-
Публикаций
3 530 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Загрузки
Весь контент admin
-
Программа построена следующим образом: после нажатия кнопки "экспорт" результаты блокируются для изменений. Панацея от этого - перед экспортом копировать все периоды аттестации (для того, чтобы оставался редактируемый дубль.) По тексту приказа об изменении результатов аттестации нет четко обозначенной формы и его содержания.
-
(дополняя ответ Savika) Я так понял, что речь идет о проверке знаний по вопросам охраны труда, которую Вы называете обучением? Если это так, то согласно 175 Инструкции проверку знаний должны проходить (в вышестоящей организации либо в исполкоме): руководители и заместители руководителей организаций, структурных подразделений организаций, в должностные обязанности которых входят вопросы охраны труда по соответствующим направлениям деятельности;
-
Вопросы оплаты труда и занятости населения Грушник Пётр Петрович – Первый заместитель Министра Дата: 18.03.2015 Время: 11.00-12.00 Номер телефона: 306-37-95 Вопросы пенсионного обеспечения Ковальков Валерий Валерьевич –заместитель Министра Дата: 15.01.2015 Время: 11.00-12.00 Номер телефона: 306-37-95 Заключение, изменение трудового договора Старовойтов Игорь Григорьевич –заместитель Министра Дата: 21.01.2015 Время: 11.00-12.00 Номер телефона: 306-37-95 Реализация норм Закона Республики Беларусь «Об охране труда» Садовничий Анатолий Петрович – директор Департамента государственной инспекции труда Дата: 12.01.2015 Время: 11.00-12.00 Номер телефона: 306-41-00 Уплата обязательных страховых взносов в Фонд социальной защиты населения Бачило Людмила Тимофеевна –управляющий Фондом социальной защиты населения Дата: 03.02.2015 Время: 09.00-10.00 Номер телефона: 286-05-81 О социальных льготах и гарантиях инвалидам Зеленская Ирина Петровна –начальник отдела по делам ветеранов и инвалидов Дата: 20.01.2015 Время: 12.00-13.00 Номер телефона: 306-38-83 Гарантии и компенсации при служебных командировках за границу Горбацевич Юрий Мечеславович –начальник управления организации и мотивации труда Дата: 11.02.2015 Время: 10.00-11.00 Номер телефона: 306-38-77 Предоставление документов по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда в электронном виде Валетко Ольга Ивановна –начальник отдела государственной экспертизы условий труда Дата: 19.02.2015 Время: 10.00-11.00 Номер телефона: 306-41-03
-
4.1.4 Для выполнения обязанностей по организации эксплуатации электроустановок Потребителя (кроме граждан), из числа административно-технического персонала распорядительным документом (приказом, распоряжением, решением правления) должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство. В зависимости от структуры организации могут назначаться лица, ответственные за электрохозяйство структурных подразделений организации. При этом должны быть установлены границы ответственности лица, ответственного за электрохозяйство организации, и лиц, ответственных за электрохозяйство структурных подразделений организации. Распорядительный документ издается после присвоения (подтверждения) указанным лицам группы IV по электробезопасности для электроустановок напряжением до 1000 В и группы V по электробезопасности для электроустановок напряжением выше 1000 В с соблюдением требований 4.2.30 и 4.2.38 настоящего ТКП и прохождения проверки знаний по вопросам охраны труда.
-
Примерно та же ситуация как и с гофроагрегатом: необходимо поднять характеристику работ по данной профессии и инструкцию по эксплуатации конкретного оборудования. Также, нужно просмотреть ЕТКС и насытить инструкцию конкетерными мерами безопасности из эксплуатационной документации и включить виды выполняемых работ по профессии. Инструкция по охране труда для машиниста печатновысекального агрегата Глава 1 Общие требования по охране труда К работе машинистом печатновысекального агрегата допускаются лица, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник). Работник обязан: соблюдать требования настоящей Инструкции; соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах); заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения; правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя; проходить предварительный (при поступлении на работу) периодический и внеочередные медицинские осмотры; обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты (СИЗ), непосредственно обеспечивающих безопасность труда, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением; уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья; знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ, оказании услуг; выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования; отлетающие частицы, осколки металла и других материалов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов; повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха; повышенный уровень шума на рабочем месте; расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная яркость света; пониженная контрастность; отсутствие или недостаток естественного света; эмоциональные перегрузки. В зависимости от условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы. Работник обеспечивается СИЗ по установленным нормам (Приложение 1 к настоящей инструкции). При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты: глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. - защитные очки или лицевые щитки; органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные; органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством. Глава 2 Требования по охране труда перед началом работы Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность. Проверить исправность агрегата, включающих, выключающих и тормозных устройств, исправность печатных секций и высекального агрегата, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.). Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы). Проверить и отрегулировать освещение рабочего места. