-
Публикаций
239 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Загрузки
Весь контент Иван Иванович
-
Государственный контроль за исполнением республиканского бюджета, использованием государственной собственности, исполнением актов Президента, Парламента, Правительства и других государственных органов, регулирующих отношения государственной собственности, хозяйственные, финансовые и налоговые отношения, осуществляет Комитет государственного контроля (статья 129 Конституции Республики Беларусь). Комитет государственного контроля и его территориальные органы в пределах своей компетенции осуществляют государственный контроль за: исполнением республиканского и местных бюджетов, бюджетов государственных внебюджетных и инновационных фондов, соблюдением законодательства в области отношений государственной собственности, хозяйственных, финансовых и налоговых отношений в системе местных бюджетов и государственных внебюджетных фондов, а также проводят в установленном порядке проверку отчета об исполнении республиканского бюджета за отчетный финансовый год; использованием (расходованием) средств республиканского и местных бюджетов на финансирование деятельности государственных органов, иных государственных организаций; принятием мер по дебюрократизации государственного аппарата; исполнением законодательства по вопросам аренды, а также приватизации и иного распоряжения объектами государственной собственности; соблюдением государственными органами, иными организациями и индивидуальными предпринимателями, включая резидентов свободных экономических зон, законодательства в сфере инвестиций; использованием (расходованием) организациями и индивидуальными предпринимателями бюджетных средств, средств государственных целевых бюджетных и внебюджетных фондов, инновационных фондов, государственного имущества, мер государственной поддержки; законностью использования организациями и индивидуальными предпринимателями материальных ресурсов, приобретенных за счет государственных средств; соблюдением государственными органами, банками, небанковскими кредитно-финансовыми организациями, иными организациями и индивидуальными предпринимателями законодательства, регулирующего использование кредитных и валютных средств; соблюдением государственными органами (их структурными подразделениями с правами юридического лица, территориальными органами, подчиненными организациями) и иными организациями, проводящими проверки финансово-хозяйственной деятельности, порядка организации и проведения проверок; финансово-хозяйственной деятельностью государственных органов, в том числе дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь; исполнением законодательства в области отношений государственной собственности, хозяйственных, финансовых и налоговых отношений, валютного законодательства и по иным вопросам в соответствии с законами и решениями Президента Республики Беларусь Национальным банком Республики Беларусь, иными банками, небанковскими кредитно-финансовыми и страховыми организациями; соблюдением законодательства о ценных бумагах; поставкой товаров (выполнением работ, оказанием услуг) для государственных нужд; соблюдением организациями и гражданами законодательства, определяющего правила торговли, выполнения работ, оказания услуг, порядок формирования цен (тарифов) на товары (работы, услуги) и дисциплину цен при реализации товаров (работ, услуг), требования к качеству изготавливаемых и реализуемых товаров (выполняемых работ, оказываемых услуг), их безопасности для жизни, здоровья и имущества граждан, а также регулирующего защиту потребительского рынка и прав потребителей; соблюдением законодательства при осуществлении деятельности с редкоземельными металлами, драгоценными металлами и драгоценными камнями во всех видах и состояниях, включая изделия из них, изделиями или ломом и отходами, их содержащими, в том числе по приемке, получению, сбору, отгрузке, реализации, расходованию, учету, инвентаризации, хранению, отпуску, перемещению (включая транспортировку), переработке редкоземельных металлов, драгоценных металлов и драгоценных камней, а также по их сбору и сдаче в Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Республики Беларусь; исполнением государственными органами, иными организациями и гражданами законодательства, регулирующего порядок осуществления внешнеторговой деятельности, в том числе за законностью использования государственных средств при осуществлении внешнеторговых операций; соблюдением законодательства при осуществлении валютных операций, в том числе за поступлением в Республику Беларусь экспортной валютной выручки, поставкой по импорту товаров (работ, услуг, охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности), куплей-продажей и использованием иностранной валюты; деятельностью организаций и граждан, осуществляющих финансовые операции, в части соблюдения ими законодательства о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, и финансирования террористической деятельности. В своей деятельности Комитет государственного контроля Республики Беларусь и его территориальные органы руководствуются: Конституцией Республики Беларусь; Законом Республики Беларусь от 1 июля 2010 года «О Комитете государственного контроля Республики Беларусь и его территориальных органах»; иными законами, декретами, указами, распоряжениями Президента Республики Беларусь и другими актами законодательства Республики Беларусь; международными договорами Республики Беларусь.
