________________________________________________
(наименование организации)
 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания

Приказ от ____________ № ______

профсоюзного комитета

 

от ______________ № ______

 

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации
труда работников организации (заместитель руководителя организации,
_____________ ___________________ в должностные обязанности которого
     (подпись)      (фамилия, инициалы) входят вопросы организации охраны труда)
_____________ _____________ ___________________
        (дата)      (подпись)      (фамилия, инициалы)
  _____________
          (дата)
   

Инструкция

 

по охране труда
для рабочих и служащих
со II квалификационной группой
по электробезопасности

 
   
____________________________________________
    (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Согласно правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей работники II квалификационной группы должны иметь отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к электрическим частям, знать основные меры предосторожности при работах в электроустановках, правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим от электрического тока.

2. Электротехнологический и электротехнический персонал со II квалификационной группой по электробезопасности моложе 18 лет к самостоятельной работе в электроустановках не допускается.

Лица, которым присваивается II квалификационная группа по электробезопасности:

не должны иметь увечий или болезней (стойкой формы), мешающих производственной работе;

должны проходить медицинское освидетельствование при поступлении на работу, а затем периодически проходить медицинское освидетельствование один раз в 2 года.

3. В соответствии с правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей II квалификационная группа по электробезопасности присваивается:

электротехнологическому персоналу, машинистам электротранспорта, машинистам кранов, электросварщикам, персоналу, осуществляющему запуск и остановку электротехнологических установок напряжением до 1 000 В и выше, имеющему стаж работы в электроустановках не менее 2 месяцев;

практикантам институтов, техникумов, технических и профессиональных училищ.

4. До назначения на самостоятельную работу или при переходе на другую работу (должность), связанную с эксплуатацией электроустановок, а также при перерыве в работе в качестве электротехнического персонала свыше 1 года, персонал для получения II квалификационной группы по электробезопасности обязан пройти производственное обучение на новом месте работы.

5. Для производственного обучения вышеуказанного персонала лицом, ответственным за электрохозяйство цеха, предприятия, назначается срок, достаточный для приобретения персоналом практических навыков, ознакомления с оборудованием, аппаратурой и одновременного изучения в необходимом для должности объеме:

правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭ и ПТБ);

правил устройства электроустановок;

производственных инструкций;

инструкций по охране труда;

дополнительных правил, нормативных и эксплуатационных документов, действующих на данном предприятии.

6. Каждому работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение установленной формы, подтверждающее присвоение ему II квалификационной группы по электробезопасности. Удостоверение дает право на обслуживание персоналом тех или иных электроустановок в качестве электротехнологического или электротехнического персонала в соответствии с должностными обязанностями и инструкциями.

7. Проверка знаний ПТЭ и ПТБ у персонала II квалификационной группы по электробезопасности проводится ежегодно.

8. В случаях, когда срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни персонала, допускается продление срока действия удостоверения на 1 месяц без специального оформления.

9. Лица, допустившие нарушение ПТЭ, ПТБ или производственных инструкций, проходят внеочередную проверку знаний.

10. Внеочередная проверка знаний у персонала проводится также в следующих случаях:

при переводе на другую работу;

по требованию вышестоящей организации;

при введении в действие новой редакции ПТЭ и ПТБ;

по требованию органов государственного надзора.

11. Персонал II квалификационной группы должен уметь:

качественно выполнять работу;

пользоваться индивидуальными электрозащитными средствами;

применять правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему от электрического тока;

тушить пожар в электроустановках.

12. Работники, непосредственно обслуживающие электроустановки, за нарушения, произошедшие по их вине, а также за неправильную ликвидацию любых нарушений в работе на обслуживаемом ими участке несут персональную ответственность.

13. Лица, нарушившие ПТЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, в зависимости от степени и характера нарушений могут привлекаться к дисциплинарной, административной и уголовной ответственности.

14. Основные причины поражения электрическим током.

15. Случайное прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, в результате:

ошибочных действий при проведении работ;

неисправности защитных средств, которыми пострадавший касался токоведущих частей и др.

16. Появление напряжения на металлических конструктивных частях электрооборудования в результате:

повреждения изоляции токоведущих частей;

замыкания фазы сети на землю;

падение провода (находящегося под напряжением) на конструктивные части электрооборудования и др.

17. Появление напряжения на отключенных токоведущих частях в результате:

ошибочного включения отключенной установки;

замыкания между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями;

разряда молнии в электроустановку и др.

