Перейти к содержимому

 

Фото

Инструкция по организации безопасного проведения огневых работ на временных местах

огневые работы пожарная безопасность инструкция

  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
7 ответов в этой теме

#1 Оффлайн   Журнал Охрана труда

Журнал Охрана труда

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишка
  • 153 Сообщений:
  • 14 благодарностей
  • ГородМинск
  • Должность:Специалист

Отправлено 01 Сентябрь 2016 - 12:02

ot.png

 

Опубликовано в номере №8 за август 2016 года:

 

Нормативно-правовая база:

 

Правила пожарной безопасности Республики Беларусь. ППБ Беларуси 01-2014, утвержденные постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 14 марта 2014 г. № 3 (в ред. от 1 июня 2015 г.).

 

ТКП 339-2011 (02230) «Электроустановки на напряжение до 750 кВ. Линии электропередачи воздушные и токопроводы, устройства распределительные и трансформаторные подстанции, установки электросиловые и аккумуляторные, электроустановки жилых и общественных зданий. Правила устройства и защитные меры электробезопасности. Учет электроэнергии. Нормы приемо-сдаточных испытаний».

 

 

ИНСТРУКЦИЯ
по организации безопасного проведения огневых работ на временных местах

 

УТВЕРЖДАЮ

Генеральный директор

(наименование головной организации)

(подпись, Ф.И.О.)

(дата)

 

Общие положения

 

Настоящая инструкция устанавливает основные требования по организации безопасного проведения огневых работ на предприятиях (наименование отрасли) вне зависимости от вида подчиненности и форм собственности.

Под предприятием подразумеваются производственные объединения, промышленные предприятия, а также концерны, ассоциации, арендные, совместные, малые предприятия и т.п.

 

К огневым относятся работы, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций (электросварка, газосварка, бензорезка, паяльные работы, механическая обработка металла, варка битума и др.).

 

Места проведения огневых работ подразделяются на постоянные и временные. К постоянным относятся специально оборудованные цеха, участки, открытые площадки, на которых предусмотрены конкретные меры пожарной безопасности на весь период проведения огневых работ. На временных местах проводятся огневые работы, связанные с аварийно-восстановительным ремонтом оборудования, металлоконструкций, строительно-монтажными работами на строительных площадках и т.п.

Настоящая инструкция не отменяет специальных требований по организации огневых работ, установленных отдельными правилами: (наименования документов).

 

1. Общие требования

 

1.1. Требования настоящей инструкции распространяются на огневые работы, выполняемые на временных местах.

 

1.2. Изменения и дополнения в настоящую инструкцию могут вноситься организациями, утвердившими ее.

 

1.3. Организация мероприятий по обеспечению безопасности при проведении огневых работ возлагается на руководителя предприятия.

 

1.4. Ответственность за правильность и полноту подготовительных мероприятий, обеспечение мер безопасности при проведении огневых работ, квалификацию занятого на них персонала несет руководитель подразделения, выдающий наряд-допуск на проведение огневых работ, в ведении которого находится оборудование, механизмы, здания, сооружения. Перечень должностей, имеющих право выдачи наряда-допуска, утверждается руководителем предприятия.

 

1.5. При организации огневых работ руководителем подразделения из числа специалистов предприятия, прошедших проверку знаний в установленном порядке, назначаются лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ. В обоснованных случаях ответственными могут назначаться квалифицированные рабочие предприятия (бригадиры слесарей, помощники мастеров, старшие аппаратчики, операторы), прошедшие соответствующую подготовку и имеющие допуск к исполнению должностных обязанностей специалиста.

 

1.6. При выполнении огневых работ сторонними организациями на производственных объектах, территории предприятия лицом, ответственным за проведение огневых работ, назначается специалист сторонней организации (или, по согласованию, специалист предприятия).

 

1.7. Руководитель подразделения при назначении ответственным за проведение огневых работ специалиста сторонней организации должен убедиться в его квалификации, проверив удостоверение по охране труда.

 

1.8. Контроль за соблюдением мер безопасности при проведении огневых работ возлагается на пожарную службу и службу охраны труда предприятия (отдел, бюро, инженер или лицо, на которое эти обязанности возложены приказом).

 

1.9. Огневые работы на действующих взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах проводят в исключительных случаях, когда для них невозможно выделить специальные места, и, как правило, в дневное время суток.

 

1.10. В состав группы исполнителей при проведении огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах должно входить не менее двух человек.

 

1.11. Исполнителями огневых работ (электросварщиком, газосварщиком, газорезчиком, паяльщиком и др.) могут быть лица, прошедшие соответствующую подготовку, проверку знаний, в т.ч. требований настоящей инструкции, получившие свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии (его копию), талон о прохождении пожарно-технического минимума и ежегодно подтверждающие свои знания.