- 24 ответа
-
- 1
-
-
- второе полугодие
- кгк
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
УТВЕРЖДЕН Решением Мингорисполкома от 07.04.2020 № 1069 ПЛАН дополнительных мероприятий по профилактике и снижению распространения острых респираторных инфекций, в том числе вызванных COVID-19, в г.Минске № п/п Мероприятия Ответственный исполнитель Соисполнители 1 2 3 4 1. Продолжить информационно-разъяснительную работу среди населения, организаций по профилактике острых респираторных инфекций, в том числе вызванных COVID-19, используя все доступные формы (выступления по телевидению, радио, размещение информаций на сайтах в сети интернет и др.) в соответствии со складывающейся эпидемиологической ситуацией главное управление идеологической работы и по делам молодежи Мингорисполкома, администрации районов г.Минска комитет по здравоохранению Мингорисполкома, государственное учреждение «Минский городской центр гигиены и эпидемиологии» (далее ‒ ГУ МГЦГЭ) 2. Принять меры по недопущению к работе в организациях всех форм собственности сотрудников с признаками респираторных инфекций структурные подразделения Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 3. Обеспечить проведение совещаний, семинаров, заседаний с использованием режимов видео- и аудиоконференций, не допускать выезды сотрудников в командировки структурные подразделения Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 4. Обеспечить функционирование библиотек, музеев, выставочных комплексов и т.д. без проведения массовых мероприятий и работы читальных залов управление культуры Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 5. Отменить проведение выставок, презентаций, ярмарок и др. главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, ГУ «Главное управление потребительского рынка Мингорисполкома», администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 6. Не допускать посещений социальных учреждений для пожилых людей (дома-интернаты для престарелых и инвалидов и др.) посторонними лицами, обеспечить контроль состояния здоровья персонала и проживающих, соблюдение масочного режима комитет по труду, занятости и социальной защите Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители социальных учреждений 7. Обеспечить работу территориальных центров социального обслуживания населения по обеспечению первоочередных потребностей пожилых граждан в продуктах питания, лекарственных средствах, оказания им содействия в оплате коммунальных и иных услуг. Обеспечить использование при оказании услуг по обслуживанию пожилых людей на дому работниками территориальных центров социального обслуживания населения и волонтерами, почты, банков и др. индивидуальных средств защиты органов дыхания (маски), перчаток, антисептика для обработки рук администрации районов г.Минска, комитет по труду, занятости и социальной защите Мингорисполкома руководители территориальных центров социального обслуживания, Белорусский республиканский союз молодежи, Белорусское общество Красного Креста 8. Обеспечить работу детских дошкольных учреждений (далее – ДДУ) с предоставлением права родителям принимать решение о непосещении детьми ДДУ с сохранением за ребенком места и не взиманием платы за посещение; ограничить перемещение сотрудников в рамках одной группы; предусмотреть принятие иных мероприятий, направленных на разобщение детей комитет по образованию Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители ДДУ 9. Обеспечить работу учреждений общего среднего образования (далее – УОСО) с предоставлением права родителям принимать решение о непосещении детьми УОСО и организацией пребывания детей в рамках одного класса комитет по образованию Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители учреждений образования 10. Рекомендовать исключить в высших, средних специальных и профессионально-технических учебных заведениях проведение групповых занятий в аудиториях путем организации перехода на обучение с элементами дистанционного обучения, обучение по индивидуальным графикам и т.д. Принять меры по нахождению студентов по месту обучения без выездов по месту постоянного проживания. Исключить использование спортивных сооружений этих учреждений посторонними лицами комитет по образованию Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители учреждений образования 11. Не допускать посещение общежитий лицами, не проживающими в них, а также проведение в них культурно-массовых и спортивных мероприятий администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 12. Обеспечить заселение лиц в гостиницы и другие места размещения с максимальным удалением друг от друга (на разных этажах, в разных сторонах коридора) с проведением опроса о состоянии здоровья, ежедневным измерением температуры бесконтактными термометрами ГУ «Главное управление потребительского рынка Мингорисполкома», администрации районов г.Минска главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, руководители организаций всех форм собственности 13. Перенести плановое обслуживание специализированными организациями состояния жилищного фонда, инженерных внутриквартирных сетей, приборов учета и др., посещение квартир специалистами ремонтных организаций ГО «Минское городское жилищное хозяйство», администрации районов г.