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать. Глава 3 Требования по охране труда при выполнении работы При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Не допускается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения. Не допускается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов. Не допускается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах. Не допускается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование. Не допускается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Не допускается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Не допускается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования. Не допускается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления. Не допускается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа). Не допускается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику. Не допускается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах). Выполнять только порученную руководителем работу. Не допускается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать. Устанавливать и снимать красочные валики, офсетные и формные цилиндры, высекальные ножи, все вспомогательные работы (наладку, чистку, смазку и т.п.) проводить только при отключенном агрегате. Перед пуском машины на рабочий ход следует проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины. Перед пуском машины дать предупредительный сигнал. Подготовку машины к работе производить при включенной общей кнопке "стоп" и зажженной при этом сигнальной лампе. При разборе и сборке красочных и формных аппаратов шейки валиков и цилиндров должны быть насухо вытерты. При смывке цилиндров, после полного их оборота, руку снять с толчковой панели. Валики устанавливают в специальные пирамиды или на специальную тележку с гнездами. Не допускается: держать руки на цилиндрах при проводке и смывке форм и офсетных цилиндров; работать со снятыми ограждениями; работать на неисправном оборудовании; работать без достаточного освещения рабочего места; ставить валики вертикально или наклонно к стенке машины, стене, столам; пользоваться формными пластинами с рваными, острыми краями и заусенцами (перед установкой формных пластин в зажимные планки края пластины нужно зачистить); применять для смывки форм и красочных валиков этилированный бензин, ацетон, бензол, толуол, а также скипидар; смывать одновременно две и более печатные секции агрегате. Не допускается во время работы машины: снимать с валиков краску и грязь, а также добавлять краску на красочные валики и в красочный ящик; вынимать из валиков навернувшиеся бумагу, тряпки и т.п.; увлажнять, протирать, вносить какие-либо исправления в печатную форму; добавлять увлажняющую жидкость на валики и в увлажняющий аппарат; оставлять без надзора машину, включенную на рабочий ход; поправлять ремни на выводном транспортере. Соблюдать осторожность при установке рулонов бумаги (картона) во избежание захвата пальцев рук цилиндрами, валиками, роликами, штампом. Смывку печатных секций выполнять в резиновых перчатках. Глава 4 Требования по охране труда по окончании работы По окончании работы работник должен: выключить оборудование, привести в порядок рабочее место, убрать со станка стружку, инструмент, приспособления, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка, сложить готовые изделия, заготовки, другие материалы и индивидуальные средства спецодежду и спецобувь положить в шкаф для спецодежды, в случае ее загрязнения - сдать в стирку (заменить); вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, при возможности принять душ. Глава 5 Требования по охране труда в аварийных ситуациях В случае возникновения аварийной ситуации следует: немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию; прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие); принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц; обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; сообщить о случившемся руководителю работ. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызвать на место происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю работ; обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности вызова - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения. Приложение 1 СИЗ для машиниста печатно-высекательного агрегата.docx
-
Непосредственно мастер и должен отстранить работника от работы. Для этого необходимо: уполномочить на проведение освидетельствования на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения работающих их непосредственных руководителей уполномоченным лицам проводить освидетельствование при наличии достаточных оснований полагать, что работающие находятся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. освидетельствование проводить с использованием приборов, предназначенных для определения концентрации паров абсолютного этилового спирта в выдыхаемом воздухе, соответствующих требованиям технических нормативных правовых актов (далее – приборы), и экспресс-тестов (тест-полосок, экспресс-пластин – далее средства), предназначенных для определения наличия наркотических средств и других веществ. факт проведения освидетельствования регистрировать в журнале освидетельствования работающих установленной формы. Журнал находится у начальника сектора (отдела) охраны соответствующего торгового объекта. по результатам освидетельствования уполномоченным работником в журнал освидетельствования работающих вносить запись «Допущен к работе» либо «Не допущен к работе». при выявлении по результатам освидетельствования у работающего состояния опьянения работнику, уполномоченному на проведение освидетельствования, необходимо: - составлять акт проведения освидетельствования; - требовать письменные объяснения с работающего; - при отказе дачи от письменных объяснений составлять акт соответствующей формы; По окончании проведения освидетельствования и оформления необходимой документации работающего, находящегося в состоянии опьянения, отстранять от работы и выводить за территорию предприятия собственными силами, либо принудительно удалять за его пределы предприятия при помощи сотрудников милиции. А вот последующие документы (приказ и т.п.) оформлять уже постфактум, когда есть администрация на предприятии. Как-то так.
