня, указанного в абзаце третьем части первой пункта 51 настоящего Положения, и влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.3.перечень рабочих мест медицинских работников, на которых по результатам аттестации подтверждены условия труда, соответствующие требованиям перечня, указанного в абзаце четвертом части первой пункта 51 настоящего Положения, и влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.4.перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждены вредные и (или) опасные условия труда, соответствующие требованиям списка, указанного в абзаце пятом части первой пункта 51 настоящего Положения; 12.5.перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждено право на дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда; 12.6.перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых работающим по результатам аттестации подтверждено право на доплаты за работу с вредными и (или) опасными условиями труда; 12.7.перечень рабочих мест по профессиям и должностям, на которых по результатам аттестации не подтверждены условия труда, дающие право на сокращенную продолжительность рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, дополнительный отпуск за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплату труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, а также влекущие обязанности нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию работников; 12.8.план мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда.“; 1.8.в пункте 13: часть первую изложить в следующей редакции: "13. Перечни рабочих мест, указанные в подпунктах 12.1 - 12.7 пункта 12 настоящего Положения, план мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда, согласованные с профсоюзом (профсоюзами), утверждаются приказом нанимателя."; в части третьей слова "(карта, приказ)“ заменить словами "(карта аттестации рабочего места по условиям труда, приказ нанимателя)"; дополнить пункт частями четвертой и пятой следующего содержания: "В документы по результатам аттестации, за исключением документов по результатам внеочередной аттестации (переаттестации), проводимой в соответствии с пунктом 17 настоящего Положения, вносятся изменения и (или) дополнения на основании: заключений и предписаний органов государственной экспертизы условий труда; решения аттестационной комиссии о необходимости внесения в указанные документы изменений и (или) дополнений в целях приведения наименований профессий (должностей), структурных подразделений в соответствие со штатным расписанием (структурой) организации. Внесение данных изменений и (или) дополнений оформляется соответствующим приказом нанимателя."; 1.9.пункт 15 изложить в следующей редакции: "15. Нанимателем в месячный срок после издания приказа об утверждении аттестации (внесении изменений и (или) дополнений в документы по результатам действующей аттестации) представляются в управления (отделы) государственной экспертизы условий труда комитетов по труду, занятости и социальной защите областных и Минского городского исполнительных комитетов по месту регистрации нанимателя документы по результатам аттестации в электронном виде, сформированные посредством автоматизированной информационной системы мониторинга условий труда на производстве, в порядке, определяемом Министерством труда и социальной защиты.; 1.10.в пункте 16: часть первую изложить в следующей редакции: "16. Документами по результатам аттестации являются приказ об организации и проведении аттестации, приказ об организации и проведении внеочередной аттестации (переаттестации), приказ об утверждении аттестации, приказ об утверждении внеочередной аттестации (переаттестации), перечни рабочих мест, указанные в подпунктах 12.1 - 12.7 пункта 12 настоящего Положения, план мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда, карты фотографии рабочего времени, карты аттестации рабочего места по условиям труда, протоколы измерений и исследований уровней вредных и опасных факторов производственной среды, протоколы количественных измерений и расчетов показателей тяжести и напряженности трудового процесса, копия аттестата аккредитации на право проведения измерений и оценки условий труда привлекаемой для проведения этой работы организации с приложением, характеризующим область ее аккредитации, а также другие документы. Документы по результатам аттестации, необходимые для определения права работника на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда и установления обязанностей нанимателя по профессиональному пенсионному страхованию, хранятся нанимателем в течение 75 лет."; часть вторую после слов "документы по“ дополнить словом "результатам"; 1.11.