18. Возникновение напряжения шага на участке земли, где находится человек, в результате:

замыкания фазы на землю;

выноса потенциала протяженным токопроводящим предметом (трубопроводом, железнодорожными рельсами);

неисправностей в устройстве защитного заземления и др.

19. Представление об опасности электрического тока.

20. Электрический ток представляет собой невидимую опасность. Вид движущегося транспорта, падающего предмета, запах газа, вращающиеся части машин предупреждают человека об опасности и дают ему возможность принять необходимые меры защиты.

21. Обнаружить электрический ток без специальных приборов человек не может.

22. Действие электрического тока на организм человека проявляется следующим образом: возникают внешние поражения - ожоги вследствие теплового воздействия электрического тока при непосредственном прикосновении человека к токоведущим частям и при воздействии электрической дуги.

Ожоги могут быть поверхностные или глубокие, сопровождающиеся поражением не только кожи, но и подкожной ткани, жира, мышц, нервов и костей.

23. Различают три степени электрических ожогов: I степень - покраснение кожи, II степень - образование пузырей, III степень - обугливание и омертвление кожи.

Раны от ожогов заживают очень медленно, а поражение 2/3 поверхности тела может привести к смертельному исходу.

24. Наибольшую опасность из всех видов поражения представляет электрический удар, когда при прохождении силы тока через тело человека поражается весь организм в целом, начинается судорога, расстройство дыхания, аритмия сердца.

25. Степень опасности электрического тока зависит от силы тока, проходящего через организм.

При значении силы тока, проходящего через тело человека, 1,5 мА при переменном и 5 мА при постоянном токе в месте контакта с токоведущими частями ощущается зуд и нагрев. Такое значение силы тока называется порогом ощущения.

26. Увеличение силы тока до 10 мА при переменном и до 50 мА при постоянном токе вызывает у человека сильные боли в пальцах и кистях рук, начинаются судороги рук и продолжается усиление нагрева. При такой силе тока человек еще может самостоятельно отключить электрический ток.

Такая сила тока считается условно безопасной величиной.

27. Увеличение силы тока свыше 10 мА при переменном и 50 мА при постоянном токе вызывает очень сильные боли, руки парализуются, наступает паралич дыхания, самостоятельно отключить электрический ток невозможно. Сила тока вследствие снижения сопротивления человеческого тела возрастает, и при достижении 100 мА и более как при переменном, так и при постоянном токе может наступить клиническая смерть (отсутствие внешних признаков жизни).

28. При равных условиях возникновения электротравмы человек, употребляющий алкоголь, наркотики, имеющий заболевание, утомленность, подвергается большей опасности, чем здоровый, нормальный человек.

Следует также иметь в виду, что электротравмы даже с первоначальным видимым благоприятным исходом могут иметь последствия в будущем.

29. Электротравмы могут возникнуть также при попадании под шаговое напряжение, возникающее при обрыве и падении на землю провода линии электропередач. Вокруг оборванного и лежащего на земле провода образуется опасная зона, размеры которой зависят от величины напряжения линии.

30. Приближение к оборванному проводу высоковольтной линии на расстояние ближе 8-10 м опасно.

31. Высоковольтная линия по внешним признакам отличается от низковольтной количеством проводов и размером изоляторов. На высоковольтной линии проводов всегда 3, на низковольтной, как правило, 5. Изоляторы на высоковольтной линии коричневого цвета размером с литровую банку, на низковольтной фарфоровые белого цвета размером со средний стакан.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

32. Рабочие и служащие II квалификационной группы перед началом работы должны выполнять следующие требования безопасности:

для предупреждения электротравм каждый работник должен четко определить места и участки, где возможно поражение электротоком;

станочникам необходимо убедиться, что металлические части оборудования, которые могут вследствие повреждения изоляции оказаться под напряжением, заземлены (занулены).

33. Перед началом работы с ручным электроинструментом, ручными светильниками следует производить:

проверку комплектности и надежности крепления деталей;

проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целости изоляции деталей корпуса, рукояток и крышек щеткодержателей; наличия защитных кожухов и их исправности. У машин класса 1 следует также проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контуром штепсельной вилки);

проверку четкости работы выключателя;

проверку работы на холостом ходу.

34. Электротехнологический и электротехнический персонал со II группой по электробезопасности, обнаруживший нарушение ПТЭ и ПТБ, а также неисправность электрооборудования или защитных средств по технике безопасности, обязан немедленно сообщить об этом непосредственному начальнику, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю.