-
Глава 1 Общие требования по охране труда К работе станочником широкого профиля допускаются лица, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник). Работник обязан: соблюдать требования настоящей Инструкции; соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах); заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения; правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя; проходить предварительный (при поступлении на работу) периодический и внеочередные медицинские осмотры; обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты (СИЗ), непосредственно обеспечивающих безопасность труда, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением; уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья; знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ, оказании услуг; выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время. В случаях, не предусмотренных настоящей инструкцией, станочник обязан обратиться за конкретным решением к непосредственному руководителю работ (механику, мастеру и т.д.). В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования; отлетающие частицы, осколки металла и других материалов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов; повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха; повышенный уровень шума на рабочем месте; расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная яркость света; пониженная контрастность; отсутствие или недостаток естественного света; эмоциональные перегрузки. В зависимости от условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы. Работник обеспечивается СИЗ по установленным нормам (Приложение 1 к настоящей инструкции). При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты: глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. - защитные очки или лицевые щитки; органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные; органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством. Глава 2 Требования по охране труда перед началом работы Перед началом работы работнику необходимо: проверить наличие и исправность ограждений в опасных местах, а также заземление (зануление) станков; проверить наличие необходимого инструмента, приспособлений, их исправность; проверить станки на холостом ходу, при этом убедиться в исправности органов управления: электрических кнопочных устройств, тормозов, фиксации рычагов включения и переключения, исключающих возможность самопроизвольного переключения с холостого хода на рабочий; убедиться в том, что системы смазки и охлаждения работают бесперебойно; при установке режущего и сверлильного инструмента проверить: правильность заточки инструмента для обработки данного материала; прочность крепления оправки и фрезы; крепление сверла в патроне и правильность центрирования его с осью шпинделя станка. Нужно применять сверла с правильной заточкой; надежно и прочно закреплять обрабатываемые материалы и заготовки на станках, пользуясь безопасными приспособлениями. Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы Рабочие должны работать в спецодежде, спецобуви, а также использовать при необходимости другие средства индивидуальной защиты (защитные очки и т.п). Одежда должна быть застегнута на все пуговицы. Необходимо работать в головном уборе, полностью закрывающем волосы. Работать на станках в обуви легкого типа (сандалиях, босоножках, тапочках и т.д.) не допускается. Рабочие станочники обязаны содержать в исправности и чистоте оборудование, инструмент и рабочее место, а работу выполнять стоя на деревянных решетках (трапах). Складировать материалы и готовую продукцию следует на стеллажах и других приспособлениях в специально отведенных местах. Не допускается размещать материалы и изделия в проходах и проездах, на полу вблизи рабочего места. Отходы следует хранить в специальных ящиках и каждую смену их убирать. Обтирочные и смазочные материалы нужно хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках. Механические передачи металлорежущих станков, вращающиеся и движущиеся части станков должны иметь ограждения. Обрабатываемые изделия, выступающие за габариты станков, должны быть ограждены устойчивыми предохранительными приспособлениями. На рабочем месте следует хранить только те инструменты и приспособления, заготовки и готовые изделия, которые необходимы для выполнения работы в эту смену. Рабочее место станочника должно дополнительно освещаться источником местного освещения, обеспечивающим хорошую видимость в зоне работы. Работая при искусственном освещении, необходимо опускать рефлектор (отражатель) с лампой ниже уровня глаз. Не допускается допускать к управлению станками посторонних лиц и оставлять станки без надзора. Устанавливать и снимать обрабатываемые изделия, заменять режущие инструменты, производить замеры, а также убирать стружку следует при неработающих приводах станков. При обработке деталей из металла, дающего мелкую стружку, а также при работе на больших скоростях резания необходимо пользоваться защитными экранами, установленными на станках, а при их отсутствии применять защитные очки. Не допускается удалять стружку со станков руками и выдувать ртом из отверстий, углублений. Для этого необходимо пользоваться специальными приспособлениями, крючками с экранами, щетками и магнитами. Перед каждым включением станка нужно убедиться, что при пуске не возникает опасность для окружающих. Рабочие, использующие при обработке деталей на металлообрабатывающих станках охлаждающие или смазывающие жидкости, должны обеспечиваться профилактическими мазями или жидкостями для рук. В процессе выполнения работы станочник обязан: знать устройство станка, уметь определять неисправности; заготовки и детали весом более 16 кг поднимать с применением подъемных механизмов и использованием специальных захватов; соблюдать требования производственной санитарии и гигиены труда; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и соблюдать методы безопасной работы; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах; содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда; использовать инструмент, приспособления, инвентарь и СИЗ по назначению, об их неисправности сообщать непосредственному руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях; соблюдать правила личной гигиены; правильно применять СИЗ в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам. Во время работы станка необходимо следить за надежностью крепления оградительных и предохранительных устройств и не снимать их. Если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван или обнаружены другие неисправности электрооборудования, нужно немедленно остановить станок и доложить мастеру или непосредственному руководителю о неисправностях; без его указаний к работе не приступать. Не допускается брать и подавать через работающие станки, какие-либо инструменты, предметы. Снимать и надевать ремни на шкивы следует только после полной остановки станков. Перемещение ремней по ступенчатым шкивам и на ходу допускается только с применением специальных приспособлений. При захвате обтирочного материала вращающимися частями станка или деталями нельзя пытаться их вытянуть, нужно остановить станок и освободить захваченные предметы, поворачивая патрон вручную, если это возможно. Необходимо обязательно остановить станок и выключить электродвигатель: при уходе от станка даже на короткое время; временном прекращении работы; уборке, смазке, чистке станков; перерыве в подаче электроэнергии; обнаружении какой-либо неисправности в оборудовании; подтягивании болтов, гаек и других соединительных деталей станка. Не допускается класть на станки инструменты, заготовки, т.