пункт 17 изложить в следующей редакции: "17. Внеочередная аттестация (переаттестация) проводится в обязательном порядке по требованию органов государственной экспертизы условий труда, а также в течение шести месяцев после: замены или модернизации производственного оборудования, замены сырья и материалов, изменения технологического процесса и средств коллективной защиты; реализации плана мероприятий по улучшению условий труда на рабочих местах с вредными и (или) опасными условиями труда; изменения условий труда работников при наличии инициативы нанимателя или профсоюза (профсоюзов) о проведении аттестации. Внеочередная аттестация (переаттестация) считается завершенной и ее результаты применяются с даты издания приказа об утверждении внеочередной аттестации (переаттестации). Результаты внеочередной аттестации (переаттестации) действуют в течение пяти лет."; 1.12.из частей первой и третьей пункта 18 слово "результатов" исключить; 1.13.пункт 19 изложить в следующей редакции: "19. Срок действия результатов аттестации составляет пять лет. Приказ об утверждении очередной аттестации должен быть издан в день, следующий за последним днем действия результатов предыдущей аттестации. Если день утверждения очередной аттестации приходится на нерабочий день, то приказ о ее утверждении должен быть издан в рабочий день, непосредственно предшествующий дню утверждения очередной аттестации. На рабочих местах, аттестация которых проводилась в соответствии с частью первой пункта 18 настоящего Положения, допускается проведение очередной аттестации до истечения пятилетнего срока одновременно с проведением очередной аттестации в организации (структурном подразделении); 1.14.пункт 21 дополнить частями второй и третьей следующего содержания: "Правопреемником применяются результаты аттестации до истечения срока их действия при условии, что используемое производственное оборудование, технологический процесс и условия труда работников, наименования профессий (должностей), структурных подразделений (если наименования структурных подразделений предусмотрены в списках, указанных в абзацах втором и пятом части первой пункта 51 настоящего Положения) не изменились. При замене используемого производственного оборудования, изменении технологического процесса и условий труда работников аттестация проводится в течение шести месяцев в порядке, установленном в пункте 17 настоящего Положения."; 1.15.пункт 22 после слова "аттестации дополнить словами ", а также подтверждение факта ее проведения". 2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 января 2017 г. Премьер-министр Республики Беларусь А.Кобяков
- 1 ответ
-
- 3
-
-
- новое в законодательстве
- дополнения
- (и ещё 4 )
-
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 19 августа 2016 г. № 42 О внесении изменений и дополнений в постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 13 ноября 2009 г. № 133 На основании абзаца пятого части второй статьи 9 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» в редакции Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года, подпункта 7.1.5 пункта 7 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1589 «Вопросы Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь», Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести в Типовую инструкцию по охране труда для стропальщика, утвержденную постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 13 ноября 2009 г. № 133 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 5, 8/21737), изменения и дополнения, изложив ее в новой редакции (прилагается). 2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования. Министр М.А.Щеткина
- 1 ответ
-
- новое в законодательстве
- 2016
- (и ещё 1 )
-
Вашему вниманию локальные нормативные акты к журналу Охрана труда, №9, сентябрь 2016г. Локальные нормативные акты к журналу Охрана труда, № 9, сентябрь, 2016 г..doc
- 1 ответ
-
- охрана труда
- журнал
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Вашему вниманию Локальные нормативные акты к журналу "Охрана труда", № 8 за август месяц 2016 года Локальные нормативные акты к журналу Охрана труда, № 8, август, 2016 г..doc
- 1 ответ
-
- журнал
- охрана труда