Минска управление городского хозяйства и энергетики, организации всех форм собственности 14. В подъездах жилых домов и объектах временного размещения граждан проводить уборку помещений с использованием моющих и дезинфицирующих средств, обеспечить регулярную дезобработку дверных ручек, поручней на путях движения, выключателей, панелей управления лифтов для пассажиров и иные профилактические меры ГО «Минское городское жилищное хозяйство», ГУ «Главное управление потребительского рынка Мингорисполкома», администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 15. Обеспечить в объектах общественного питания разобщение посетителей, разместив столы для обслуживания посетителей на расстоянии не менее 1,5 м друг от друга главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, ГУ «Главное управление потребительского рынка Мингорисполкома», администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 16. Обеспечить технологический перерыв не менее 60 минут на объектах общественного питания для проведения текущей дезинфекции помещений и оборудования после 15.00 часов. Исключить проведение заказных мероприятий в объектах общественного питания главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, ГУ «Главное управление потребительского рынка Мингорисполкома», администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 17. Не проводить в торгово-развлекательных центрах, торговых центрах, магазинах мероприятия, групповые презентации, дегустации, рекламные акции и др. Обеспечить использование работниками объектов, имеющих непосредственный контакт с посетителями, средств защиты органов дыхания (маски), перчаток, антисептиков для обработки рук главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, ГУ «Главное управление потребительского рынка Мингорисполкома», администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 18. Обеспечить контроль за соблюдением лицами, прибывающими (доставляемыми) из зарубежных стран, режима самоизоляции в местах регистрации/пребывания ГУ МГЦГЭ, главное управление внутренних дел Мингорисполкома руководители организаций всех форм собственности 19. Продолжить производственный контроль за санитарным содержанием общественного транспорта (автобусы, электробусы, троллейбусы, трамваи, подвижной состав метрополитена, маршрутные такси и др.), автовокзалов и автостанций, с проведением профилактических и дезинфекционных мероприятий при оказании услуг по перевозке пассажиров автомобильным транспортом, наличием запаса дезинфицирующих средств, а также обеспечением наличия условий на автовокзалах и автостанциях для соблюдения работниками и пассажирами правил личной гигиены государственное предприятие «Столичный транспорт и связь», государственное предприятие «Минсктранс», государственное предприятие «Минский метрополитен», администрации районов г.Минска руководители транспортных организаций всех форм собственности 20. В церквях, костелах, храмах и монастырях обеспечить регулярное мытье и антисептику рук, проведение уборки помещений с использованием дезсредств, проветривание помещений, дезинфицирующую обработку мебели и дверных ручек, икон, к которым прикладываются прихожане, утвари и богослужебных сосудов главное управление идеологической работы и по делам молодежи Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители религиозных организаций 21. Обеспечить размещение посетителей в кинотеатрах, театрах и других объектах культуры на расстоянии не менее 1,5 метра друг от друга управление культуры Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители объектов культуры 22. Обеспечить прием посетителей в парикмахерских, тату-салонах, салонах красоты, салонах перманентного макияжа и других аналогичных объектах только по предварительной записи с интервалом между клиентами не менее 5 минут и соблюдение персоналом масочного режима главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 23. Рекомендовать субъектам хозяйствования рассмотреть вопрос о дальнейшем функционировании дискотек, ночных клубов, кальянных, боулинга, бильярдных, компьютерных клубов с учетом санитарно-эпидемиологической ситуации главное управление торговли и услуг Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 24. Руководителям объектов гостиничного бизнеса, торговли, общественного питания, социальных служб, организаций, оказывающих почтовые услуги, а также служб жизнеобеспечения города и других организаций всех форм собственности, оказывающих услуги населению, организовать ежедневную термометрию сотрудников перед началом работы с фиксацией результатов в журнале и отстранение их от работы в случае повышения температуры структурные подразделения Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности 25. В организациях всех форм собственности в помещениях с пребыванием работающих обеспечить: проведение влажной уборки помещений с применением моющих и дезинфицирующих средств; эффективную работу систем вентиляции и кондиционирования с соблюдением параметров микроклимата в помещениях; ограничение численности работающих в смену, разграничение их потоков при двух (трех-) сменном режиме работы предусмотрев перерыв не менее 30 минут; не допущение посещения посторонними лицами помещений организаций; допуск в организации персонала служб, осуществляющих текущий ремонт и/или обслуживание оборудования, осуществлять только при соблюдении масочного режима структурные подразделения Мингорисполкома, администрации районов г.Минска руководители организаций всех форм собственности
-
Группа компаний Fenox приглашает инженера по охране труда. Требования к инженеру по охране труда: организация работы по охране труда на металлообрабатывающем производстве знание системы управления охраны труда, производственные риски обследование производства на соответствие требованиям по охране труда проведение аттестации рабочих мест организация обучения по охране труда Подробнее по телефону: +375296054063
-
Добрый день! Коллеги, что-то усомнился вдруг: а какой датой необходимо утверждать результаты аттестации рабочих мест: день в день или за день до окончания? Ведь согласно части второй пункта 13 Положения аттестация считается завершенной со дня издания приказа нанимателя об утверждении ее результатов. Что-то не могу сообразить после отпуска
-
Т.к. нетрудоспособность не наступила (больничный работник не предоставил, а вышел на работу), то это не что иное как, микротравма. Микротравма оформляется регистрацией в журнале учета несчастных случаев установленной формы. О служебном расследовании я бы речь пока не вел. А объяснения возьмите, для порядка (вдруг у работника наступят последствия, в результате которых наступит временная нетрудоспособность).