к. они могут упасть и травмировать работников. Следует устанавливать на станок только исправный инструмент, надежно и правильно закреплять его. Нужно аккуратно обращаться с твердосплавными резцами при заточке и в процессе резания, а также предохранять резцы от ударов, т.к. твердые сплавы обладают повышенной хрупкостью. Резец должен устанавливаться по центру обрабатываемой детали. Установка (навинчивание), снятие (свинчивание) патрона или планшайбы со шпинделя производятся при ручном вращении патрона. Нельзя свинчивать патрон (планшайбу) внезапным торможением шпинделя. Не допускается пользоваться зажимными приспособлениями, если изношены рабочие плоскости кулачков или губок. При закреплении деталей в центрах следует: протереть и смазать центровые отверстия; не применять центры с изношенными или забитыми конусами; следить за тем, чтобы размеры токарных центров соответствовали отверстиям обрабатываемой детали; не затягивать туго задний центр, надежно закреплять заднюю бабку и пиноль. При обработке длинных и тонких деталей в центрах (длина - более 10-12 диаметров) необходимо пользоваться люнетом. При обработке пруткового материала конец прутка, выступающий из шпинделя, нужно ограждать на всю длину. Ограждение должно быть прочным, устойчивым и обеспечивать бесшумную работу. При нарезании резьбы плашками следует придерживать клупп суппортом, а не руками. Во избежание травм из-за поломки инструмента необходимо соблюдать следующие требования безопасности: включать сначала вращение шпинделя, а затем подачу, при этом обрабатываемую деталь нужно привести во вращение до соприкосновения ее с резцом, врезание производить плавно и без ударов; перед остановкой станка сначала отвести от обрабатываемой детали режущий инструмент, выключив при этом подачу, а затем выключить вращение шпинделя. Нужно отводить инструмент на безопасное расстояние при центрировании деталей на станке; зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном; опиловке, шабровке, измерении деталей. При смене патрона и детали следует отводить подальше заднюю бабку. Не допускается тормозить вращение шпинделя, нажимая рукой на вращающиеся части станка или детали. При отрезании тяжелых деталей или заготовок нельзя придерживать отрезаемый конец детали руками. При опиловке, зачистке и шлифовке обрабатываемых деталей на станке: не прикасаться руками или одеждой к обрабатываемой детали; стоять лицом к патрону, держать ручку напильника левой рукой, не перенося правую руку за деталь; не допускается пользоваться напильниками, шаберами и другими инструментами, не имеющими деревянных (пластмассовых) ручек. Требования по охране труда при работе на фрезерных станках Перед включением автоматической подачи (самохода) следует подвести фрезу без ударов к материалу от руки и немного в него врезать, затем включить самоход. Нельзя останавливать станок без полного выхода режущего инструмента с обрабатываемой детали. Во избежание травм не допускаются на ходу станка: проверка рукой чистоты обрабатываемой поверхности детали и остроты режущих кромок фрезы; удаление с режущей грани и из-под фрезы стружки; измерение обрабатываемых деталей; охлаждение фрезы мокрой ветошью; смазка и чистка станка; подвод трубопровода эмульсионного охлаждения к фрезе и его крепление. При смене фрезы или по окончании работы, выбивая фрезу, необходимо придерживать ее рукой сбоку, а не с торца. Сборные фрезы должны иметь устройства, предотвращающие вылет вставных зубьев во время работы фрезы. Вращающаяся головка затяжного винта (шомпола) у горизонтально-фрезерного станка опасна, особенно при небольших расстояниях между станками, т.к. она может захватить одежду рабочего, поэтому надо быть осторожным при обходе работающего станка сзади. Не допускается применять тиски со сработанной насечкой губок. Требования по охране труда при работе на сверлильных станках Для замены обрабатываемых изделий без остановки станка нужно пользоваться специальными приспособлениями: поворотными столами, кондукторами, обеспечивающими безопасную работу. Во избежание захвата вращающимися частями сверлильного станка не допускается: надевать ремни передач при включенном электродвигателе; пользоваться патронами, инструментами и приспособлениями, установленными в шпинделе станка и имеющими выступающие части; поправлять патрон и сверло, а также снимать с них стружку и прикасаться к ним руками во время вращения. Сверление тонких планок, полос нужно производить с применением соответствующих упоров, подкладок из дерева или в машинных тисках. При сверлении мелких деталей необходимо удерживать их ручными тисками. Во избежание поломки сверла и ранения рабочего осколками следует: сверло к обрабатываемому изделию подводить только после включения станка так, чтобы оно слегка коснулось поверхности обрабатываемого изделия; перед сверлением центр отверстия наметить керном; при сверлении глубоких отверстий для удаления стружки, не останавливая станка, периодически выводить сверло из сверлильного отверстия; при сверлении сквозных отверстий, когда сверло подходит к выходу, необходимо выключить механическую подачу и досверливать отверстие с замедленной ручной подачей. Удалять стружку из просверленных отверстий необходимо крючком, щеткой или магнитом после остановки станка и отвода инструмента. При обработке деталей на сверлильном станке не допускается: придерживать обрабатываемую деталь руками; закреплять сверло или деталь во время работы станка; тормозить станок нажимом руки на шпиндель или патрон; работать в рукавицах или перчатках; проверять пальцем выход сверла снизу детали; сдувать стружку со стола станка. При работе на сверлильном станке с применением охлаждающей жидкости следует наносить ее на обрабатываемую деталь специальной кисточкой. Требования по охране труда при работе на строгальных станках При работе на станке нужно устанавливать передвижные ограждения на всю длину хода стола. В процессе работы необходимо следить за исправностью концевых переключателей (кулачков переключения), ограничивающих ход станка. Во время работы строгального станка не допускается: входить в зону движения ползуна или стола; складировать в зоне движения ползуна или стола заготовки, готовые изделия, посторонние предметы; вручную подавать суппорт поперечно- строгального станка во время хода ползуна; производить регулировку величины хода стола и наладку кулачков переключения; крепить деталь в тисках при расположении зажимных губок параллельно ходу ползуна; оставлять на столе станка инструмент, детали и др. Требования по охране труда при работе на шлифовальных и заточных станках Установка абразивных кругов на станках должна производиться только специально проинструктированными наладчиками. Перед установкой круг тщательно осматривается на отсутствие трещин. Пользоваться кругами, имеющими трещины или выбоины, не допускается. Круги абразивные должны иметь штамп или наклейку об испытании, порядковый номер круга, подпись лица, ответственного за испытание. Использование кругов без отметки об испытании не допускается. Данные об испытании каждого круга записываются в журнал испытаний круга. У каждого заточного станка вывешивают табличку с указанием лица, ответственного за эксплуатацию станка. У каждого станка вывешивают табличку с указанием допускаемой окружной скорости используемых кругов и частоты вращения шпинделя (оборотов в минуту). Крепление круга при установке на шпиндель разрешается производить только при помощи двух зажимных фланцев одинакового диаметра. Диаметр зажимных фланцев должен быть не менее 2/3 диаметра круга. Между фланцами и кругом с обеих сторон необходимо устанавливать прокладки из эластичного материала (плотного картона, резины и т.