Перейти к содержанию
Форум инженеров по охране труда Беларуси
Охрана труда.by

Форум инженеров по охране труда в Беларуси

Поиск сообщества

Показаны результаты для тегов 'инструкция по охрана труда'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


Форумы

  • Решение вопросов по охране труда
    • Новое в законодательстве
    • Услуги по охране труда
    • Новости, события, происшествия
    • Специалисту по охране труда
    • Общие вопросы по охране труда
    • Обучение, инструктаж и проверка знаний
    • Обеспечение СИЗ
    • Расследование несчастных случаев
    • Медицинские осмотры работников
    • Аттестация рабочих мест
    • Система управления охраной труда
    • Производственная санитария и гигиена
    • Электробезопасность
    • Промышленная безопасность
  • Периодические издания по охране труда
    • Журнал "Охрана труда"
    • Журнал "Библиотека инженера по охране труда"
    • Журнал "Охрана труда. Торговля"
    • Журнал "Охрана труда. Здравоохранение"
    • Журнал "Охрана труда. Сельское хозяйство"
  • Информация по охране труда
    • Разъяснения законодательства
    • Инструкции по охране труда
    • Курсы, семинары, консультации по охране труда
    • Макет коллективного договора
    • Информационные письма
    • Вопросы по разработке инструкций и другой документации по охране труда
    • Функциональные обязанности по охране труда
    • Поиск документов по охране труда
    • Видео по охране труда
    • Журналы по охране труда
    • Отчеты по охране труда
    • Формы (образцы) актов
    • Формы нарядов-допусков
    • Вакансии инженера по охране труда
  • Задайте вопрос эксперту по пожарной безопасности
    • Услуги по пожарной безопасности
    • Инструкции по пожарной безопасности
    • Общие вопросы пожарной безопасности
    • Технические средства обеспечения пожарной безопасности
    • Поиск документов по пожарной безопасности
    • Специфические требования по пожарной безопасности
  • Решение вопросов по охране окружающей среды
    • Общие вопросы по охране окружающей среды
    • Охрана атмосферного воздуха
    • Порядок обращения с отходами
    • Отчеты по вопросам охраны окружающей среды
    • Документы по экологии
  • Оффтопик
    • Беседка
    • Вопросы по работе форума
  • Действия в чрезвычайных ситуациях

Категории

  • Законы и директивы
  • Системы управления охраной труда
  • Обучение, инструктаж и проверка знаний по охране труда
  • Контроль законодательства по охране труда
  • Организация работы по охране труда
  • Промышленная безопасность
  • Аттестация и паспортизация
  • Медицинское обеспечение
  • Межотраслевые типовые инструкции
  • Правила по охране труда
  • Охрана труда женщин и подростков
  • Расследования и аварии
  • Производственная санитария
  • Обеспечение СИЗ и компенсации
  • Страхование
  • Статистическая отчетность
  • Управление документацией
  • Пожарная безопасность
  • Электробезопасность
  • Другие документы
  • Охрана атмосферного воздуха
  • Обращение с отходами производства
  • Карты опасностей и рисков

Поиск результатов в...

Поиск контента, содержащего...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Дата обновления