 

1.12. Персонал, занятый на огневых работах, должен уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты и пожаротушения, знать взрывопожароопасные свойства веществ, обращающихся на объекте, порядок действий и оповещения в случае пожара.

 

1.13. Огневые работы разрешается проводить при наличии оформленного наряда-допуска (по форме, приведенной в приложении 1), выданного руководителем подразделения или лицом, его замещающим.

 

1.14. На проведение огневых работ в производственных помещениях, на территории предприятий, стройках, где горючие вещества и материалы отсутствуют, наряд-допуск может не оформляться. К работе без оформления наряда-допуска допускаются рабочие высокой квалификации, определенные приказом по предприятию.

 

1.15. Без оформления наряда-допуска могут проводиться работы по ликвидации аварий, но только до устранения прямой угрозы травмирования людей. Дальнейшие работы по локализации аварий и их последствий следует проводить после оформления наряда-допуска.

 

1.16. При проведении огневых работ в закрытых емкостях наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

 

2. Организация огневых работ

 

2.1. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах, на конкретное место проведения огневых работ, на одну рабочую смену.

Первый экземпляр наряда-допуска передается исполнителям работ, второй – старшему по смене (начальнику смены, участка, отделения и т.п.) или руководителю подразделения, где будут вестись огневые работы.

 

2.2. При проведении огневых работ на пожароопасных объектах пп. 4, 7, 8, 11 наряда-допуска оформляются по мере необходимости.

 

2.3. Может выдаваться один наряд-допуск на проведение нескольких видов огневых работ (сварки, газорезки, пайки и т.д.) на единичном оборудовании, аппарате, коммуникации или металлоконструкции при условии разработки и выполнения мероприятий по подготовке объекта ко всем видам огневых работ и обеспечения противопожарной и технической безопасности для наиболее опасного из них.

 

2.4. О времени, месте проведения огневых работ не менее чем за 2 ч следует уведомить пожарную службу и службу охраны труда. Представители этих служб должны вести журналы регистрации огневых работ (по форме, приведенной в приложении 2).

 

2.5. Лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ, назначаются из числа не занятых ведением процесса специалистов. Данные о них заносятся в пп. 4, 5 наряда-допуска.

 

2.6. Может назначаться ответственное лицо за проведение нескольких огневых работ при их проведении на одной отметке в пределах одного помещения, установки, а также на период ремонтных работ, реконструкции объектов.

 

2.7. Оборудование и места к проведению огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах подготавливаются эксплуатационным персоналом по письменному распоряжению руководителя подразделения. Распоряжение оформляется в специальном журнале с пронумерованными страницами, прошнурованном и скрепленном печатью. Номер и дата распоряжения заносятся в п. 8 наряда-допуска.

 

2.8. В распоряжении определяются объем, последовательность и меры безопасности по остановке, освобождению, промывке, охлаждению, отключению оборудования заглушками; мероприятия по подготовке места огневых работ; исполнители подготовительных работ. Одновременно оформляется схема установки заглушек.

 

2.9. При подготовке к огневым работам руководитель подразделения совместно с ответственными за их подготовку и проведение определяет на месте опасную зону, границы которой четко обозначаются предупредительными знаками и надписями.

 

2.10. Места сварки, резки и т.п. на оборудовании отмечаются мелом, краской, биркой или другими хорошо видимыми опознавательными знаками.

 

2.11. Площадки, металлоконструкции, конструктивные элементы зданий, находящиеся в зоне проведения огневых работ, должны быть очищены от взрыво-, пожаро- и взрывопожароопасных продуктов на площади в зависимости от высоты места проведения работ над уровнем пола и уровня прилегающей территории в соответствии с таблицей.

 

Таблица 1 из ППБ 01

 

 

Сливные воронки, выходы из лотков и другие устройства, связанные с канализацией, в которых могут быть горючие газы и пары, должны быть перекрыты; монтажные проемы и незаделанные отверстия в перекрытиях и стенах – закрыты несгораемым материалом.

На месте проведения огневых работ следует принять меры по недопущению разлета искр.

 

2.12. На взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах при подготовке оборудования, конструкций к огневым работам должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды. В аппаратах и коммуникациях, на которых будут проводиться огневые работы, а также в опасной зоне содержание взрывопожароопасных и токсичных веществ не должно превышать предельно допустимую концентрацию по действующим санитарным нормам. Результаты анализа воздушной среды заносятся в п. 7 наряда-допуска.

 

2.13. При организации огневых работ определяются меры безопасности, которые отражаются в п. 10 наряда-допуска. В случае необходимости определяются особые условия проведения огневых работ (выставление постов, взаимосвязь с другими подразделениями, присутствие на месте ведения работ боевого расчета пожарной службы, в т.ч. со спецтехникой, участие газоспасательной службы, установление режима работы исполнителей, периодичности контроля воздушной среды и др.), которые заносятся в п. 11 наряда-допуска.