п.) толщиной от 0,1 до 1 мм в зависимости от диаметра круга. Затягивание гаек шпинделя производится только гаечными ключами. Применение зубила и молотка для затягивания гаек не допускается. Перекатка испытываемых кругов по полу не допускается. Вращающийся абразивный круг, выступающие концы шпинделя и крепежные детали ограждают защитными кожухами. Подручники должны иметь достаточную по величине площадку для устойчивого положения обрабатываемого изделия. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью круга должен быть не более 3 мм. При заточке инструмента нельзя становиться против вращающегося круга. Стоять разрешается вне плоскости вращения круга (камня). При работе на станке подводить деталь необходимо плавно, не допускать ударов детали о круг. При обнаружении биения круга нужно остановить станок и установить неисправность. Работа боковыми (торцовыми) поверхностями кругов допускается только в том случае, если эти круги специально предназначены для данного вида работ. При заточке инструмент следует надежно держать в руках, чтобы не допустить заклинивания его между подручниками и кругом. Во время работы заточных станков не допускается: зачищать круг и касаться его руками; пользоваться неисправными и неиспытанными кругами; открывать защитные кожухи круга, вала, шпинделя, шкива, ремня; надевать, снимать и переводить ремни; работать без подручника, защитного экрана или очков, если станок не заземлен и не оборудован установкой для отсоса абразивной пыли. Время испытания кругов на испытательном стенде должно быть следующее: для кругов диаметром до 400 мм - не менее 2 мин; при работе с кругом диаметром более 400 мм - не менее 5 мин. Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы По окончании работы необходимо: выключить станок и электродвигатель; привести в порядок рабочее место: убрать стружу со станка, инструмент и приспособления сложить в отведенное место, аккуратно сложить готовые детали, заготовки; использованные обтирочные материалы убрать в специальные металлические ящики с крышками; смазать трущиеся части станка; при сдаче смены сообщить сменщику или непосредственному руководителю о замеченных неисправностях станка; по завершении всех работ вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, при возможности принять душ. Глава 5 Требования по охране труда в аварийных ситуациях В случае возникновения аварийной ситуации следует: немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию; прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие); принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц; обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; сообщить о случившемся руководителю работ. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызвать на место происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю работ; обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности вызова - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения. Приложение 1 СИЗ для станочника широкого профиля.docx
-
В качестве основных направлений по разработке и планированию мероприятий по охране труда можно рассмотреть следующие: мероприятия по перепланировке помещений с целью обеспечения безопасности и улучшения условий труда работников (кроме капитальных ремонтов); мероприятия по устройству тротуаров, площадок, переходов на территории организации; мероприятия по профилактике дорожно-транспортного травматизма; устройство, расширение, реконструкция и оснащение помещений для отдыха; приведение к нормам естественного и искусственного освещения на рабочих местах; приведение в соответствие с требованиями нормативных правовых актов по охране труда рабочих мест, оборудования: замеры параметров микроклимата, освещенности, шума, электромагнитных излучений на рабочих местах на их соответствие санитарным нормам и правилам по договору с Санэпидстанцией, проведение профилактических ремонтов оборудования в соответствии с графиками ППР, сдача на утилизацию отработанных ртутьсодержащих люминесцентных ламп в экологическую службу в соответствии с договором, ежегодная поверка манометров, замена физически и морально устаревшего электро- и технологического оборудования, ремонт и техническое обслуживание лифтового хозяйства, техническое освидетельствование компрессорных установок и грузоподъемных механизмов; обеспечение пожарной безопасности: установка, ремонт и техническое обслуживание автоматической пожарной сигнализации, оборудование молниезащиты, приобретение первичных средств пожаротушения, их своевременная замена, платное обучение работников пожарно-техническому минимуму; обеспечение электробезопасности: заключение договора со специализированной организацией на обслуживание электрохозяйства учреждения образования, обеспечение электрофизических измерений электрических сетей и электрооборудования по договору с Энергоналадкой, периодические испытания диэлектрических средств защиты и ручного электроинструмента; устройство новых и реконструкция эксплуатируемых отопительных и вентиляционных систем; нанесение на производственное оборудование и коммуникации сигнальных цветов и знаков безопасности; расширение, реконструкция бытовых помещений: гардеробных, умывальных, душевых, туалетов, помещений для содержания средств индивидуальной защиты, приема пищи и других; оснащение их необходимым оборудованием, устройствами и средствами. проведение аттестации рабочих мест по условиям труда, паспортизации санитарно-технического состояния условий и охраны труда; организация кабинетов и уголков по охране труда, оснащение их приборами, наглядными пособиями, нормативными документами, справочной литературой и т.п.; разработка, издание (тиражирование) инструкций и других документов по охране труда; приобретение технической и справочной литературы, пособий, плакатов по охране труда, знаков безопасности и другое; организация и проведение работы по пропаганде в области охраны труда (выставки, смотры-конкурсы, семинары-совещания, курсовое обучение руководителей и специалистов, лекции, доклады и другие мероприятия). Каждое осуществленное мероприятие принимается и оформляется актом комиссии, назначаемой нанимателем или уполномоченным им представителем с участием представителя профсоюза. В акте наряду с другими показателями показывается общая сумма фактических затрат на выполненное мероприятие на основании соответствующих документов. План мероприятий по охране труда_образец (бланк).xls
-
Для того, чтобы работник мог трудиться не выходя за рамки законодательства об охране труда, Вам как минимум необходимо соблюсти несколько условий: 1) в штате организации должна быть должность "Электрогазосварщик" 2) работник должен иметь соответствующую квалификацию "Электргазосварщик"; 3) перед началом и в процессе трудовой деятельности он должен пройти все необходимые процедуры по охране труда (инструктажи, стажировку, проверку знаний и пр.); 4) работник должен быть обеспечен по профессии и видам выполняемых работ средствами индивидуальной защиты согласно установленных норм; Уф, вроде все... Но если что-либо забыл, то коллеги наверняка дополнят... Ну и о курсах для электрогазосварщиков в Минске писали здесь, когда речь шла про сварщика аргонщика
-
23. Рабочие, принятые или переведенные на работы с повышенной опасностью либо имеющие перерыв в выполнении указанных работ более 1 года, к самостоятельной работе допускаются после прохождения стажировки и последующей проверки знаний по вопросам охраны труда. Просмотрите перечень данных работ и все станет ясно....