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Регистрация

  • Начало

    Конец


Группа


AIM


MSN


Сайт


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Город


Интересы


Должность

Найдено: 3 результата

  1. Постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь 09.03.2020 № 16 утверждена Типовая инструкция по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения терапевтического (педиатрического) профиля. Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь 09.03.2020 № 15 утверждена Типовая инструкция по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения хирургического профиля .
  2. В журнале "Охрана труда" за февраль месяц 2020 года была опубликована примерная инструкция по охране труда при работе на фронтальном погрузчике. Примерная инструкция по охране труда при работе на фронтальном погрузчике ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К самостоятельной работе на фронтальном погрузчике допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку (и имеющие удостоверения тракториста-машиниста соответствующей категории и талон к нему); медицинские осмотры (и признанные годными к управлению погрузчиком по состоянию здоровья); инструктажи по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности; обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте; проверку знаний требований по охране труда (далее – работник). 2. Работник обязан: 2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях; требования по охране труда, в т.ч. требования настоящей инструкции и (с учетом характера работы) других инструкций по охране труда; 2.2. в соответствии с характером выполняемой работы использовать и правильно применять средства индивидуальной (далее – СИЗ) и коллективной защиты. В случае отсутствия СИЗ немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо нанимателя; 2.3. проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда; 2.4. заботиться о личных безопасности и здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации; 2.5. немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать ему содействие в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения; 2.6. оказывать содействие нанимателю в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда; немедленно извещать непосредственного руководителя или иное уполномоченное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья; 2.7. выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения и порядок действий при пожаре; уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и знать места их расположения; 2.8. использовать по назначению оборудование, инструмент, приспособления, работе с которыми обучен, в соответствии с требованиями эксплуатационных документов предприятий-изготовителей; 2.9. знать и соблюдать правила личной гигиены; 2.10. знать место нахождения медицинской аптечки и уметь оказывать первую помощь потерпевшему при несчастном случае. 3. Работник также обязан: 3.1. соблюдать Правила дорожного движения; 3.2. содержать погрузчик в технически исправном состоянии, а также проверять его техническое состояние перед началом работы; 3.3. выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем; 3.4. знать устройство и правила технической эксплуатации обслуживаемого погрузчика; виды и свойства применяемых горючих и смазочных материалов; способы погрузки, выгрузки грузов из всех видов транспорта; правила подъема, перемещения и укладки грузов; правила безопасного ведения работ на погрузчике; элементарные сведения по электротехнике; способы устранения неисправностей в работе гидросистемы, подъемных механизмов; 3.5. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, руководствах по эксплуатации погрузчика. 4. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом. 5. Не допускается: 5.1. появляться и находиться на территории организации и на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; 5.2. управлять погрузчиком в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции; 5.3. управлять погрузчиком с неисправными тормозной системой, рулевым управлением, сцепным устройством, приборами световой и звуковой сигнализации, стеклоочистителями (во время осадков); 5.4. приступать к работе при обнаружении течи топлива в системе питания и масла в системе смазки и гидравлики; 5.5. хранить в кабине погрузчика топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал. 6. Работники обеспечиваются: 6.1. СИЗ согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи СИЗ структурного подразделения по профессии; 6.2. смывающими и обезвреживающими средствами по нормам и в порядке, определяемым (утвержденным) руководителем организации. 7. В процессе труда на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: 7.1. движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы; 7.2. повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов; 7.3. повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте; 7.4. повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны; 7.5. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; 7.6. повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны; 7.7. недостаточная освещенность рабочего места; 7.8. физические и нервно-психические перегрузки. 