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Утверждено Постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Национальной академии наук Беларуси 01.09.2016 № 45/5 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для лаборанта химического анализа ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. Настоящая Типовая инструкция (далее - Инструкция) устанавливает требования по охране труда для лаборанта химического анализа (далее - лаборант). 2. К работе лаборантом допускаются лица, прошедшие в установленном законодательством порядке обучение по профессии, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. 3. Лаборант помимо требований настоящей Инструкции обязан соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для отдельных видов работ при их выполнении. 4. В процессе работы на лаборанта возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: повышенная или пониженная температура поверхности оборудования, материалов; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная или пониженная подвижность воздуха; химические факторы (появление в рабочей зоне взрывоопасных и пожароопасных сред, химических веществ: токсических, раздражающих, сенсибилизирующих, канцерогенных, мутагенных, влияющих на репродуктивную функцию); патогенные микроорганизмы и продукты их жизнедеятельности (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие); микроорганизмы (растения и животные). 5. Лаборант с учетом воздействующих на него вредных и (или) опасных производственных факторов обеспечивается в соответствии с законодательством средствами индивидуальной защиты. Лаборант, помимо специальной одежды и специальной обуви, предусмотренных для профессии, должен применять при работе: с лабораторными приборами и сосудами, работающими под давлением или вакуумом, - средства защиты глаз (очки, щитки, экраны); с вредными веществами - средства защиты рук (перчатки резиновые, перчатки медицинские), глаз, головы, а также дополнительно с: кислотами и щелочами - фартук прорезиненный кислотощелочестойкий с нагрудником, нарукавники прорезиненные кислотощелочестойкие; токсическими веществами - средства защиты органов дыхания (противогаз); ртутью и ее соединениями - средства защиты органов дыхания (респиратор); метанолом - средства защиты органов дыхания (фильтрующий противогаз), фартук прорезиненный. 6. Лаборант обязан: соблюдать требования по охране труда, требования пожарной безопасности, правила личной гигиены; выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными обязанностями; знать физико-химические свойства, пожарную опасность, правила безопасного хранения применяемых химических веществ и материалов, их влияние на организм человека, средства химической демеркуризации; соблюдать методики выполнения измерений, способы их безопасного выполнения, требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей используемого оборудования, инструмента, контрольно-измерительных приборов, методы обезвреживания (нейтрализации) применяемых химических веществ (их соединений); содержать рабочее место в порядке и чистоте; курить только в специально предназначенных для курения местах; использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты; знать местонахождение аптечки первой помощи универсальной; заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; немедленно сообщать непосредственному руководителю либо иному уполномоченному должностному лицу нанимателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, об отсутствии средств индивидуальной защиты, о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья; оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда; исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством. 7. Лаборант имеет право на отказ от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его или окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям лаборант обязан незамедлительно письменно сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя либо нанимателю о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы. 8. Не допускается появление на работе лаборанта в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических средств в рабочее время или по месту работы. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 9. До начала работы лаборант должен узнать у непосредственного руководителя обо всех неполадках и неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений, контрольно-измерительных приборов и принятых мерах по их устранению. При сменной работе лаборант должен ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен (далее - сменный журнал), убедиться в устранении неисправностей, отмеченных в сменном журнале, внести сведения о приеме смены в сменный журнал. Прием смены при неисправных оборудовании, инструменте, приспособлениях, контрольно-измерительных приборах или неправильном режиме их работы допускается с разрешения непосредственного руководителя, о чем делается отметка в сменном журнале. 