-
59 раз скачали
НПБ 15–2007» (далее —Нормы) устанавливают основные требования по необходимости оборудования зданий, пожарных отсеков, сооружений, помещений и оборудования автоматическими системами пожарной сигнализации и установками пожаротушения (далее — СПС и УП), а также системами передачи извещений о пожаре**** на пункт диспетчеризации пожарной автоматики Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее— МЧС). Требования настоящих Норм следует соблюдать при проектировании, строительстве, реконструкции и модернизации предприятий, зданий, сооружений и помещений. Требования настоящих Норм являются обязательными для всех юридических и физических лиц, индивидуальных предпринимателей осуществляющих свою деятельность на территории Республики Беларусь. С введением в действие настоящих Норм утрачивают силу пункты 160-161 НПБ 38-2003 «Нормы пожарной безопасности Республики Беларусь. Автозаправочные станции»; пункт 6.2 НПБ 3-97 «Нормы пожарной безопасности Республики Беларусь для торговых киосков и павильонов»; пункт 48 НПБ 62-2003 «Нормы пожарной безопасности Республики Беларусь. Культовые здания и сооружения. Противопожарные требования»; пункт 8.37 ВУПП-86 «Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности»; пункт 4.2.235 ПУЭ; пункты 3.3.22, 3.5.13 «Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий. ППБ 02-75»: первый абзац пункта 4.31. первое предложение пункта 4.32 в части требований к области применения систем пожарной сигнализации, первое и второе предложение пункта 4.33 «Правил и норм техники безопасности пожарной безопасности, и производственной санитарии для окрасочных цехов», «Перечни зданий и помещений объектов народного хозяйства СССР, подлежащих оборудованию автоматическими системами пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией»; «Перечни зданий и помещений объектов народного хозяйства БССР, подлежащих оборудованию автоматическими системами пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией». -
944. Работы на высоте относятся к работам с повышенной опасностью и включаются в соответствующий перечень видов работ, к которым предъявляются повышенные требования по охране труда. К выполнению работ на высоте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр без противопоказаний к выполнению работ на высоте (предварительный при приеме на работу, в дальнейшем периодический один раз в два года), имеющие профессиональные навыки, прошедшие в установленном порядке обучение безопасным методам и приемам работ, инструктажи и проверку знаний по вопросам охраны труда и получившие соответствующее удостоверение. 946. Работники, впервые допускаемые к выполнению верхолазных работ, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных работников, назначенных приказом по организации. 949. Работники должны проходить обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствии с требованиями нормативных правовых актов по охране труда. В данном контексте имеется в виду: 175 Инструкция... А в ней уже инструктаж, стажировка, проверка знаний, без специального обучения... И откуда Вы взяли такой срок стажировки 12 смен?
-
Ни о дополнительной регистрации, ни о регистрации о госпромнадзоре речь не идет... Речь идет о том, что вы должны соблюдать все необходимые процедуры по охране труда: обучение, инструктаж, и проверку знаний сотрудников, которые будут работать на ней. Ну и конечно, соблюдать требования эксплуатационной документации. Разработать соответствующие инструкции по охране труда, обучить сотрудников с присвоением смежной профессии. Наверняка это будет что-то вроде "станочник деревообрабатывающих станков". Ну и посмотрите здесь Мы уже как-то с большего обсуждали охрану труда на деревообрабатывающем предприятии
-
Аналогичные рабочие места - профессии или должности одного наименования; выполнение одних и тех же профессиональных обязанностей при ведении единого технологического процесса в одном режиме работы при выполнении работ в одном помещении, где используются единые системы вентиляции, кондиционирования воздуха, отопления и освещения, или на открытом воздухе (п. 14 Инструкции по оценке условий труда). Законодательством установлены особенности по проведению и оформлению результатов измерений и исследований уровней вредных и (или) опасных факторов производственной среды на однотипных рабочих местах, обладающих следующими признаками: профессии или должности одного наименования; выполнение одних и тех же профессиональных обязанностей при ведении однотипного технологического процесса в одинаковом режиме работы; использование однотипного оборудования, инструментов, приспособлений, материалов и сырья; работа в однотипных помещениях, где используются однотипные системы вентиляции, кондиционирования воздуха, отопления и освещения, или на открытом воздухе; одинаковое расположение объектов (оборудование, транспортные средства и т.п.) на рабочем месте; одинаковый набор вредных и (или) опасных факторов производственной среды одного класса и степени. Обоснование отнесения рабочих мест к однотипным входит в компетенцию аттестационной комиссии, которая должна составлять перечень указанных рабочих мест. При аттестации однотипных рабочих мест, обладающих указанными признаками, измерения и исследования уровней вредных и (или) опасных факторов производственной среды в процессе аттестации могут производиться выборочно, но с соблюдением условия по осуществлению обследования не менее чем 20 процентов однотипных рабочих мест. Исходя из величин факторов производственной среды, полученных в результате выборочной оценки однотипных рабочих мест, определяется их средняя величина, которая используется для оценки условий труда при аттестации с учетом фактической занятости работника на конкретном рабочем месте (ч. 2 п. 8 Инструкции по оценке условий труда). Рассчитанные указанным способом средние величины факторов производственной среды подлежат внесению в таблицу, которая должна быть подписана всеми членами аттестационной комиссии и которая должна содержать: наименование структурного подразделения (цеха, участка, отдела, бюро, сектора, отделения); код профессии (должности) в соответствии с ОКПД; наименование исследуемого фактора производственной среды; номера протоколов; даты исследований; фактические величины исследуемого фактора производственной среды и их средние величины. Данные таблицы подлежат хранению с протоколами измерений и исследований факторов производственной среды, как и иная документация по аттестации (ч. 4, 5 п. 8 Инструкции по оценке условий труда).