35. В тех случаях, когда неисправность в электроустановке, представляющую явную опасность для окружающих людей или самой установки, может устранить работник, ее обнаруживший; он обязан сделать это немедленно, а затем известить о произошедшем непосредственно начальника. Проведение работ по устранению обнаруженной неисправности необходимо осуществлять при строгом соблюдении правил безопасности.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

36. Для обеспечения безопасного выполнения работ в действующих электроустановках особое значение имеет подготовка рабочего места. Для подготовки рабочего места при проведении работ со снятием напряжения выполняются технические мероприятия в следующей последовательности:

производятся необходимые отключения и принимаются меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры вывешиваются запрещающие плакаты: «Не включать, работают люди», «Не включать, работа на линии», «Не открывать, работают люди»;

проверяется отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которые должно быть установлено заземление для защиты людей от поражения электрическим током;

устанавливается заземление (включаются заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, применяется переносное заземление). Установка заземления должна производиться сразу после проверки отсутствия напряжения на токоведущих частях;

вывешиваются предупреждающие и предписывающие плакаты, при необходимости ограждаются рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части. В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до или после установки заземлений.

37. Работа с технологическим оборудованием.

38. При осмотрах производственного электрооборудования (электродвигателей, генераторов, электропечей, преобразователей, выпрямителей, ванн и т.д.) и электротехнической части технологического оборудования следует соблюдать осторожность и не прикасаться к токоведущим частям, открытой аппаратуре.

39. При проведении осмотров производственного электрооборудования и электротехнической части технологического оборудования запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы.

40. Все работы по замене неисправных деталей, блоков, узлов и т.д. должны производиться только при снятом с установки напряжении.

41. Работы в электроустановках, связанные с подъемом на высоту.

42. Работы на высоте 1 м и более от рабочей поверхности (грунта, лесов или перекрытий) относятся к работам, выполняемым на высоте.

При производстве этих работ должны быть приняты меры, предотвращающие падение работающих с высоты.

43. Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, лесов, подмостей, при которых основным средством предохранения от падения с высоты служит предохранительный пояс, считаются верхолазными. Проведение верхолазных работ осуществляется только специально подготовленным персоналом.

44. При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, ремонтные приспособления и инструмент привязываются во избежание их падения. Применять в этих случаях монтерские предохранительные пояса со стропами из металлической цепи запрещается.

45. Подавать детали на конструкции или оборудование следует с помощью «бесконечного» каната.

46. Персонал, работающий на порталах, конструкциях, опорах и т.п. должен пользоваться одеждой, не стесняющей движений. Личный инструмент должен находиться в сумке.

47. Подниматься на опору и работать на ней разрешается только в тех случаях, когда имеется полная уверенность в достаточной прочности опоры, в частности ее основания.

Подниматься на опору разрешается членам бригады с группой по электробезопасности не ниже II квалификационной группы:

при работах со снятием напряжения - до верха опоры;

при работах без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, - не выше 2 м до уровня нижних проводов.

48. На угловых опорах со штыревыми изоляторами подниматься и работать со стороны внутреннего угла запрещается.

49. При работе на стойке опоры располагаться следует таким образом, чтобы не терять из виду ближайшие провода, находящиеся под напряжением.

50. При подъеме на опору предохранительный пояс заводится за стойку или в случае подъема на железобетонную опору прикрепляется к лазу. При работе на опоре следует пользоваться предохранительным поясом и опираться на оба когтя (лаза) в случаях их применения.

51. Работать на высоковольтных линиях электропередачи, находящихся под напряжением, при тумане, грозе, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опоре, запрещается.

52. Работа с электросварочными установками.

53. Электротехнологическому персоналу разрешается:

единолично включать и отключать электросварочную установку от силовой сети при помощи пусковой аппаратуры;

при снятом напряжении сети переключать провода вторичной цепи сварочного аппарата для смены полярности;

устанавливать силу сварочного тока реостатом во вторичной цепи.

54. Источники сварочного тока могут присоединяться к распределительным электрическим сетям напряжением не выше 660 В.

55. Перед включением электросварочной установки в сеть необходимо произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом необходимо обратить на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. Все открытые части электросварочной установки, находящиеся под напряжением питающей сети, должны быть надежно ограждены.

При обнаружении любых неисправностей электросварочную установку включать запрещается.