10. Перед началом работы лаборант должен: 10.1. включить вентиляцию (сначала вытяжную, затем приточную); 10.2. проверить исправность средств индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, специальную обувь застегнуть либо зашнуровать); 10.3. подготовить рабочее место, необходимые оборудование, инструмент, приспособления, контрольно-измерительные приборы, химическую посуду, инвентарь (цилиндры, шпатели, ложечки, пластмассовые и металлические совки и другой инвентарь), реактивы и материалы, нейтрализующие растворы, дезрастворы (при работе с патогенными организмами), убрать посторонние предметы; 10.4. убедиться: в наличии на таре, в которой содержится химическое вещество, четкой надписи (этикетки, бирки) с указанием сведений о нем (наименования, формулы, массы нетто или другого выражения количества продукта, даты изготовления, гарантийного срока хранения, надписи или символа, характеризующего опасность вещества, иных сведений); в отсутствии загрязнений и видимых повреждений оборудования, лабораторной посуды, инвентаря, в целостности питающих и соединительных кабелей оборудования, разъемов и штепсельных соединений, защитного заземления (зануления); в соответствии марки стекла, из которого выполнена лабораторная посуда, характеру проводимой работы; в наличии тяги в приточно-вытяжной вентиляции (общей и местной вентиляции, вытяжных шкафов) в помещениях химических лабораторий (далее - лаборатория); в наличии первичных средств пожаротушения; в достаточности освещения рабочего места. 11. Приступать к выполнению работ лаборант должен не ранее, чем через 15 минут после включения вентиляции. 12. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости перед проведением анализов, требующих нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены. 13. Перед началом работы с: кислородом, в том числе с кислородными баллонами, следует вымыть руки с мылом; газовыми приборами - убедиться в исправности газовых горелок, газопроводов, вентилей, а также в отсутствии запаха газа в помещении; простыми эфирами - убедиться в отсутствии в них перекиси; вакуумными системами - проверить стеклянные детали на отсутствие трещин, пузырей и других видимых дефектов. Колбы с тубусом и водоструйный насос поместить в матерчатый чехол или обернуть хлопчатобумажным полотенцем; подогревом и последующей конденсацией и охлаждением паров нефтепродуктов (разгонка, определение содержания воды и другое) - сначала отрегулировать поток воды, проходящей через холодильник, после чего включить электронагревательные приборы. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ 14. Применяемые лаборантом оборудование, инструмент, приспособления, контрольно-измерительные приборы, лабораторная посуда, инвентарь должны быть исправны, соответствовать условиям труда. Лаборант должен использовать их по назначению. 15. Работы с токсичными, едкими и взрывоопасными веществами, на оборудовании с повышенным давлением или под вакуумом, при высоких температурах или сильном охлаждении, с новыми веществами, физико-химические свойства которых мало изучены, должны выполняться лаборантом под наблюдением непосредственного руководителя (иного уполномоченного должностного лица). 16. Работы в лаборатории следует проводить при включенной вентиляции. В специально оборудованных вытяжных шкафах должны производиться работы, проводимые с: чрезвычайно опасными и высокоопасными вредными веществами; реактивами, вступающими в химические реакции в процессе лабораторных испытаний с выделением вредных веществ; нагревом ампул до их вскрытия; легковоспламеняющимися и горючими жидкостями; ртутьсодержащими приборами, имеющими открытые поверхности ртути; переливанием, перегонкой простого эфира или его упариванием (отгонкой); щелочными металлами; вакуумными системами. Открывать створки вытяжного шкафа следует на минимальную, удобную для работы высоту, но не более чем на 1/3. Неиспользуемые окна вытяжного шкафа должны быть закрыты. 17. При выполнении работ лаборанту необходимо: 17.1. соблюдать осторожность при использовании лабораторной посуды во избежание порезов и ожогов; 17.2. своевременно убирать осколки разбитой лабораторной посуды с помощью специального инвентаря (щетки, совка) в отведенное место; 17.3. заливать жидкие вещества в сосуды сифоном или специальными пипетками с резиновой грушей; 17.4. осуществлять обезвреживание и удаление остатков веществ из лабораторной посуды по возможности сразу же после освобождения посуды; 17.5. переносить лабораторную посуду с горячими жидкостями двумя руками, обернув ее хлопчатобумажным полотенцем (одной рукой держать лабораторную посуду за горловину, а другой - за ее дно), или применять специальные держатели; 17.6. держать тонкостенный сосуд (колба и другие), в