8. Работник может привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании погрузчика при соответствии его квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии. 9. Погрузчик должен быть закреплен персонально за работником приказом по организации. Временную передачу погрузчика другому работнику необходимо оформлять соответствующим письменным распоряжением. 10. Погрузчик должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры безопасности. 11. Не допускается использовать погрузчик без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами; вблизи выемок (котлованов, траншей, канав); на местности, уклон которой превышает предельно допустимый паспортом уклон. 12. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газо-, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций. Работа трактора вблизи линий электропередачи и других источников повышенной опасности допускается в соответствии с требованиями безопасности, изложенными в наряде-допуске. 13. Работник, не выполняющий требования настоящей инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 14. Перед началом работы работник обязан: 14.1. проверить исправность СИЗ, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду и обувь, другие СИЗ, обеспечивающие безопасность выполнения работ; 14.2. пройти предрейсовый медицинский осмотр; 14.3. получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой. 15. После получения задания: 15.1. осмотреть и проверить исправность двигателя, рабочего органа, гидравлической системы, состояние шин; 15.2. убрать все посторонние предметы с площадки погрузчика и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя, коробке передач и т.п.; 15.3. перед запуском двигателя затормозить погрузчик стояночным тормозом, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение; 15.4. после запуска двигателя провести контрольную проверку исправности машины, в т.ч. выполнить на малой скорости повороты направо и налево; проверить работу тормозов, исправность сцепления, приборов освещения и звукового сигнала; 15.5. осмотреть рабочие органы (ковш, зубья и т.п.); 15.6. оценить в соответствии с требованиями безопасности габаритов проездов, разворотов, уклонов и перепадов дорожного покрытия. Если некоторые участки пути скользкие (облиты водой, машинным маслом и т.д.), принять меры к устранению загрязнений. В зимнее время дороги должны быть очищены от снега, а при гололеде посыпаны песком или шлаком; 15.7. убедиться в отсутствии в зоне производства работ линий электропередачи, трубопроводов и других опасных сооружений; 15.8. проверить работу концевых выключателей механизма подъема; 15.9. при посадке и высадке из погрузчика находиться лицом к машине, держась за поручни и пользуясь подножкой. Не допускать запрыгивание в погрузчик или выпрыгивание из него. При посадке и высадке из погрузчика не держаться за рычаги управления, для гарантии безопасности поддерживать контакт в трех точках – с поручнями и подножкой. 16. При наличии следов масла, смазки или загрязнения на поручнях и подножке немедленно удалить их. 17. Работник не должен приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности: 17.1. наличие трещин или деформаций в металлоконструкциях погрузчика; 17.2. обнаружение течи в топливной, масляной и системе охлаждения; 17.3. падение давления в шинах; 17.4. треск, скрежет и другие признаки неисправности гидросистемы или двигателя; 17.5. неисправности стояночного или рабочего тормоза, грузозахватных приспособлений; 17.6. недостаточная освещенность и загроможденность зоны работ; 17.7. наличие в зоне работ линий электропередачи и других коммуникаций; 17.8. несоответствие характера поднимаемого груза рабочему органу и грузозахватным приспособлениям. 18. При выявлении в процессе осмотра неисправностей погрузчика, инструмента или приспособлений сообщить об этом руководителю работ и не приступать к работе до полного их устранения. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 19. Перед началом движения убедиться, что на пути следования отсутствуют люди, подать предупредительный сигнал и только после этого трогаться с места. 20. Особую осторожность соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться помощью сигнальщика, которого назначает руководитель работ. 21. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ: 21.1. при приближении к месту погрузки (разгрузки) снижать скорость; 21.2. приближаться к транспортному средству для погрузо-разгрузочных работ только после его остановки и выключения двигателя; 21.3. поднимать груз плавно, без рывков, медленным передвижением рычага; 21.4. поднимать (опускать) груз только при остановленном погрузчике; 21.5. соблюдать особую осторожность при движении по узким проездам (проходам). В случае потери погрузчиком устойчивого положения (отрыве задних колес от грунта) опустить груз вниз; 21.6. погрузку сыпучего материала производить по всему фронту штабеля или забоя, не углубляясь внутрь по одному следу; 21.7. очищать ковш от налипшего грунта или материала только в опущенном положении лопатой или скребком; 21.8 не приближаться к краю обрыва; 21.9. не допускать контакта ковша с кузовом самосвала или со склоном канала; 21.10. при разгрузке в самосвал убедиться в отсутствии людей в рабочей зоне и уменьшить ударную силу при разгрузке. 22. Не допускается оставлять без присмотра машину с работающим двигателем, а также покидать ее при поднятом грузе; поворачивать погрузчик с заглубленным в материал или грунт ковшом, а также передвигаться на поперечных уклонах более 10°, на продольных – свыше 20°. 