-
А чем Вам инструкция для контролера кассира не импонирует? Переделайте под свои нужды и все. Глава 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К самостоятельной работе в качестве контролера-кассира, кассира, кассира торгового зала допускаются лица, прошедшие: обучение по настоящей профессии; инструктаж по охране труда на рабочем месте; освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ; прошедшие проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности. 2. В ходе выполнения работ необходимо: 2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия; 2.2. выполнять только порученную работу; 2.3. неукоснительно соблюдать требования пожарной безопасности. 3. Запрещается выполнение работы в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. 4. Курение разрешается только в специально установленных местах. 5. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: 5.1. повышенная подвижность воздуха; 5.2. пониженная контрастность; прямая и отраженная блесткость; 5.3. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.4. недостаток естественного света; 5.5. острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности тары, товаров; 5.6. нервно-психологические и эмоциональные перегрузки. 6. Работнику необходимо: оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной; перед началом работы надевать чистую, предусмотренную нормами одежду, менять ее по мере загрязнения; использовать инструмент, приспособления только по их прямому назначению; соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, после посещения туалета, по окончании работы мыть руки водой с мылом, пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, форменную одежду (санитарную одежду) и личную одежду хранить в установленных местах. 7. Принимать пищу на рабочем месте запрещается. 8. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. о проявлении признаков острого заболевания. 9. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в лечебное учреждение. 10. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 10. Перед началом выполнения работы необходимо: 10.1. надеть форменную одежду или необходимую для выполнения работы санитарную одежду; 10.2. осмотреть рабочее место, убрать лишние и мешающие предметы, проверить исправность поворотного стула, отрегулировать взаиморасположение его элементов в соответствии со своим ростом для обеспечения рациональной рабочей позы. 11. Перед включением контрольно-кассовой машины (кассового суммирующего аппарата; контрольно-кассовой машины), электронного устройства, предназначенного для выполнения кассовых операций регистрации расчетов за реализованные товары, выполненные работы или предоставленные услуги, а также для сбора, сохранения и выдачи финансовой информации, и печати платежных документов, необходимо внешним визуальным осмотром проверить: 11.1. исправность штепсельной розетки, вилки, изоляции электрического соединительного кабеля (шнура); 11.2. устойчивость машины на столе, отсутствие внешних повреждений и посторонних предметов вокруг машины; 11.3. наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления; 11.4. отсутствие загрязнений снаружи и внутри машины; 11.5. достаточность освещения рабочей поверхности; 11.6. отсутствие слепящего действия света. 12. До момента включения контрольно-кассовой машины в электрическую сеть проверить исправность блокирующих устройств. 13. Включить контрольно-кассовую машину в электрическую сеть и получением нулевого чека проверить ее работу. 14. Убедиться в исправной работе устройства вызова охраны (администрации), детектора банкнот (при наличии), рабочего и аварийного освещения. 15. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования и инвентаря, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения не приступать к работе. Глава 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 16. При выполнении работы необходимо: 16.1. выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ; 16.2. не поручать свою работу необученным и посторонним лицам; 16.3. применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены; 16.4. соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами; 16.5. содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его посторонними предметами, не хранить в кассовой кабине посторонние предметы, личные вещи; 16.6. не поднимать и не переносить тяжести массой сверх установленной нормы: 10 кг для женщин и 50 кг для мужчин. 17. Во избежание поражения электрическим током или поломки контрольно-кассовой машины выполнять следующие требования: 17.1. соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя; 17.2. включать машину в электрическую сеть через специальную розетку, которая должна быть заземлена; 17.3. не снимать с машины предусмотренные конструкцией защитные крышки, кожухи и не работать без них; 17.4. не допускать попадания воды, каких-либо мелких предметов (скрепок, иголок и т.п.) внутрь контрольно-кассовой машины; 17.5. не закрывать посторонними предметами вентиляционные отверстия на корпусе контрольно-кассовой машины; 17.6. не допускать резких сгибов и защемления электрического соединительного кабеля (шнура); 17.7. при отключении машины от электрической сети необходимо браться за корпус вилки, а не за шнур; 17.8. не оставлять без присмотра включенную контрольно-кассовую машину; 17.9. заправку (замену) чековой и контрольной лент, добавление краски в красящий механизм производить только после отключения машины от электрической сети; 17.10. помнить, что у машин с автоматическим открыванием денежного ящика во время выдачи первого чека под действием пружины происходит выталкивание денежного ящика не менее чем на одну треть его длины; 17.11. при остановке машины по неизвестной причине, а также при внезапном стопорении (остановка машины при незаконченном рабочем цикле) отключить ее от сети электропитания; 17.12. удалять застрявшие обрывки чековой ленты пинцетом; 17.13. немедленно отключить контрольно-кассовую машину от электрической сети при пробое электрического тока на корпус машины. 