Перейти к содержанию
Форум инженеров по охране труда Беларуси
Охрана труда.by

Форум инженеров по охране труда в Беларуси

Инструкция по ОТ при работе с кран балкой и электротельфером


Рекомендуемые сообщения

Уважаемые коллеги, поделитесь инструкцией по ОТ при работе с кран балкой и электротельфером, если у кого таковая имеется...Что-то в интернете толком ничего не могу найти, а от предыдущего инженера по наследству мне досталась инструкция аж 1995 года...Думаю, что многое в этой инструкции давно изменилось.

Жизни верь, она ведь учит лучше всяких книг. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

посмотрите такую
 


ГЛАВА 1.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА.

1. К выполнению работ допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, имеющие соответствующую профессиональную подготовку по видам выполняемых работ, прошедшие в установленном законодательством порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работники).
Работник, допущенный к работе на грузоподъемных кранах управляемых с пола должен соблюдать требования безопасности, изложенные в инструкции по охране труда для соответствующей профессии.
2. Допуск к работе работника оформляете приказом, распоряжением по организации после выдачи на руки удостоверения и настоящей инструкции.
3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда работник должен проходить не реже одного раза в год.
Внеочередные проверки знаний по вопросам охраны труда проводятся в следующих случаях:

  • - в связи с принятием новых (внесением изменений, дополнений) нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов. При этом проводится проверка знаний только указанных нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов;
  • - в связи с введением в эксплуатацию нового оборудования и новых технологических процессов;
  • - в связи с перерывом в работе в более одного года
  • при переводе работника на другое место работы, где требуются дополнительные знания;
  • - по требованию государственного органа надзора и контроля;
  • - по решению руководителя организации или другого должностного лица организации, на которого возложены обязанности по обеспечению безопасности и охраны труда, при выявлении нарушений требований безопасности, которые могут привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям;
  • - по результатам специальных расследований несчастных случаев, технических расследований аварий и инцидентов.

4. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут воздействовать на работников в процессе работы с краном, являются:

  • движущиеся машины и механизмы, транспортные средства, перемещаемые и складируемые грузы;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях грузозахватных приспособлений, тары, перемещаемых и складируемых грузов, инструмента и оборудования;
  • возможность обрыва (поломки) грузозахватных приспособлений и тары (при износе грузозахватных приспособлений, несоответствии их и тары характеру и массе поднимаемого груза);
  • возможность потери устойчивости подъемно-транс¬портного оборудования и складируемых грузов;
  • повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • несоответствие микроклимата производственных помещений гигиеническим нормативам или неблагоприятные метеоусловия при работе вне помещений;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны.

В зависимости от условий труда, характера и вида перемещаемого краном груза на работников могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.
5. Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты согласно своей профессии или должности по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты. В зависимости от вида груза и условий работы работникам могут выдаваться дополнительно и другие средства индивидуальной защиты. Обеспечивающие полную безопасность при выполнении работ.
При опасности травмы головы работники должны носить защитную каску.
6. Работники должны пользоваться только теми кранами и грузозахватными приспособлениями, работе с которыми они обучены и проинструктированы безопасным методам и приемам труда.
7. При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для работника, управляющего краном.
8. Аппараты для управления краном с пола должны иметь устройство для самовозврата в нулевое положение; при этом работа механизма возможна только при непрерывном нажатии на кнопку или удержании рукоятки в рабочем положении.
9. Аппараты для управления краном с пола должны быть подвешены на стальном тросике такой длины, которая позволяла бы работнику, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. Аппарат управления должен быть расположен на высоте от 1000 до 1500 мм от пола.
10. Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования.
11. Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:

  • частичному – не реже одного раза в 12 месяцев;
  • полному – не реже одного раза в 3 года, за исключением редко используемых кранов (краны для обслуживания машинных залов, электрических и насосных станций, компрессорных установок, а также другие краны, используемые только при ремонте оборудования).