23. При работе на снегу или обледененных трассах двигаться на низкой скорости и избегать резкого старта, остановки или поворота. 24. При уборке снега следует особое внимание обращать на скрытые под снегом обочины и прочие опасности. 25. При движении по заснеженным трассам надевать цепи. При движении по заснеженным склонам перед торможением опускать ковш вниз. Не тормозить резко. 26. При погрузке не допускать чрезмерной загрузки во избежание скольжения. 27. При работе в местах с установленным пределом высоты, например в туннелях, гаражах под мостами, электролиниями проявлять осторожность, чтобы не задеть их рабочим органом. 28. Не допускается работа погрузчика у краев обрывов, выступов и глубоких траншей. В этих местах грунт рыхлый и может обрушиться под весом и от вибрации машины. 29. Устранение неисправностей, осмотр, регулировку агрегата проводить при остановленном двигателе, опущенном на землю или установленном на надежные подставки рабочем органе, затянутом тормозе и переведенном в нейтральное положение рычаге переключения передач. 30. При проведении технического обслуживания капот погрузчика зафиксировать в крайнем верхнем положении крюками-фиксаторами, находящимися на капоте. 31. При необходимости проезда по населенному пункту и по автомобильным дорогам: 31.1. привести рабочий орган (ковш) в транспортное положение; 31.2. определить состояние трассы, выяснить возможность преодоления косогоров, подъемов, бродов и искусственных сооружений; 31.3. переезжать через железнодорожные пути только в установленных местах по сплошному настилу; 31.4. при остановке погрузчика включить стояночный тормоз; 31.5. выходя из кабины погрузчика на проезжую часть дороги, убедиться в отсутствии движения транспорта в попутном и встречном направлениях; 31.6. при транспортировке погрузчиков на буксире или при буксировке других машин применять жесткую сцепку; 31.7. соблюдать Правила дорожного движения. 32. При необходимости перевозки погрузчика затормозить его на трейлере, опустить рабочий орган, подставить под колеса противооткатные упоры (башмаки) и закрепить машину расчалками. 33. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи производят под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ, при наличии письменного разрешения организации – владельца линии и получении наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ. 34. В ночное время освещенность зоны работ должна обеспечиваться за счет внешних источников света. Применение фар допускается в качестве дополнительного источника света. 35. При движении по наклонным поверхностям, крутым склонам и прочим препятствиям ковш держать приблизительно в 20–30 см над поверхностью. 36. Не допускается поворачивать на склонах и двигаться поперек склонов. Для выполнения этих маневров нужно переместиться на ровную поверхность. 37. При движении по краю склонов, под уклон включить пониженную передачу, при этом избегать остановок двигателя. 38. При остановке двигателя во время движения по склону немедленно нажать на педаль тормоза, опустить ковш вниз, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение и включить стояночный тормоз. 39. При движении по склону с загруженным ковшом при подъеме двигаться передним ходом, при спуске – обратным. 40. Канавы, бугры и другие препятствия пересекать под прямым углом, на малой скорости, избегая резких толчков и больших кренов машины. При этом избегают крутых поворотов на косогорах. 41. Не допускается: 41.1. прогревать двигатель открытым пламенем; 41.2. нагружать погрузчик свыше его грузоподъемности; 41.3. поднимать примерзший к земле или заваленный груз; 41.4. разрешать проход работников под поднятым грузом или вблизи него; 41.5. выполнять любые работы под погрузчиком, механизмом подъема (опускания), рабочими органами при работающем двигателе или не приняв меры безопасности (подставив под рабочие органы или механизм подъема козелки соответствующей нагрузки); 41.6. оставлять без надзора погрузчик с работающим (включенным) двигателем. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание погрузчика под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня. 42. Чистить, смазывать и ремонтировать погрузчик следует только после его полной остановки (при выключенном двигателе), исключив возможность его запуска и произвольного движения. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 43. По окончании работы: 43.1. поставить погрузчик в отведенное для стоянки место, опустить рабочий орган на землю или установить на подставку, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение, включить стояночный тормоз и заглушить двигатель; 43.2. очистить погрузчик от грязи и снега; 43.3. закрыть кабину на замок и поместить ключи зажигания в специально отведенное для их хранения место; 43.4. сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние погрузчика обо всех неполадках, возникших во время работы; 43.5. снять СИЗ, поместить их в места хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 44. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации: 44.1. несоблюдение Правил дорожного движения; 44.2. неправильное использование (неиспользование) СИЗ; 44.3. выполнение работ на неисправном погрузчике; 44.4. нарушение требований по эксплуатации используемой техники, приспособлений и инструмента; 44.5 нарушение правил пожарной безопасности; 44.6. выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции. 45. При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, немедленно прекратить работу. 