который вставляется пробка, за горлышко, по возможности ближе к устанавливаемой пробке, обернув руку хлопчатобумажным полотенцем; 17.7. закручивать винты лапок лабораторного штатива, предназначенного для закрепления стеклянных приборов, осторожно, без усилий, во избежание поломки стеклянных деталей; 17.8. применять хорошо притертые шлифы и в целях исключения их заклинивания наносить смазки (жировую, силиконовую, фторопластовую, вакуумную и другие) таким образом, чтобы соединение на шлифах выглядело оптически гомогенным; 17.9. использовать при работах, в ходе которых шлифованное соединение подвергается нагреванию (перегонка, транспортировка горячих продуктов и другие), детали из одного сорта стекла (в соответствии с обязательной маркировкой лабораторной посуды); 17.10. обертывать стеклянные трубки, палки при разламывании и надевании на них резиновых трубок тканью (полотенцем), неровные и острые концы стеклянных трубок и палочек перед надеванием оплавить и смочить водой или глицерином; 17.11. устанавливать нагревательные приборы на термоизолирующих подставках, за исключением случаев их установки на столы, поверхность которых выполнена из специального лабораторного покрытия; 17.12. держать лабораторную посуду (пробирка и другие сосуды) при нагреве жидкости специальным держателем и направлять ее в сторону от себя и другого работника; 17.13. производить нагревание чрезвычайно опасных и высокоопасных веществ в круглодонных колбах на водяных, масляных или песчаных банях, не допуская их нагревания на открытом огне; 17.14. следить, чтобы при работе с термостатами, водяными банями уровень заполнения бани водой был не выше 20 мм от верхнего края бани; 17.15. работать с пожароопасными реактивами вдали от огня и источников нагрева; 17.16. немедленно убирать пролитые легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а места пролива вымыть водой; 17.17. вскрывать запаянные ампулы специальным инструментом (ножом для резки стекла, напильником) после охлаждения запаянного в них вещества преимущественно до комнатной температуры, но ниже температуры кипения, завернув ампулу в хлопчатобумажное полотенце в целях исключения ее разрыва; 17.18. идентифицировать отобранные пробы и своевременно наносить сведения на тару, в которой они содержатся. 18. При работе с кислотами и щелочами помимо требований, предусмотренных пунктами 14-17 настоящей Инструкции, следует: использовать термостойкую стеклянную или фарфоровую лабораторную посуду; приливать кислоту тонкой струей в воду при непрерывном помешивании, не допуская прилив воды в кислоту; раскалывать большие куски едких щелочей в специально отведенном месте, предварительно накрыв разбиваемые куски плотной материей; растворять твердые щелочи путем медленного прибавления их небольшими кусками к воде при непрерывном перемешивании; брать куски щелочи, извлекать кусок щелочного металла из банки (барабана) специальными приспособлениями (клещами, пинцетом); вскрывать банку, в которую щелочной металл залит сплошным блоком, по вертикальному шву клещами, обильно смазанными маслом; избегать соприкосновения щелочного металла с водой или с галогеносодержащими соединениями в отсутствии растворителей. 19. При перегонке легковоспламеняющихся и горючих жидкостей помимо требований, предусмотренных пунктами 14-17 настоящей Инструкции, необходимо: постоянно следить за работой холодильника во избежание полного испарения жидкости из перегонной колбы (за исключением случаев, предусмотренных методиками выполнения измерений); использовать электрическую плитку с закрытой спиралью, с диаметром нагревательной поверхности, не превышающим диаметр бани; следить, чтобы свободный объем бани превышал объем перегоняемой жидкости. 20. При выполнении работ с ртутью и ее соединениями помимо требований, предусмотренных пунктами 14-17 настоящей Инструкции, следует: располагать приборы и установки с ртутным заполнением на эмалированных поддонах; подвергнуть по окончании цикла работ неиспользуемые приборы с ртутным наполнением химической обработке концентрированной азотной кислотой (с последующим прополаскиванием водой и раствором йода в йодистом калии). 21. При выполнении работ с концентрированной перекисью водорода, неорганическими и органическими перекисями помимо требований, предусмотренных пунктами 14-17 настоящей Инструкции, следует: использовать герметичную аппаратуру и защитные экраны; проводить дробление и просеивание небольших количеств неорганических перекисей в специальной камере из негорючего материала. 