56. На органах управления электросварочным оборудованием должны быть четкие надписи или условные знаки, указывающие на их функциональное назначение.

Все органы управления электросварочным оборудованием должны иметь надежные фиксаторы или ограждения, исключающие самопроизвольное их отключение (включение).

57. Корпус любой электросварочной установки необходимо надежно заземлять. Для присоединения заземляющего провода на электросварочном оборудовании должен быть предусмотрен болт диаметром 5-8 мм, расположенный в доступном месте и обозначенный надписью «Земля» или условным обозначением «Земля».

Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких сварочных аппаратов запрещается.

58. Передвижные сварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от питающей сети.

59. Однопостовые и многопостовые сварочные установки должны быть защищены предохранителями или автоматами со стороны питающей сети. Многопостовые сварочные агрегаты, кроме защиты со стороны питающей сети, должны иметь максимальный автомат в общем проводе сварочной цепи и предохранители на каждом проводе и сварочном посту. Подсоединение сварочных постов к многопостовому агрегату должно производиться при отключенном от сети агрегате.

60. Если при автоматической или полуавтоматической электросварке корпус сварочной головки находится под напряжением дуги, то маховички, рукоятки и детали, к которым сварщик прикасается в процессе сварки, должны быть выполнены из изоляционного материала или надежно изолированы от корпуса головки.

Применять самодельные электродержатели запрещается.

61. Закрытые пространства резервуаров, котлов, металлических емкостей, отсеков при проведении в них сварочных работ должны освещаться светильниками, установленными снаружи объекта, или ручными переносными светильниками соответствующего исполнения при напряжении не более 12 В. Трансформатор для переносных светильников должен быть установлен вне объекта, на котором проводятся сварочные работы, его вторичная обмотка должна быть заземлена.

62. Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания светильников запрещается.

63. Для сварочных работ внутри подземных сооружений, в закрытых емкостях и резервуарах назначается проинструктированная бригада численностью не менее 3 человек. Двое из них должны находиться снаружи свариваемой емкости и следить за безопасным проведением работ, состоянием работающего и воздухозаборным патрубком шлангового противогаза. Один из находящихся снаружи должен иметь I квалификационную группу и выше.

64. Ремонт сварочных установок под напряжением производить запрещается.

65. Обслуживание электрифицированных передвижных машин.

66. Водителям, машинистам, мотористам и электрикам, обслуживающим электрифицированные передвижные машины и установки, запрещается:

приступать к работе при обнаружении неисправностей электрооборудования, заземления питающего кабеля, а также при отсутствии сигнализации и защитных средств;

продолжать работу при обнаружении в процессе работы неисправностей электрооборудования, заземления, защитных средств, питающего кабеля;

производить осмотры, смазку, регулировку и ремонт механизмов при работающих электродвигателях и узлах машин. При проведении вышеуказанных работ электрооборудование должно быть отключено от сети с обеспечением двойного разрыва со стороны питания;

переносить находящийся под напряжением электрический кабель без защитных средств (боты, перчатки) и специальных приспособлений (клещи);

включать (отключать) установленное на машинах электрооборудование напряжением выше 1 000 В, не надев предварительно диэлектрические боты (классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам - Эв) и перчатки (Эн);

переносить одновременно все заземлители машин, находящихся под напряжением. При проведении вышеуказанных работ не менее 2 заземлителей должны оставаться погруженными в грунт на глубину 2 м и более;

переезжать через лежащий на земле кабель, а также сбрасывать на него перевозимые грузы.

67. Работа с переносными электроинструментами и переносными светильниками.

68. Применять можно только исправный инвентарный электроинструмент, полученный от специально выделенного лица, ответственного за его состояние. Используемый электроинструмент должен быстро включаться и отключаться от сети (но не самопроизвольно).

69. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных помещениях применяются ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В. При работе в особо неблагоприятных условиях должны использоваться ручные светильники напряжением не выше 25 В.

Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 127 и 220 В. Штепсельные розетки напряжением 12 и 42 В должны отличаться от розеток сети 127 и 220 В.

70. В качестве источника питания светильников напряжением до 42 В применяются понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи. Не допускается использовать для указанных целей автотрансформаторы.

71. Пользоваться ручными электрическими машинами, ручными светильниками, электроинструментом и вспомогательным оборудованием к нему, имеющими дефекты, запрещается.

72. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными светильниками их провода или кабели должны подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

73. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментами или при перерыве в работе электроинструмент отсоединяется от электросети.