46. В случае потери устойчивости погрузчика в процессе подъема или перемещения груза опустить ковш, что поможет остановить машину и предотвратить опрокидывание. Продолжение работы допускается после устранения причины потери устойчивости. 47. При возникновении пожара на погрузчике немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить «массу» аккумулятора, перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью первичных средств пожаротушения. 48. При возникновении пожара в зоне стоянки погрузчика: 48.1. немедленно сообщить о пожаре в пожарную аварийно-спасательную службу по тел. 101 или 112 и непосредственному руководителю или руководителю объекта; 48.2. принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей; 48.3. эвакуировать погрузчик в соответствии с разработанным планом эвакуации; 48.4. приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения; 48.5. по прибытии подразделений аварийно-спасательной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации. 49. При несчастном случае необходимо: 49.1. немедленно безопасно прекратить работу; 49.2. соблюдая личную безопасность, освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора; 49.3. оказать первую помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (тел. 103); 49.4. принять меры по предотвращению травмирования других лиц; 49.5. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или организации (диспетчеру); 49.6. сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих или не приведет к аварии. В противном случае (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом. 50. Все работы возобновляются только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации, и с разрешения непосредственного руководителя. 51. Телефоны аварийных служб: 101 или 112 – пожарная аварийно-спасательная служба; 102 – охрана правопорядка; 103 – скорая медицинская помощь.
  3. В. В. Жилин, специалист по охране труда ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К работе штукатуром допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие специальное обучение, медицинский осмотр, инструктаж по вопросам охраны труда, электро- и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. 2. Штукатуры, использующие в своей работе средства малой механизации (электрические лебедки, электроинструмент, растворомешалки, штукатурные станции и др.), должны пройти соответствующее обучение и иметь II группу по электробезопасности. 3. Штукатур комплексной бригады должен быть проинструктирован и обучен безопасным приемам по всем видам работ, выполняемых им. 4. Штукатур обязан: соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, трудовую дисциплину, правила поведения на территории, в производственных вспомогательных и бытовых помещениях; соблюдать технологию, план производства работ; применять способы выполнения работы, обеспечивающие безопасность труда; выполнять только ту работу, которая поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением; поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций; применять средства малой механизации, машины и механизмы, пневматический и электрифицированный инструмент по назначению, в соответствии с инструкциями завода-изготовителя, с соблюдением соответствующих инструкций по охране труда; знать устройство, способы наладки и правила эксплуатации механизированного инструмента и механизмов, применяемых при производстве штукатурных работ; поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций; уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве, знать место расположения аптечки первой помощи; в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты (СИЗ), а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя; выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать места их расположения; немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, происшедшем на производстве, оказывать должностным лицам нанимателя содействие в оказании необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения; заботиться о личных безопасности и здоровье, а также безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации; оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда; знать способы механизированного нанесения растворов и торкретирования поверхностей; составы и способы приготовления декоративных растворов, растворов для штукатурки специального назначения и бетонов для торкретирования; знать виды и свойства замедлителей и ускорителей схватывания растворов; знать свойства растворов с химическими добавками и правила обращения с ними; знать и соблюдать правила личной гигиены. 5. Во время работы на штукатура могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более; движущиеся машины, механизмы и их части; падение вышерасположенных материалов и конструкций; повышенная загазованность, запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума; острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования; химические факторы (химические добавки, замедлители, ускорители схватывания бетона); повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека; физические перегрузки. 