22. При работе с простыми эфирами помимо требований, предусмотренных пунктами 14-17 настоящей Инструкции, следует: исключать разрыв струи при переливании во избежание возможного разряда статического электричества и вероятности воспламенения; перегонять и нагревать простые эфиры в круглодонных колбах, изготовленных из тугоплавкого стекла, на водяных банях или на специальных приборах; вести их перегонку небольшими количествами (не более 0,5 дм3) медленно, при постепенном повышении температуры, не допуская перегрева; оставлять при выпаривании в колбе не менее 10 % первоначального объема взятой жидкости во избежание взрыва. 23. При проведении работ с использованием газовых баллонов, работающих под давлением (далее - баллоны), помимо требований, предусмотренных пунктами 14-17 настоящей Инструкции, следует: располагать их на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных приборов и не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем; открывать баллоны плавно; отбор газа из баллона производить через редуктор, предназначенный для данного газа и имеющий одинаковую с баллоном окраску, путем вращения регулировочного винта по часовой стрелке до установления необходимого давления по манометру низкого давления или до установления необходимого тока газа; при достижении в баллоне остаточного давления 0,05 МПа прекратить работу, плотно закрыть вентиль, снять редуктор, навернуть заглушку на штуцер вентиля, надеть колпак на баллон, после чего отправить его на перезарядку, сделав на корпусе надпись мелом «Пустой». 24. При зажигании газовых горелок следует открывать газовый кран плавно и подавать минимальное количество воздуха, обеспечивающее полное сгорание газа. Если при розжиге горелки или в процессе регулирования произошло проникновение пламени внутрь горелки или погасание пламени, подачу газа на горелку необходимо прекратить. К повторному розжигу допускается приступать только после проветривания помещения, устранения неисправности, а также проверки герметичности запорной арматуры горелки с помощью мыльного раствора для обнаружения течи по появлению мыльных пузырей или прибора индикации герметичности. 25. При проведении работ по мытью лабораторной посуды и приборов следует: 25.1. использовать специальный инвентарь (ерши, щетки, скребки и другое), изготовленный из упругих и стойких к агрессивным средам материалов; 25.2. в случае, если лабораторная мойка не оборудована вытяжной вентиляцией, производить изначальное ополаскивание лабораторной посуды, загрязненной легколетучими, вредными или имеющими резкий запах веществами, в вытяжном шкафу. Мытье лабораторной посуды и приборов хромовой смесью или смесью соляной кислоты и перекиси водорода необходимо проводить в вытяжном шкафу с включенной вентиляцией и опущенными створками с применением средств защиты рук. 26. При выполнении работ лаборанту не допускается: 26.1. использовать химические вещества (реактивы) без четкой надписи (этикетки, бирки) с указанием сведений о них или с неясными надписями на них; 26.2. наносить на тару новую надпись (этикетку, бирку), не удалив старую, исправлять ее, наносить легкосмываемые надписи; 26.3. хранить реактивы (растворы) без пробок или в поврежденной таре, менять пробки (крышки) от тары с реактивами; 26.4. поднимать (переносить) сосуды, держа их за пробки (крышки); 26.5. засыпать просыпавшийся на стол реактив обратно в ту же тару, где он хранится; 26.6. находиться в загрязненных маслами, жирами, иными легковоспламеняющимися веществами специальных одежде, обуви и использовать загрязненную ими ветошь и иные обтирочные материалы; 26.7. использовать для закрепления приборов два и более несвязанных штатива; 26.8. резко охлаждать нагретую лабораторную посуду, неравномерно нагревать толстостенные стеклянные изделия (эксикаторы, колбы с тубусом, склянки для промывания газов, мерные цилиндры, массивные пробки стеклянных кранов и другие); 26.9. использовать для работ, требующих нагревания свыше 100 °С, лабораторную посуду из нетермостойкого стекла; 26.10. переносить включенные в сеть электрические приборы; 26.11. для удаления загрязнений с лабораторной посуды применять песок, наждачную бумагу, синтетические моющие средства в порошках, абразивные губки и щетки; 26.12. мыть лабораторную посуду после органических веществ хромовой смесью во избежание возгорания и взрыва; 26.13. ставить горячую лабораторную посуду после сушки в сушильном шкафу на холодные, мокрые поверхности; 26.14. использовать легковоспламеняющиеся жидкости для уборки загрязнений на рабочем месте (пола, мебели, оборудования); 26.15. применять для поглощения пролитых жидкостей горючие материалы (опилки, торф, ветошь); 26.16. собирать просыпанные порошкообразные препараты, осуществлять разрыхление