18. При эксплуатации контрольно-кассовой машины запрещается: приступать к работе при отсутствии или неисправности заземления (зануления); применять предохранители, не рассчитанные на ток, предусмотренный технической характеристикой данной машины, не включать машину в электрическую сеть без предохранителя (заменять предохранитель «жучком»); соприкасаться с токоведущими устройствами, шинами заземления, батареями отопления, водопроводными трубами; вмешиваться в работу машины после ее включения до окончания рабочего цикла; работать на машине при снятой крышке или открытой дверце чекопечатающего механизма. 19. При возникновении неисправностей контрольно-кассовой машины прекратить работу, отключить ее от электрической сети и сообщить об этом непосредственному руководителю. Глава 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 20. По окончании выполнения работы необходимо: 20.1. произвести обслуживание контрольно-кассовой машины и подготовить ее к следующему рабочему дню в соответствии с требованиями руководства по ее эксплуатации; 20.2. отключить контрольно-кассовую машину, отключить ее от электрической сети, привести в порядок рабочее место; 20.3. произвести уборку мусора непосредственно на рабочем месте. Не производить уборку мусора непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления; 20.4. сообщить непосредственному руководителю и сменщику обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению. Глава 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 21. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации: 21.1. выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции; 21.2. неисправность используемого в работе оборудования; 21.3. неосторожное обращение с огнем. 22. При возникновении аварийной ситуации необходимо: прекратить работу; отключить от сети электрооборудование; сообщить об этом непосредственному руководителю. 23. В случае пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности. 24. Немедленно произвести отключение от электрической сети контрольно-кассовой машины при появлении дыма, запаха горелой изоляции, повреждении розетки, вилки, изоляции соединительного кабеля (шнура), ощущения действия электрического тока при прикосновении к металлическим частям, при попадании воды или посторонних предметов внутрь машины. 25. Во избежание поражения электрическим током не пытаться устранять неисправности самостоятельно. 26. В аварийной обстановке необходимо: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся; действовать в соответствии с планом ликвидации аварий; оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим на производстве, освободив их от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.). организовать при необходимости доставку потерпевшего в учреждение здравоохранения. 27. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю.
-
А на сторонние ресурсы ссылку можно? На просторах Инета нашел ответы на вопросы экзаменационных билетов для проверки знаний руководителей и членов комиссий республиканских органов государственного управления и иных государственных организаций, подчиненных Правительству Республики Беларусь. Ответы составлены на основании действующих в Республике Беларусь по состоянию на 1 апреля 2015 г. нормативных правовых и технических нормативных правовых актов. Скачать можно здесь
-
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 25 ноября 2015 г. № 52 Об утверждении Правил технической эксплуатации железной дороги в Республике Беларусь На основании абзаца шестого части первой статьи 9 Закона Республики Беларусь от 6 января 1999 года «О железнодорожном транспорте» в редакции Закона Республики Беларусь от 31 декабря 2014 года и подпункта 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. № 985 «Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь», Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые Правила технической эксплуатации железной дороги в Республике Беларусь. 2. Организациям железнодорожного транспорта общего пользования, иным организациям, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой, в шестимесячный срок принять меры к реализации настоящего постановления, обеспечив поэтапное введение в действие Правил технической эксплуатации железной дороги в Республике Беларусь. 3. Настоящее постановление вступает в силу с 1 июля 2016 г., за исключением пункта 2, который вступает в силу с 1 января 2016 г. Министр А.А.Сивак Правила технической эксплуатации железной дороги в Республике Беларусь - 2016.pdf
-
- новое в законодательстве
- правила
- (и ещё 2 )
-
Нашел план по написанию данного отчета. Может пригодится Содержание стажировки Общее описание организации История создания и развития предприятия. Организационно-правовая форма предприятия, учредительные документы. Основные виды деятельности предприятия. Общее описание материально-технической базы предприятия. Управление охраной труда в строительной организации Структура системы управления охраной труда в организации Порядок обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда. Инструкции и программы обучения в области охраны труда. Современные методы и средства обучения, применяемые в организации Аттестация рабочих мест по условиям труда. Экономический механизм управления охраной труда. Порядок расследования и учета несчастных случаев в строительной отрасли. Обязательное страхование от несчастных случаев на производстве. Контроль выполнения работниками своих обязанностей, правил и инструкций по охране труда, состояния охраны труда на рабочих местах. Административная, материальная, дисциплинарная и уголовная ответственность. Контроль эффективности функционирования системы управления охраной труда. Мероприятия по охране труда в строительной организации Организация разработки проектов производства работ с повышенной опасностью и технологических карт. Обеспечение безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ. Организация