6. Штукатур должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими СИЗ в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах (см. таблицу). 7. На строительной площадке (объекте) штукатур обязан соблюдать следующие требования: быть внимательным к сигналам движущегося транспорта и строительных машин, перемещаться только по установленным проходам; не находиться в опасной зоне под перемещаемым грузом и вблизи вращающихся частей машин; не прикасаться к электрическим проводам и пусковым приспособлениям, не допускать их повреждения, не производить исправлений или подключений электропроводки, не менять самостоятельно перегоревшие электролампы; не допускать нахождения посторонних на рабочем месте; не курить в неустановленных местах; не пользоваться открытым огнем в местах хранения красок и растворителей, приготовления окрасочных составов и производства работ с огнеопасными и взрывоопасными окрасочными составами. 8. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств или токсических веществ в рабочее время или по месту работы. 9. Ручной инструмент должен быть исправным. Рукоятки его должны быть прочно насажены и иметь гладкую поверхность без трещин и заусенцев. 10. При применении средств подмащивания (лесов, подмостей, столиков-подмостей и лестниц-стремянок) следует соблюдать предъявляемые к ним требования. Материалы, инструменты и приспособления необходимо размещать на них равномерно. Величина нагрузки не должна превышать допустимую. 11. Перед эксплуатацией средства подмащивания должны быть приняты производителем работ или комиссией с составлением соответствующих документов. 12. В помещениях, где производятся штукатурные работы, должна поддерживаться положительная температура и достаточная вентиляция. 13. Переносные токоприемники, применяемые при выполнении штукатурных работ (электроинструмент, светильники и др.), должны быть на напряжение не выше 42 В и подключаться шланговым проводом. 14. Все виды работ, выполняемые в опасной зоне здания по фасадам, на перепаде высот более 1,3 м, при отсутствии ограждений, должны выполняться с применением защитных касок и предохранительных поясов. 15. Штукатуры несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 16. Получить задание от руководителя о порядке производства работ и безопасных приемах ее выполнения. 17. Надеть спецодежду и СИЗ, которые требуются по условиям работы. 18. Проверить состояние рабочего места, при необходимости убрать ненужные предметы и материалы, освободить проходы, в зимнее время очистить их от снега, льда, посыпать песком. Убедиться в исправности подмостей, настила, стремянок, люлек, корзин и платформ. 19. Закрыть технологические отверстия или оградить проемы. 20. Подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент, предохранительные устройства. 21. Необходимые для работы материалы расположить непосредственно у рабочего места в порядке очередности их использования. 22. Перед эксплуатацией средств малой механизации (растворомешалки, вибросита и др.) убедиться в наличии защитного заземления и его исправности, проверить предварительно работу механизмов на холостом ходу. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 23. Внутренние штукатурные работы должны выполняться с подмостей или передвижных столиков, установленных на полы или на сплошные настилы по балкам перекрытий. С переносных раздвижных лестниц-стремянок разрешается выполнять только мелкие штукатурные работы. 24. При производстве работ на лестничных маршах необходимо применять специальные подмости (столики) с разной длиной опорных стоек, устанавливаемых на ступени. Рабочий настил должен быть горизонтальным, иметь перильное ограждение и бортовую доску. 25. Наружные штукатурные работы должны производиться с инвентарных лесов. Штукатурить наружные оконные откосы при отсутствии лесов следует с люлек. 26. Перед оштукатуриванием внутренних откосов в оконных и балконных дверных проемах, расположенных выше первого этажа, в которых установлены коробки без переплетов (полотен), проемы должны быть ограждены. 27. Штукатуры должны поддерживать чистоту на настилах лесов и подмостей и не перегружать их материалами и инвентарем, точно выполнять указания руководителя работ по сосредоточению и расположению материалов. Не допускается скопление людей на настилах лесов и подмостей сверх количества, необходимого для производства работ. 28. При оштукатуривании потолков, нанесении штукатурного раствора на поверхность при помощи сопла, набрызгивании раствора вручную следует работать в защитных очках, а при удалении наплывов и насечке бетонных поверхностей – в защитных очках и рукавицах. 29. При нанесении обрызга, грунта и накрывки при помощи растворонасоса следует держать форсунки под углом 60–80° к оштукатуриваемой поверхности на расстоянии от нее 0,7–1,5 м. 30. Рабочие места штукатуров должны быть связаны сигнализацией (звуковой, световой) с рабочими местами машинистов растворо-бетононасосных установок. 31. Приводить в действие растворонасос, растворомешалку и другие механизмы имеет право только назначенный для этого машинист (моторист). 32. На время перерыва в работе машины и механизмы должны быть отключены от электросети. 33. При работе с растворонасосом или цемент-пушкой необходимо следить за показаниями манометра и немедленно выключать оборудование, если давление превышает указанное в техническом паспорте. Не разрешается ремонтировать и чистить включенный агрегат, а также перегибать шланги и подтягивать сальники. 