химических веществ инструментом из искрообразующих материалов; 26.17. сливать остатки щелочей и кислот в один сосуд; 26.18. ставить посуду с метанолом вблизи нагревательных приборов, оставлять ее без присмотра на столах; 26.19. нагревать на водяных банях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, которые могут вступать в реакцию с водой со взрывом или выделением паров или газов; 26.20. использовать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости для бани; 26.21. взбалтывать сосуды с перекисными соединениями; 26.22. контакт перекиси водорода с тяжелыми металлами и их солями, следами влаги и пирофорными материалами; 26.23. соприкосновение щелочных металлов с водой или с галогенсодержащими соединениями в отсутствии растворителей; 26.24. вскрывать поврежденную банку со щелочными металлами; 26.25. закрывать пробками нагретые сосуды до полного их остывания при проведении операций смешивания и разбавления химических веществ, сопровождающихся выделением тепла; 26.26. создавать вакуум в перегонной колбе вакуумной системы, наполненной горячей жидкостью; 26.27. принимать пищу на рабочем месте. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 27. По окончании работы лаборант должен: 27.1. выключить (отключить от сети) используемое для выполнения работ оборудование, закрыть газовые и водопроводные краны, если это не нарушает проведения лабораторных испытаний; 27.2. закрыть плотно сосуды с химическими реактивами и их растворами, расставить их в отведенные для них места или сдать для хранения; 27.3. передать на утилизацию отработанные растворы, остатки и отходы химических веществ либо в случаях, определенных в организации, слить их в промышленную канализацию для отвода промышленных стоков, предварительно нейтрализовав; 27.4. освободить от химических веществ использованную в процессе работы лабораторную посуду, вымыть ее водой, высушить и расставить по местам; 27.5. произвести уборку рабочего места, в том числе: убрать мусор (отходы), очистить от загрязнений использованное оборудование, накрыть его чехлами, если требуется, очистить применяемые инструменты, приспособления, инвентарь и убрать их в специально предназначенное место; вымыть поверхность рабочего стола моющим раствором, затем чистой водой, вытереть насухо; опустить створки вытяжных шкафов, отключить вентиляцию (вначале приточную, затем вытяжную); снять и очистить специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места; вымыть руки и лицо теплой водой с мылом; закрыть двери лаборатории на ключ, сдать его на хранение в соответствии с порядком, установленным в организации. 28. Помимо требований, предусмотренных пунктом 27 настоящей Инструкции, по окончании работы: 28.1. по вакуумной перегонке следует охладить сначала перегонную колбу, затем выключить вакуум-насос, наполнить прибор воздухом или инертным газом и после этого разобрать его; 28.2. с применением газовых баллонов, работающих под давлением, - закрыть вентиль баллона, выпустить газ из редуктора, проверив его отсутствие по манометру высокого давления, после чего может быть ослаблен регулировочный винт вращением его против часовой стрелки; 28.3. с кислородом, в том числе с кислородными баллонами, - проветрить специальную одежду в течение 20-30 минут. В данный период не допускается нахождение лаборанта вблизи открытого огня; 28.4. с метанолом - промыть лабораторную посуду трехкратным объемом воды, нанести надпись «Метанол. Яд» и знак опасности (пиктограмму); 28.5. со щелочными металлами - обработать лабораторную посуду и приборы этанолом, а затем обмыть водой. 29. Хранение веществ и материалов осуществляется в специально оборудованных помещениях с учетом их агрегатного состояния, совместимости хранения, а также однородности средств тушения. Хранение химических веществ и реактивов в лабораториях допускается в пределах сменной потребности или потребности на один рабочий день. На открытых полках или в тумбах лабораторных столов допускается хранить нелетучие, непожароопасные и малотоксичные твердые вещества, водные растворы, титрованные растворы кислот и щелочей, наборы реактивов для качественного химического анализа в пузырьках и капельницах объемом 10-50 мл. 30. О выполненной работе, обо всех принятых мерах по предотвращению развития аварийных ситуаций, возникших в процессе работы, лаборант должен сообщить непосредственному руководителю. При сменной работе - передать смену работнику, принимающему смену, информировать его о состоянии и режиме работы обслуживаемого оборудования, внести запись в сменный журнал. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 31. В случае возникновения аварийной ситуации следует: немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию; прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц, вызову аварийно-спасательных служб, подразделения по чрезвычайным ситуациям (при необходимости); обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; сообщить о случившемся непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации. 32. Помимо требований, предусмотренных пунктом 31 настоящей Инструкции, следует в случае: выделения ядовитых газов, паров ртути - немедленно использовать респиратор или противогаз фильтрующий, покинуть помещение; боя ртутьсодержащих изделий - открыть окна для максимального проветривания помещения, принять меры по демеркуризации; утечки кислорода - избегать соприкосновения с открытым огнем; попадания на кожу или в глаза кислоты или щелочи - тщательно промыть открытые веки струей прохладной воды, удалить загрязненную одежду и пораженное место на коже поместить под струю воды на 10-15 минут; ожога негашеной известью - аккуратно удалить известь с поверхности тела куском сухой чистой ткани, исключив применение воды, затем обильно промыть кожу проточной водой и наложить сухую стерильную повязку; пролива метанола - незамедлительно засыпать место пролива песком, затем удалить его в специально отведенное место, место пролива промыть струей воды; попадания метанола внутрь либо на глаза - немедленно обратиться за медицинской помощью; на кожу открытых участков тела - смыть остатки метанола большим количеством воды; пролива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также при утечке горючих газов - немедленно обесточить общим рубильником (коммутационным аппаратом) оборудование, находящееся под напряжением, выключить все источники открытого огня, электронагревательные приборы, в том числе в соседних помещениях. Место пролива жидкости засыпать песком. Загрязненный песок убрать деревянным или пластмассовым совком в ведро и вынести в специально отведенное место для утилизации, исключив применение металлических совков и другого инвентаря; пролива жидкой перекиси - засыпать место пролива песком, исключив применение текстильных материалов. 33. При проведении демеркуризации лаборанту следует: использовать средства химической демеркуризации (мыльно-содовый раствор (4 % раствор мыла в 5 % водном растворе соды); 2 % раствор перманганата калия подкисленного соляной кислотой (5 мл кислоты с удельным весом 1,19 на 1 л 2 % водного раствора перманганата калия); 20 % водный раствор хлорного железа (приготовление раствора осуществляется на холоде); 5-10 % водный раствор сернистого натрия; 4-5 % водный раствор полисульфида натрия или кальция; 20 % раствор хлорной извести; 4-5 % раствор моно- и дихлорамина; 25-50 % водный раствор полисульфида натрия; 2-10 % раствор соляной кислоты; 2-3 % раствор йода в 30 % водном растворе йодида калия); начать собирать ртуть от периферии загрязненного участка к центру; большие шарики собирать спринцовкой и сбрасывать их в стеклянную банку с раствором - 0,002 кг перманганата калия и 0,005 дм соляной кислоты на 1 дм воды, более мелкие шарики собирать щеткой на бумагу и тоже сбрасывать в банку. Стеклянную банку плотно закрыть крышкой; вымыть загрязненные места мыльно-содовым раствором - 0,4 кг мыла и 0,5 кг кальцинированной соды (питьевая сода) на 10 дм3 подкисленным раствором перманганата калия - 0,02 кг перманганата калия и 0,05 дм соляной кислоты на 10 дм воды; вычистить и промыть подошвы обуви крепким, почти черным, раствором перманганата калия; стеклянный бой подвергнуть химической демеркуризации путем погружения в сосуд с раствором (0,002-0,006 кг перманганата калия, 0,005 дм3 соляной кислоты на 1 дм3 воды или 0,15-0,2 кг сухого вещества хлорного железа на 1 дм3 воды). Время контакта изделия с демеркуризирующим раствором должно составлять не менее 60 минут. Отработанные растворы, содержащие примеси металлической ртути, слить в канализацию через фарфоровую чашку во избежание попадания капель ртути в канализационную сеть. Растворы, содержащие соли ртути, перед сливом в канализацию разбавить водой в соотношении 1:1000; отходы ртути, собранные при бое, в небьющейся плотно закрытой промаркированной химической посуде под слоем подкисленного перманганата калия передать лицу, ответственному за учет, сбор, хранение и сдачу ртути и ртутьсодержащих изделий. 34. При несчастном случае на производстве лаборанту необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего; немедленно сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу; оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшему и доставке его в организацию здравоохранения.