Редко используемые краны должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в 5 лет.
12. На месте производства работ краном должен быть вывешен список основных перемещаемых краном грузов с указанием их массы. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки работникам или вывешены в местах производства работ.
13. Перед использованием грузозахватных приспособлений работники должны убедиться в их исправности, а также в наличии на них клейма или прочно прикрепленной металлической бирки с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания.
14. Работники, пользующиеся краном, обязаны:

  • содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности;
  • следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 оС, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
  • проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
  • хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
  • знать сроки проведения технического обслуживания крана.

15. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов крана и каната производится в соответствии с инструкцией организации-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:

  • количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
  • хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал – в металлической посуде.

16. Не допускается:

  • эксплуатация неисправных кранов;
  • нахождение в местах производства работ неисправных грузозахватных приспособлений, а также приспособлений, не имеющие бирок (клейм), немаркированной и поврежденной тары;
  • самостоятельное обслуживание и ремонт работниками электрооборудования кранов;
  • обслуживание (смазка деталей, регулировка и т.п.) и ремонт крана во время его работы;
  • привлечение к использованию крана грузополучателей и других посторонних лиц, а также нахождение посторонних лиц в зоне работы крана.

17. При наличии у грузозахватных приспособлений поверхностного износа проволок, оборванных прядей и других дефектов работник должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, или лицо, ответственное за содержание кранов в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.

 

18. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство (рубильник, автоматический выключатель) с ручным или дистанционным приводом. Рубильники главных троллейных проводов и рубильники, установленные на кране, должны быть закрытого типа без прорези в кожухах и смонтированы в местах, доступных для быстрого отключения. Рубильники должны иметь четкие надписи «крановый». Работники должны знать место расположения вводного устройства и в необходимых случаях уметь отключать электрооборудование крана от внешней сети.

 

19. Работник несет персональную ответственность за соблюдение требований настоящей инструкции по охране труда в соответствии с действующим законодательством в Республике Беларусь


ГЛАВА 2.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

20. Перед началом работы следует:
- привести в порядок средства индивидуальной защиты и надеть их;
- в установленных случаях пройти инструктаж по охране труда с учетом специфики обработки отдельных видов грузов;
осмотреть место производства работ краном.
21. Место производства работ краном должно иметь соответствующее установленным нормам освещение и твердое основание, обеспечивающее устойчивость складируемых грузов и подъемно-транспортного оборудования.
22. До начала работ с краном место производства работ и подходы к нему необходимо очистить от мусора и посторонних предметов, обеспечив свободный проход для работников, а в зимнее время (при работе крана вне помещений) – от снега и льда, посыпать песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.
23. Следует произвести внешний осмотр крана и грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии:
- на кране – таблички с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования; на грузозахватных приспособлениях – клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
- проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
- подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
- проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия крана. При недостаточном освещении места работ следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

 

24. При осмотре крана перед началом работы необходимо проверить:

  • исправность его основных деталей и сборочных единиц;
  • наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
  • отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
  • состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
  • состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (крюк не должен иметь: трещин и надрывов на поверхности, износ зева более 10% от первоначальной высоты вертикального сечения крюка), наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

25. Осмотр крана допускается осуществлять только после отключения его от электросети. На время осмотра на отключающем кран от электросети вводном устройстве (рубильнике и т.п.) должен быть вывешен запрещающий плакат: «НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ!».
26. При осмотре крана допускается использование переносного светильника напряжением не свыше 42 В.
27. После осмотра крана перед пуском его в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

  • тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
  • приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране.

28. Исправность действия ограничителя грузоподъемности крана проверяется в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации крана и в паспорте ограничителя грузоподъемности.
29. Работник не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:

  • трещины или деформации в металлоконструкции крана;
  • количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму;
  • дефекты механизма подъема груза;
  • повреждения тормоза механизма подъема груза;
  • трещины и надрывы на поверхности, износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения;
  • неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
  • нарушено крепление крюка в обойме;
  • гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
  • блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
  • неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;
  • отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
  • отсутствует или повреждено заземление;
  • у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
  • редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;
  • изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
  • гибкие троллеи сильно провисают.

30. Результаты осмотра и проверки крана должны записываться в вахтенный журнал.
31. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами работник, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.


ГЛАВА 3.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ.

32. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
33. На месте производства работ по перемещению грузов краном не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.
34. При работе с краном работникам следует быть внимательными, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
35. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки.
36. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 900.
37. Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Работники могут находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки.
38. Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
39. Груз следует укладывать равномерно, без нарушения установленных габаритов.
40. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке (на землю) транспортных средств.
41. Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы.
42. При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200–300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза.
43. При обнаружении неправильной и ненадежной строповки груза необходимо опустить его и произвести строповку вновь. Нельзя удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их.
44. Если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
45. Перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
46. Укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и загромождения проходов.
47. Во время работы следует внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу крана.
48. При строповке груза канаты и цепи не должны иметь узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
49. При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием. Это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза.
50. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
51. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.
52. Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов. Груз следует перемещать плавно, без рывков и раскачивания.
53. Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается.

 

54. При работе крана не допускается:

  • - перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
  • - перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми. Подъем людей кранами мостового типа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации крана, и только в специально спроектированной и изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей. Такая работа должна производиться по специальной инструкции, согласованной с органами Госпромнадзора;
  • - подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или иным способом, залитого бетоном, а также металла и шлака, застывших в печи или приварившихся после слива;
  • - подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
  • - строповка груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
  • - соединение разорванной цепи проволокой или болтами, связка канатов в узел;
  • - освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
  • - оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
  • - выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
  • - использование концевых выключателей в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;
  • - работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
  • - включение механизмов крана при нахождении людей на кране. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
  • - посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;
  • - передача управления краном лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допуск к самостоятельному управлению учеников и стажеров без наблюдения за ними;
  • - допуск к строповке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика;
  • - подъем железобетонных изделий с поврежденными петлями, неправильно застропленного или застропленного ненадежными грузозахватными приспособлениями, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за рог двурогого крюка груза, а также тары, заполненной выше бортов, баллонов со сжатым или сжиженным газом, не уложенных в специальные контейнеры;
  • - укладка груза на электрические кабели, трубопроводы и т.п.;
  • - погрузка и разгрузка груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;
  • - выравнивание поднимаемого или перемещаемого груза массой своего тела;
  • - полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее 1,5 витка, виток крепления каната не учитывается);
  • - чистка и смазка механизмов во время их работы;
  • - работа без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;
  • - оставление груза в подвешенном состоянии. При невозможности опустить груз следует принять меры к ограждению места нахождения груза.


ГЛАВА 4.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

55. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.
56. Сообщить сменщику, бригадиру или мастеру о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе, о принятых мерах для их устранения, и сделать соответствующую запись в журнале сменных слесарей.
57. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
58. Спецодежду повесить в специально предназначенный для этой цели шкафчик.
 

ГЛАВА 5.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

59. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

  • - прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
  • - о случившемся сообщить непосредственному руководителю;
  • - обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
  • - принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
  • - принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • - осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

60. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
61. При несчастном случае необходимо:

  • - немедленно безопасно прекратить работу;
  • - соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;
  • - оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);
  • - принять меры по предотвращению травмирования других лиц;
  • - сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия (диспетчеру);
  • - сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих или не приведет к аварии.

62. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

 

63. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя.
Телефоны аварийных служб:

  • 101 - пожарная часть
  • 103 - скорая медицинская помощь
  • 104 - аварийная служба газовой сети

ОТ 54-2016 для работающих грузоподъемных кранов управляемых с пола.doc

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

посматрите такую

файл не открывается, но всё равно огромное спасибо))) будет на что ориентироваться)

Жизни верь, она ведь учит лучше всяких книг. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Привели инструкцию в текстовый вид...

Мы в социальных сетях: Вконтакте и Facebook .Присоединяйтесь!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемые коллеги! Согласно п.374 Правил по обеспечению ПБ ГК необходимо наличие производственных инструкций, ведение вахтенного журнала.... Чем будет отличаться по содержанию производственная инструкция от инструкции по ОТ? Может есть образец у кого? У нас кран-балка управляемая с пола и электротельфер. И обязательно ли ведение вахтенного журнала на этих кранах? Спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...
Сайт использует файлы cookie

Этот сайт использует файлы cookie для обеспечения наилучшего взаимодействия. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь на их использование и принимаете Политику конфиденциальности.