34. Штукатурные машины, форсунки и другое оборудование, применяемое при механизированных штукатурных работах, разбирают, чистят и ремонтируют после снятия давления и отключения машин от электросети. Продувка шланга сжатым воздухом допускается только после удаления людей из опасной зоны. Соединять раствороводы с штукатурной машиной следует при помощи хомутиков или зажимов. 35. Не разрешается разбирать, ремонтировать и чистить штукатурные машины на лесах и подмостях. Эти работы должны выполняться на земле или на специальных площадках. 36. При протравке штукатурки фасада соляной кислотой необходимо соблюдать осторожность, работать в очках и рукавицах. Соляная кислота должна доставляться на рабочее место в разбавленном виде, в прочной и плотно закрытой таре. 37. Временная (переносная) электропроводка для штукатурных работ должна иметь напряжение не более 42 В. 38. Во время штукатурных работ периодически проверяют состояние электропроводки. В местах прохода людей провода должны быть или подвешены, или закрыты деревянными коробками, или проложены в металлических трубах. 39. Искусственная сушка штукатурки разрешается только при помощи калориферов, подающих в помещение чистый нагретый воздух. Калориферы должны быть заключены в кожух из листовой стали и смонтированы на специальной подставке. Не разрешается отапливать помещения, а также сушить штукатурку жаровнями (мангалами) или другими источниками открытого огня, выделяющими угарный газ. 40. Не допускается применять в нефтегазовых калориферах легковоспламеняющееся топливо (бензин, керосин и т.п.). Их следует заправлять дизельным топливом и только в неработающем состоянии. 41. При пользовании газовым калорифером расстояние между ним и газовым баллоном должно быть не менее 1,5 м, а от баллона до электропроводов, розеток, выключателей – не менее 1 м. Работающие газовые калориферы нельзя оставлять без присмотра. 42. Включение в сеть электрокалориферов разрешается только через штепсельную розетку, установленную электромонтером. 43. В просушиваемом помещении не допускается работать более 3 ч. 44. Листы сухой штукатурки раскраивают и выбирают в них пазы только на столе-верстаке при помощи специального инструмента. 45. При использовании электроинструмента необходимо соблюдать следующие требования: не работать под дождем и во время снегопада на открытой площадке без навеса; не работать с приставных лестниц; не использовать электроинструмент при обработке обледенелых и мокрых поверхностей. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 46. Все механизмы остановить и отключить от электросети. 47. Механизмы, а также инструмент и инвентарь очистить от раствора и грязи. 48. Рабочее место освободить от мусора и производственных отходов, сдать оставшиеся материалы в кладовую, а тару – в места хранения. 49. Очистить спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места. 50. Обтирочную ветошь после употребления сложить в металлические ящики. 51. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и о принятых мерах по их устранению. 52. По завершении всех работ необходимо вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами, при возможности принять душ. Для удаления растворов с кожного покрова следует использовать сольвент, специальные очистительные пасты. Не разрешается применять высокотоксичные растворители (этилированный бензин, четыреххлористый углерод, бензол и т.п.). ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 53. Необходимо прекратить работы в случае: изменения погодных условий (туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также при увеличении скорости ветра до 15 м/с; потери устойчивости лесов, рабочих настилов; повышения давления в окрасочных машинах; прекращения подачи электроэнергии; неполадок в работе механизированного инструмента; возгорания или пожара. 54. При возникновении пожара или возгорания штукатур обязан: немедленно сообщить об этом в подразделение по чрезвычайным ситуациям по тел. 101 или 112, указав адрес объекта и причины загорания, и руководителю объекта; принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей; приступить к тушению с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения. Для тушения находящегося под напряжением электрооборудования использовать углекислотные и порошковые огнетушители; по прибытии аварийно-спасательных подразделений сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и о мерах, принятых для его ликвидации. 55. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на пострадавшего, оказать ему первую доврачебную помощь, вызвать на место происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в учреждение здравоохранения; сообщить о происшедшем руководителю, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться за помощью к медицинским работникам, одновременно сообщить об этом непосредственному руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих. Данная инструкция была опубликована в номере журнала "Охрана труда" №2 за февраль 2016 года: Нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты для штукатура.docx
×
×
  • Создать...
Сайт использует файлы cookie

Этот сайт использует файлы cookie для обеспечения наилучшего взаимодействия. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь на их использование и принимаете Политику конфиденциальности.