-
По казуистике, вопросы конечно есть... Но я вел речь исходя из практики: при несчастном случае, любой государственный инспектор труда потребует протокол проверки знаний действительный в настоящий момент времени. И, откровенно говоря, как говорил коллега: тут как в космическом кораблестроении - лучше перебдеть....
-
Формулировка "не реже", означает, что чаще проводить можно, реже нельзя. Речь идет о 12 календарных месяцах со дня проведения проверки знаний. В Вашем случае - после 19.12.2015 работник будет считаться не прошедшим проверку знаний...
-
В Минске в 2014 году по сравнению с 2013-м увеличилось количество несчастных случаев со смертельным исходом и тяжелыми травмами на производстве, произошедшими по вине нанимателей. Об этом корреспонденту агентства "Минск-Новости" сообщил начальник Минского городского управления Департамента государственной инспекции труда Сергей Ткачев. Если в 2013 году количество несчастных случаев со смертельным исходом по вине нанимателей составляло 34%, а с тяжелыми травмами – 33% от общего числа таких происшествий, то в 2014 году показатели увеличились до 57 и 45% соответственно. Среди причин несчастных случаев, произошедших по вине нанимателя, основными являются: некачественное обучение и инструктирование по охране труда потерпевшего – 29,3%, недостатки в организации рабочих мест – 13,8%, эксплуатация неисправных средств производства – 12,2%, нарушение требований безопасности при эксплуатации средств производства – 9,8%. Как сообщалось ранее, лидируют по уровню производственного травматизма в столице строительные и промышленные организации. "Типичные нарушения, которые выявляются на стройках во время рейдов мобильных рабочих групп по охране труда, связаны с ненадлежащим использованием строительных лесов, лестниц-стремянок, подмостей. Часто отсутствуют и защитные ограждения в зоне перепада высот", - рассказал журналистам первый заместитель председателя комитета по труду, занятости и социальной защите Мингорисполкома Денис Капитан. Источник
-
- новости
- травматизм
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Вот, можете взять за образец, с учетом вышеизложенного. Инструкция по охране труда для машиниста гофрировального агрегата Глава 1 Общие требования по охране труда К работе машинистом гофрировального агрегата допускаются лица, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник). Работник обязан: соблюдать требования настоящей Инструкции; соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах); заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения; правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя; проходить предварительный (при поступлении на работу) периодический и внеочередные медицинские осмотры; обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты (СИЗ), непосредственно обеспечивающих безопасность труда, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением; уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья; знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ, оказании услуг; выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования; отлетающие частицы, осколки металла и других материалов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов; повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха; повышенный уровень шума на рабочем месте; расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная яркость света; пониженная контрастность; отсутствие или недостаток естественного света; эмоциональные перегрузки. В зависимости от условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы. Работник обеспечивается СИЗ по установленным нормам (Приложение 1 к настоящей инструкции). При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты: глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. - защитные очки или лицевые щитки; органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные; органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством. Глава 2 Требования по охране труда перед началом работы Перед началом работы машинист гофрировального агрегата обязан: предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов работ и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики работ; надеть спецодежду, спецобувь установленного образца; проверить исправность рельсовых путей механизма размотки; проверить работу смазочной системы; получить задание у руководителя работ. После получения задания у руководителя машинист гофрировального агрегата обязан: ознакомиться с записями в рабочем журнале; принять от машиниста гофрировального агрегата предыдущей смены рабочее место; проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности; проверить исправность обслуживаемого оборудования; проверить наличие и исправность инструмента, вспомогательных приспособлений и контрольно-измерительных приборов; проверить исправность ограждений вращающихся частей оборудования. Машинист гофрировального агрегата не должен приступать к выполнению работы при нарушении следующих требований безопасности: неисправностях оборудования, ограждений, инструмента, контрольно-измерительных приборов, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация; неустойчивом положении узлов, агрегатов оборудования; недостаточной освещенности рабочего места. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности этого машинист гофрировального агрегата обязан сообщить о них руководителю работ. В случае неполадок по электрической части необходимо сообщить об этом дежурному электрику. Не допускается работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, самостоятельно производить ремонт станков и оборудования, не предусмотренный квалификационной характеристикой работающего. Глава 3 Требования по охране труда во время работы В процессе работы машинисты гофрировальных агрегатов должны: поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, обрывков бумаги и картона, пыли; быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности. Перед пуском машины необходимо дать предупредительный сигнал и убедиться, что сигнал принят всеми работающими на агрегате и возле машины нет посторонних лиц. Гофровалы следует пускать на малой скорости, включив систему их смазки. Пар на гофровалы, подогреватели, клеильную машину и сушильные плиты