74. Лицам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

передавать ручные электрические машины и электроинструмент, закрепленные за одним лицом, другим лицам;

передавать ручные электрические машины и электроинструмент из рук в руки другим лицам во избежание возможного получения травм при случайном включении или разрядах статического электричества;

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент и собственноручно проводить какой-либо ремонт (как самого электроинструмента или ручной электрической машины, так и проводов штепсельных соединений и т.п.);

держаться за провод ручной электрической машины или электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

до полной остановки ручной электрической машины удалять руками стружку или опилки во время работы;

работать с приставных лестниц. Для выполнения этих работ должны устанавливаться прочные аттестованные леса или подмости;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;

оставлять ручные электрические машины и электроинструмент без надзора и включенными в электросеть.

У светильников и электроинструмента, находящегося в эксплуатации, следует периодически, не реже 1 раза в 6 месяцев, проводить измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500 В; при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

75. По окончании работы станочники должны:

76. выключить станок и электродвигатель;

77. привести в порядок рабочее место;

78. сдать рабочее место и оборудование мастеру, сообщив ему обо всех имеющихся неполадках, замечаниях в процессе работы;

79. снять, очистить и уложить в назначенное место спецодежду.

80. По окончании работы работники других профессий должны:

81. привести в порядок рабочее место, протереть и очистить инвентарь и убрать его в специально отведенное место;

82. снять, очистить и уложить в назначенное место спецодежду;

83. вымыть руки и лицо теплой водой с мылом;

84. покидая рабочее место, выключить всю включаемую перед началом работы электроосветительную арматуру.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

85. К аварийным ситуациям относятся случаи:

внезапное исчезновение напряжения в сети;

появление напряжения на токоведущих частях электроинструмента, станков, механизмов и приспособлений;

возникновение загораний;

внезапное заболевание работающего.

86. Основные причины поражения электрическим током:

случайное прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, в результате ошибочных действий при проведении работ или неисправности защитных средств, которыми потерпевший касался токоведущих частей;

появление напряжения на металлических частях электрооборудования в результате повреждения изоляции токоведущих частей;

появление напряжения на отключенных токоведущих частях в результате ошибочного включения отключенной установки, замыкания между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями, разряда молнии в электроустановку и т.д.;

возникновение напряжения шага на участке земли, где находится человек, в результате замыкания фазы на землю, неисправности в устройстве защитного заземления, выноса потенциала протяженным токопроводящим предметом (трубопроводом, рельсами).

87. Безопасные методы освобождения пострадавшего от действия электрического тока.

88. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности этого действия зависит тяжесть электротравмы.

89. Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое может привести к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения. Если пострадавший держит провод руками, его пальцы так сильно сжимаются, что высвободить провод из его рук становится невозможным. Поэтому первым действием, оказывающего помощь, должно быть немедленное отключение той части электроустановки, которой касается пострадавший.

Отключение производится с помощью выключателей, рубильника или другого отключающего аппарата, а также снятия или вывертывания предохранителей (пробок), разъема штепсельного соединения.

Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение от действия тока может вызвать его падение. В этом случае необходимо принять меры, предупреждающие падение пострадавшего или обеспечивающие его безопасность.

90. При отключении электроустановки может одновременно погаснуть и электрический свет. В связи с этим при отсутствии дневного освещения необходимо позаботиться об освещении от другого источника (включить аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п.) с учетом взрывоопасности и пожароопасности помещения, не задерживая отключения электроустановки и оказания помощи пострадавшему.

91. Если отключить установку достаточно быстро нельзя, необходимо принять меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить и за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением шага.

92. Для того чтобы освободить пострадавшего от токоведущих частей или провода напряжением до 1 000 В, следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно также оттянуть его за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела, неприкрытым одеждой.

Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.

93. Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-нибудь другую, не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т.п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать одной рукой, держа вторую в кармане или за спиной.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего и он сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), проще прервать ток, подняв пострадавшего с земли (подсунуть под него сухую доску, либо оттянуть ноги от земли веревкой, либо оттащить за одежду, соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и к пострадавшему).

94. При внезапной остановке (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т.п.) станка, механизма, приспособления они должны быть немедленно отключены от сети.

Если во время работы обнаружится неисправность или работающий со станком, механизмом, приспособлением почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена.

95. При возникновении загораний работу прекратить, сообщить о возгорании всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися первичными средствами пожаротушения.