безопасной работы с радиоактивными веществами и оборудованием, содержащим радиоактивные вещества. Организация безопасной эксплуатации лазерных установок. Электробезопасность. Организации безопасной эксплуатации котельного оборудования, теплоэнергетического оборудования, а также трубопроводов пара и горячей воды в организации. Безопасная эксплуатация сосудов, работающих под давлением. Организация безопасной эксплуатации строительных машин, средств механизации, приспособлений, оснастки и инструмента. Соблюдение требований по охране труда на строительной площадке. Организация безопасного труда при проведении работ с повышенной опасностью. Обеспечение пожарной безопасности. Меры профилактики чрезвычайных ситуаций. Соблюдение требований промышленной безопасности опасных производственных объектов. Гигиена труда и производственная санитария в организации Метеорологические условия производственной среды. Вредность веществ и предупреждение отравлений. Производственная пыль и борьба с ней. Защита от ионизирующих, электромагнитных и лазерных излучений. Микроклимат, отопление и вентиляция зданий (помещений). Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, применяемые в организации. Соблюдение требование к производственному освещению. Размещение осветительных приборов на строительной площадке, определение их мощности. Защита от вибрации. Защита от шума, ультра- и инфразвука. Средства индивидуальной защиты и средства профилактики. Санитарно-бытовое обеспечение работников. Организация медико-профилактического обслуживания работающих. Компенсации работникам организации по условиям труда. Заболеваемость на производстве. Общие требования к оформлению отчета о прохождении стажировки Отчет о стажировке оформляется по мере изучения материала в соответствии с программой. Отчет о практике должен содержать анализ изучаемых материалов, расчеты, результаты лично проведенных исследований, выводы и предложения. Анализ материала и сделанные выводы практиканта должны отличаться самостоятельностью суждений. Структура отчета: введение, общая часть, заключение, приложения. Во введении практикантом ставятся цель и задачи прохождения стажировки, обосновывается выбор субъекта хозяйствования, определяется структура отчета. Общая часть состоит из разделов, соответствующих разделу Содержание стажировки настоящей программы, и должна свидетельствовать о полном ее выполнении. Некоторые разделы могут изменяться по рекомендации руководителей стажировки с учетом специфики предприятия. При изложении отдельных разделов программы стажировки следует раскрыть содержание вопросов с использованием расчетов, приложений и заполненных форм статистической отчетности. Следует указать метод изучения (участие в проверках, самостоятельные проверки, ознакомление) и количество изученных объектов и проведенных расчетов. По мере освещения материала необходимо делать ссылки на источники и приложения. Приложения к отчёту обязательно должны быть увязаны с текстом, иметь сквозную нумерацию. Объем отчета 20-25 страниц печатного текста, формат А4, шрифт 14, Times New Roman, интервал полуторный. Образец оформления титульного листа приведен в Приложении. К отчету прилагаются необходимые первичные документы (копии) в соответствии со структурой отчета. Литература
-
Вот инструкция, которая взята мной с одного из сайтов (РФ): обязательно учтите требования, которые изложены в предыдущем посте. Инструкция по охране труда при проведении субботника 1. Общие требования по охране труда 1.1 К работам по уборке помещений и территории во время проведения субботников допускаются работники, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие в установленном порядке целевой инструктаж по вопросам охраны труда и обеспеченные средствами индивидуальной защиты согласно характера выполняемых работ. Целевой инструктаж работники проходят у непосредственного руководителя работ на субботнике. 1.2. Работники, привлекаемые к работам по уборке помещений и территории, обязаны: выполнять только ту работу, которая им поручена и по которой они проинструктированы по охране труда; применять выдаваемые им средства индивидуальной защиты; соблюдать требования правил внутреннего трудового распорядка, личной гигиены, настоящей инструкции; отдыхать и курить только в специально отведенных местах; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам; уметь оказывать пострадавшим первую помощь при несчастных случаях и других чрезвычайных ситуациях; 1.3. При уборке помещений и территории на работников могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся транспортные средства и механизмы, перемещаемые контейнеры (баки) с мусором; пониженная температура воздуха рабочей зоны; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической сети; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря и инструмента; физические перегрузки. 1.4. Работник должен правильно применять выданные ему средства индивидуальной защиты. Уборку колющих и режущих предметов (проволока, ветки деревьев, стекло и т.п.) работник должен выполнять в защитных очках и рукавицах (перчатках). 1.5. Работник, допущенный к работе с применением электрифицированного инструмента, должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности. 1.6. Не допускается разведение костров и сжигание бытовых отходов, смета листьев, веток деревьев и мусора; 1.7. Запрещается употреблять, находиться на рабочем месте, территории учреждения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, курить в неустановленных местах. 1.8. Запрещается покидать подразделение без уведомления об этом непосредственного руководителя работ. 1.9. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством. 2. Требования по охране труда перед началом работы 2.1. Получить задание и пройти целевой инструктаж по безопасным приемам и методам работы у непосредственного руководителя работ; 2.2. Привести в порядок и надеть специальную одежду, другие средства индивидуальной защиты; 2.3. Получить инструмент и инвентарь, осмотреть рабочую зону (место работы), убедиться в возможности безопасного выполнения работ. 