необходимо подавать путем плавного постепенного вращения паровых вентилей. Следует подать холодную воду в клеильные цилиндры и защитные экраны гофропрессов и клеильной машины. Необходимо следить за показаниями паровых манометров и манометров сжатого воздуха. При заправке бумаги и картона в гофровалы соблюдать осторожность, не допускать захвата рук валами. Ручную заправку бумаги и картона в гофроагрегат должны производить два работника, один из которых должен находиться у пульта управления. Скорость заправки бумаги и картона в гофроагрегат и клеильную машину не должна превышать 15 м/мин. Заправляя бумагу в гофровалы, необходимо предварительно обрезать ее на угол, выходящий в сторону управления. При выходе бумаги между нижним гофроцилиндром и гладким гофроцилиндром следует подхватить ее ниже обводного валика и, свернув вдвое, направить в наклонный конвейер моста накопителя. Таким же способом следует заправлять картон. При приеме гофрокартона на мосту-накопителе и сопровождении его до клеильной машины допускается передвигаться только по мосту обслуживания. Переходить на другую сторону моста-накопителя и перемещаться по его арматуре не допускается. Необходимо следить за уровнем клея в ванне клеильной машины, не допуская его перелива на пол. Пол должен быть сухим и чистым. Необходимо соблюдать осторожность при заправке гофрокартона в сушильную группу, остерегаясь захвата рук сукноведущим цилиндром. При необходимости очистки валов и сушильных плит от клея и налипшей бумаги и картона следует поставить рукоятку на пульте управления в положение “застопорено”, застопорить поднятые обводной цилиндр верхнего сукна и рамы прижимных валиков. Удалять брак с помощью специальных крючков и скребков с длинной ручкой (не менее 2 м). При заправке гофрокартона под ножи продольно-резательной машины допускается картон поддерживать руками. В случае намотки гофрокартона на валы продольно-резательной машины, гофроагрегат следует остановить и вывесить плакат “Не включать – работают люди!”. Каретку продольной резки необходимо вывести в горизонтальное положение. Крючком полностью удалить намотавшийся гофрокартон и только после этого возвратить каретку в рабочее положение. Затем пустить гофроагрегат. Установку раскроя полотна гофрокартона следует производить на паре валов, находящихся в нижнем положении. При автоматической смене формата следует проверить, нет ли в приямках людей. Не допускать скопления в приямках обрезков картона. Замер точности отруба заготовок на поперечно-режущей машине необходимо производить только после выхода их с гофроагрегата. Устанавливать ножи продольной и поперечной резки следует только на обесточенной машине, соблюдая осторожность во избежание пореза рук. При забивании ножей поперечно-режущей машины картоном чистку их необходимо производить на остановленной машине. Не допускается работать на машинах без ограждений резки. Не допускается пользоваться рукавицами и перчатками во время обслуживания гофроагрегата. При забивании конвейера листоукладчика гофрокартоном машину следует остановить, произвести удаление гофрокартона и дать команду о пуске машинисту продольно-резательной машины. При работе листоукладчика не допускается вставать на движущиеся шабера, находиться на верхнем конвейере и под ним. Ограничители на поперечных роликовых конвейерах листоукладчика должны быть установлены на длину, соответствующую раскрою. Программное устройство на число листов в кипе должно быть установлено так, чтобы вес кипы при ручной укладке не превышал установленной нормы. Заготовки следует укладывать только на исправные поддоны или подкладки. Высота стопы, укладываемой на поддонах, не должна превышать 1,6 м. Для гофроагрегатов, оборудованных листоукладчиками, высота стопы определяется технологическими картами. Не допускается складировать отходы и брак в непосредственной близости от гофроагрегата, особенно со стороны расположения электродвигателя. Необходимо быть внимательным к сигналам электропогрузчика во время перевозки стоп. При обнаружении неисправности необходимо гофроагрегат остановить и доложить руководителю работ. Глава 4 Требования по охране труда по окончании работы Остановив агрегат, на пульте управления вывесить табличку “Не включать – работают люди!”. После остановки гофроагрегата механизм подъема сукна должен быть зафиксирован специальным устройством. Необходимо произвести чистку оборудования от пыли, уборку отходов вокруг гофроагрегата, отнести их в гидроразбиватель. Вытекшее масло собрать тряпками, которые затем сложить в металлические ящики. Подготовить к сдаче транспортные средства. По окончании работы работник должен: выключить оборудование, привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приспособления, очистить агрегат от грязи, вытереть и смазать трущиеся части , сложить готовые изделия, заготовки, другие материалы и индивидуальные средства защиты на отведенные для них места; спецодежду и спецобувь положить в шкаф для спецодежды, в случае ее загрязнения - сдать в стирку (заменить); вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, при возможности принять душ. Сделать запись в журнале сдачи-приема смены о работе гофроагрегата и обнаруженных недостатках. О сдаче смены поставить в известность руководителя работ. Глава 5 Требования по охране труда в аварийных ситуациях В случае возникновения аварийной ситуации следует: немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие); принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц; обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; сообщить о случившемся руководителю работ. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызвать на место происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю работ; обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности вызова - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения. Приложение 1 Средства индивидуальной защиты для машиниста гофрировального агрегата.docx
-
Тут вопрос исключительно индивидуальный: необходимо поднять характеристику работ по данной профессии и инструкцию по эксплуатации конкретного гофроагрегата. И в случае, если такая профессия есть в ЕТКС, то насытить инструкцию мерами безопасности из эксплуатационной документации+виды выполняемых работ по профессии.