96. При несчастном случае необходимо освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора и оказать ему первую (доврачебную) помощь.

Глава 6
МЕРЫ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ (ДОВРАЧЕБНОЙ) ПОМОЩИ

97. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока необходимо оценить его состояние.

Признаки, по которым можно быстро определить состояние пострадавшего, следующие:

сознание: ясное, отсутствует, нарушено (пострадавший заторможен), возбужден;

цвет кожных покровов и видимых слизистых (губ, глаз): розовые, синюшные, бледные;

дыхание: нормальное, отсутствует, нарушено (неправильное, поверхностное, хрипящее);

пульс на сонных артериях: хорошо определяется (ритм правильный или неправильный), плохо определяется, отсутствует;

зрачки: узкие, широкие.

При определенных навыках, владея собой, оказывающий помощь в течение 1 мин способен оценить состояние пострадавшего и решить, в каком объеме и порядке следует оказывать ему помощь.

98. Цвет кожных покровов и наличие дыхания (по подъему и опусканию грудной клетки) оценивают визуально. Об утрате сознания также, как правило, судят визуально.

99. Пульс на сонной артерии прощупывают подушечками второго, третьего и четвертого пальцев руки, располагая их вдоль шеи между кадыком (адамово яблоко) и кивательной мышцей и слегка прижимая к позвоночнику. Приемы определения пульса на сонной артерии очень легко отработать на себе или своих близких.

100. Ширину зрачков при закрытых глазах определяют следующим образом: подушечки указательных пальцев кладут на верхние веки обоих глаз и, слегка придавливая их к глазному яблоку, поднимают вверх. При этом глазная щель открывается и на белом фоне видна округлая радужка, а в центре ее округлой формы - черные зрачки, состояние которых (узкие или широкие) оценивают по тому, какую площадь радужки они занимают.

101. Как правило, степень нарушения сознания, цвет кожных покровов и состояние дыхания можно оценивать одновременно с прощупыванием пульса, что занимает не более 1 мин. Осмотр зрачков проводится за несколько секунд.

102. Если у пострадавшего отсутствует сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки широкие (0,5 см в диаметре), можно считать, что он находится в состоянии клинической смерти и следует немедленно начать делать искусственное дыхание по способу «изо рта в рот» или «изо рта в нос» и наружный массаж сердца, не следует раздевать пострадавшего, теряя время.

103. Если пострадавший дышит очень редко и судорожно, но у него прощупывается пульс, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание. Не обязательно, чтобы при проведении искусственного дыхания пострадавший находился в горизонтальном положении.

104. Одновременно с оказанием первой (доврачебной) помощи нужно вызвать врача или скорую помощь.

Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или находился в бессознательном состоянии, с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует:

уложить на подстилку, например из одежды;

расстегнуть одежду, стесняющую дыхание;

согреть тело, если холодно;

обеспечить прохладу, если жарко;

создать полный покой, непрерывно наблюдая за пульсом и дыханием;

удалить лишних людей.

105. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, необходимо наблюдать за его дыханием. В случае нарушения дыхания из-за западания языка, выдвинуть нижнюю челюсть вперед, взявшись пальцами за ее углы, и поддерживать ее в таком положении, пока не прекратится западание языка.

106. При возникновении у пострадавшего рвоты необходимо повернуть его голову и плечи набок для удаления рвотных масс.

107. Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие видимых тяжелых повреждений от электрического тока или других причин (падения и т.п.) еще не исключает возможности последующего ухудшения его состояния.

Только врач может решить вопрос о состоянии здоровья пострадавшего.

108. Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи на месте невозможно (например, на опоре).

109. При поражении молнией оказывается та же помощь, что и при поражении электрическим током.

110. В случае невозможности вызова врача на место происшествия необходимо обеспечить транспортировку пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Перевозить пострадавшего можно только при удовлетворительном дыхании и устойчивом пульсе. Если состояние пострадавшего не позволяет его транспортировать, необходимо продолжать оказывать помощь.

 

СОГЛАСОВАНО

 

Руководитель службы охраны труда

Руководитель структурного
(специалист по охране труда подразделения (разработчика)

или специалист, на которого

_____________ ____________________
возложены эти обязанности)      (подпись)       (фамилия, инициалы)
_____________ ___________________  
     (подпись)      (фамилия, инициалы)  

 

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 28.11.2008 № 176.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.

 

16.03.2009 г.

 

Светлана Фомина, экономист