3.Требования по охране труда во время работы 3.1. Уборку пешеходных дорожек, тротуаров производить, по мере возможности, передвигаясь навстречу пешеходам. 3.2. Производить уборку территории, находясь лицом к встречному транспорту. 3.3. Установить на убираемых участках в зоне движения транспорта со стороны движения транспортных средств на расстоянии 5 - 7 м от рабочего места переносные ограждения, выкрашенные в сигнальный цвет. 3.4. При появлении транспорта на убираемом участке территории прекратить работу на время его проезда или маневрирования, следить за его перемещением находясь в безопасном месте. В кузов автомобиля не залазить, во время движения мусор в кузов не бросать. 3.5. При погрузке мусора на автомобили или при складировании его в отведенное место располагаться с наветренной стороны. 3.6. Уборку боя стекла производить с помощью совка и щетки. 3.7. Работы с дезинфицирующими и моющими веществами производить с использованием средств индивидуальной защиты. 3.8. Не пользоваться неисправными вентилями и кранами. При наполнении емкости сначала открывать кран холодной, а затем кран горячей воды. 3.9. При переноске горячей воды в ведрах соблюдать осторожность (ведра наполняются не более, чем на ¾ объема); 3.10. При выполнении работ на высоте, мойке окон запрещается вставать на подоконники или использовать столы, стулья, другие случайные предметы. Для этих целей следует использовать лестницы (стремянки), а для мойки окон применять щетки и другой инструмент с длинной ручкой. 3.11. При мытье раковин умывальников и других санитарно - технических приборов следует использовать специальные моющие средства. Не допускается применение для этих целей кислот, бензина, скипидара, ацетона и других агрессивных и горючих жидкостей. 3.12. Выносить мусор из помещений следует в отведенное для него место. 3.13. При влажной уборке необходимо избегать попадания воды на провода, электрооборудование и другие электротехнические устройства. 3.14. Во избежание простудных заболеваний во время работы следует избегать сквозняков (не открывать одновременно окна и двери для проветривания). 3.15. При погрузки веток, побегов и т.д. в кузов автомобиля не трамбовать их прыжками и подобными действиями. 3.16. Не оставлять грабли в горизонтальном положении, зубьями вверх. 3.16. Не разрешается: оставлять инструмент и инвентарь на тротуарах и проезжей части; выполнять чистку электроосветительной арматуры и светильников. Эта работа выполняется электротехническим персоналом; работать в условиях недостаточной видимости. 4.Требования по охране труда в аварийных ситуациях 4.1. При появлении опасности, которая может привести к аварии или несчастному случаю, необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ. 4.2. При обнаружении пожара или возгорания необходимо: немедленно сообщить об этом в пожарную службу, при этом четко назвать адрес, место пожара, свою должность и фамилию; принять меры к эвакуации людей и имущества; приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения; известить о пожаре нанимателя; организовать встречу пожарных подразделений. 4.3. При несчастном случае: принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего; оказать ему первую (доврачебную) помощь; вызвать медицинских работников или доставить потерпевшего в приемное отделение стационара; сообщить о происшествии руководителю работ (структурного подразделения) или иному вышестоящему должностному лицу. 5. Требования по охране труда по окончании работы 5.1. Привести в порядок место работы выключить электроприборы, освещение. 5.2. Инструмент, инвентарь и средства индивидуальной защиты сдать в места их хранения, лицу их выдавших. 5.3. Об окончании работ и всех замечаниях доложить руководителю работ. 5.4. Вымыть с мылом лицо, руки.
-
Большой вопрос, необходимо ли оформлять целевой инструктаж с указанием инструкции по охране труда... А даже если и так, то общей инструкции по проведению субботника я не встречал. Точнее, встречал, но они все подлежат тщательному изучению и пересмотру... Как Вы наверняка знаете, инструкция по охране труда должна учитывать конкретные виды выполняемых работ. Субботник настолько многогранное мероприятие, что учесть все виды работ, которые выполняют товарищи, не представляется возможным: иначе придется переделывать ИОТ к каждому субботнику...
-
12 ноября 2015 года в рамках выставки «ЧЕЛОВЕК и БЕЗОПАСНОСТЬ» прошел круглый стол на тему «Изменения в порядке расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний», на котором выступили представители Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь и Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь. Выступали: первый заместитель Директора Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Семич А.В. начальник управления охраны и государственной экспертизы условий труда Министерства труда и социальной защиты Карчевский И.А. Видео и аудио конференции Вы сможете посмотреть на сайте Охрана труда в Беларуси
- 5 ответов
-
- 2015
- новое в законодательстве
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Премию Дарвина в студию...
- 2 ответа
-
- 1
-
-
- Охрана труда
- сварка
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Вряд ли удастся таким образом решить вопрос в правовом поле, если не вводить единицу или ее доли. Тогда не будет оснований для поручения работнику данной работы и внесения в другие документы. Просто разработать соответствующую инструкцию по охране труда по профессии не представляется возможным (профессии нет в штатном расписании). Если совсем уже никак, то можно попробовать провести все необходимые процедуры по охране труда: инструктаж, стажировку, проверку знаний, обучив работников с выдачей соответствующих документов и разработав толковую инструкцию по виду работ. Но, повторюсь, полностью соответствовать требованиям законодательства это не будет.