-
ТКП 181-2009: 4.2.39 Присвоение (подтверждение) группы по электробезопасности должно производиться в комиссии того предприятия, на котором работает проверяемый. В какой-либо другой комиссии проводить присвоение (подтверждение) группы по электробезопасности не допускается, за исключением лиц, упомянутых в перечислении 4.2.38 «д»). При невозможности обеспечения у Потребителя состава комиссии в соответствии с приведенными требованиями присвоение (подтверждение) группы по электробезопасности проводится в комиссии органа госэнергонадзора. Комиссии органа госэнергонадзора создаются приказом руководителя территориального органа госэнергонадзора в составе председателя комиссии, заместителя председателя комиссии и членов комиссии из числа государственных (старших государственных) инспекторов по энергетическому надзору. Результаты присвоения (подтверждения) группы по электробезопасности в комиссии органа госэнергонадзора оформляются в соответствии с 4.2.40 настоящего ТКП, и выдается выписка из журнала учета присвоения (подтверждения) электротехническому персоналу группы по электробезопасности. 4.2.40 Присвоение (подтверждение) группы по электробезопасности проводится и оформляется индивидуально путем устного опроса или с применением компьютерной техники, результаты заносятся в журнал учета присвоения (подтверждения) электротехническому персоналу группы по электробезопасности (приложение Д) и во вкладыш удостоверения по охране труда для электротехнического персонала (приложение Е). 4.2.41 Удостоверение дает право на обслуживание электроустановок в качестве административно-технического, оперативного, ремонтного или оперативно-ремонтного персонала.
-
А кто руководит электромеханиками? Что-то я сомневаюсь, что нет возможности создать комиссию... В любом случае, должен быть инженерно-технический персонал с группой по электробезопасности - его и можно назначить ответственным за электрохозяйство (главный инженер, начальник производства, например). Ну и вот здесь по проверке знаний, если нет возможности создать комиссию...
-
Наименование необходимых средств индивидуальной защиты зависит от профессии работника (смотрите код профессии). Из работников, связанных с плазменным оборудованием, есть Постановление Минтруда и соцзащиты РБ от 16.09.2005 № 116 а в нем 10371 Аппаратчик на плазменных установках. Смотрите характеристику работ и код профессии и от нее отталкивайтесь. СИЗ для аппаратчика на плазменных установках.docx
-
В соответствии с частями второй и третьей пункта 10 Общих положений Единого квалификационного справочника должностей служащих, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.03.2004 N 32 "Об утверждении структуры и Общих положений Единого квалификационного справочника должностей служащих", должностные инструкции, как правило, не разрабатываются на руководителей организаций, структурных подразделений. Права, обязанности, полномочия и ответственность руководителя организации определяются в соответствующих учредительных документах, а руководителей структурных и обособленных подразделений - в положениях об этих подразделениях. С учетом характера трудовой функции отдельных работников (как правило, руководителей различного уровня), особенностей организационной структуры и других факторов перечень их должностных обязанностей, содержание их прав и ответственности могут содержаться в ином документе. Так, в учредительных документах организации (например, в уставе) в обязательном порядке предусматриваются должностные обязанности руководителя организации (в том числе обязанности по соблюдению законодательства об охране труда, пожарной безопасности), его права, ответственность и др. В случае, когда руководитель организации принимает решение о введении в штатное расписание должностей своих заместителей, он должен распределить их должностные обязанности по направлениям деятельности, которые могут быть установлены в приказе (распоряжении) руководителя либо в индивидуальной должностной инструкции.
-
Перечни вложений в аптечки согласно Постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 4 декабря 2014 г. № 80: Приложение 1.Перечень аптечек первой помощи, аптечек скорой медицинской помощи.docx Приложение 2 Перечень вложений, входящих в аптечку первой помощи универсальную.docx Приложение 3.Перечень вложений, входящих в аптечку первой помощи для оснащения транспортных средств (автомобильную).docx Приложение 4.Перечень вложений, входящих в аптечку первой помощи для оснащения воздушных судов гражданской авиации (бортовую).docx Приложение 5 Перечень дополнительных вложений, входящих в аптечку первой помощи универсальную.docx Приложение 6.Перечень дополнительных вложений, входящих в аптечку первой помощи для оснащения воздушных судов гражданской авиации (бортовую).docx Приложение 7 Перечень вложений, входящих в аптечку скорой медицинской помощи универсальную.docx Приложение 8. Перечень вложений, входящих в аптечку скорой медицинской помощи для оснащения воздушных судов гражданской авиации.docx Приложение 9 Перечень дополнительных вложений, входящих в аптечку скорой медицинской помощи универсальную.docx