 

2.14. После выполнения всех подготовительных работ, предусмотренных в распоряжении и наряде-допуске, лицо, ответственное за подготовку, ставит свою подпись в п. 8 наряда-допуска и передает его с приложенной схемой установки заглушек ответственному за проведение огневых работ.

Ответственный за проведение огневых работ проверяет факт установки заглушек согласно схеме, снятие напряжения и наличие запрещающих плакатов на пусковой аппаратуре машин и механизмов, полноту выполнения мероприятий по обеспечению безопасности при проведении работ, рассматривает результаты анализов воздушной среды. При положительных результатах проверки места производства работ он расписывается в п. 8 наряда-допуска. Выясняет у исполнителей состояние здоровья, наличие у сварщика свидетельства о присвоении квалификационного разряда по профессии (его копии) и талона о прохождении пожарно-технического минимума, проверяет состояние средств индивидуальной защиты, проводит текущий инструктаж о мерах безопасности при проведении огневых работ, заполняет п. 9 наряда-допуска и сообщает руководителю подразделения о готовности к проведению работ.

Разрешение на начало огневых работ после проверки места их проведения дает руководитель подразделения, о чем расписывается в п. 12 наряда-допуска.

 

2.15. На взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах оформленный наряд-допуск следует предъявить дежурному электротехническому персоналу с целью подачи напряжения в сеть для подключения сварочного электрооборудования.

 

3. Проведение огневых работ

 

3.1. Допуск на проведение огневых работ дает лицо, ответственное за их проведение, после приемки оборудования и места производства работ при положительных результатах состояния воздушной среды и разрешения руководителя подразделения.

 

3.2. Работы должны проводиться в строгом соответствии с требованиями настоящей инструкции, в т.ч. приложений 1–5 по видам огневых работ (газосварочных, электросварочных, бензорезных и др.).

 

3.3. Место проведения огневых работ должно быть обеспечено средствами пожаротушения, указанными в наряде-допуске.

 

3.4. Во время проведения огневых работ технологический персонал подразделения должен принять меры, исключающие возможность выделения в воздушную среду взрывопожароопасных и токсичных веществ.

Запрещается вскрытие люков и крышек аппаратов, перегрузка и слив продуктов, загрузка через открытые люки и другие операции, которые могут привести к загазованности, проливам горючих жидкостей и запыленности мест, где проводятся огневые работы.

 

3.5. В период проведения огневых работ должен быть организован контроль за состоянием воздушной среды:

периодически, если это предусмотрено нарядом-допуском;

после установления перерывов в работе;

при появлении на месте проведения огневых работ признаков загазованности, запыленности.

 

3.6. При проведении огневых работ исполнители и ответственный должны использовать средства индивидуальной защиты органов зрения от светоизлучения.

 

3.7. Огневые работы должны быть немедленно прекращены при обнаружении отступлений от требований настоящей инструкции, несоблюдении мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском и специальными требованиями на виды огневых работ, возникновении опасной ситуации, а также по требованию контролирующих служб предприятия, органов надзора.

 

3.8. Проводить огневые работы запрещается:

  • при неисправных средствах проведения работ;
  • на свежеокрашенных поверхностях оборудования, конструкций;
  • на аппаратах, коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, находящихся под давлением или под электрическим напряжением;
  • при отсутствии на месте проведения средств пожаротушения.

3.9. Во время проведения огневых работ запрещается выполнение:

  • окрасочных работ;
  • технологических операций с разгерметизацией оборудования, содержащего взрывопожароопасные и токсичные вещества;
  • операций по сливу и наливу горючих жидкостей в резервуарах, расположенных в одном обваловании;
  • других мероприятий, которые могут привести к взрывам и пожарам из-за загазованности или запыленности мест, где проводятся огневые работы.

3.10. По окончании огневых работ ответственный за их проведение расписывается в п. 15 наряда-допуска и передает его для приемки оборудования старшему по смене (начальнику смены, установки, отделения) или руководителю подразделения. Лицо, принявшее оборудование после огневых работ, расписывается в п. 15 наряда-допуска и в течение 3 ч обеспечивает наблюдение за местом, где проводились работы.

Наряд-допуск и распоряжение на подготовительные работы следует хранить в подразделении не менее одного месяца.

 

3.11. Если огневые работы не закончены в течение одной смены, наряд-допуск при неизмененных условиях производства работ продлевается руководителем подразделения и ответственным за проведение огневых работ на каждую последующую смену, о чем делается запись в п. 13. О продлении наряда-допуска уведомляют пожарную службу и службу охраны труда.

 

3.12. В случае изменения в составе бригады исполнителей работ оформляется п. 14 наряда-допуска. С введенными в состав бригады исполнителями проводится целевой инструктаж о мерах безопасности при проведении огневых работ.

 

4. Дополнительные меры безопасности при проведении огневых работ в закрытых емкостях

 

4.1. Огневые работы в закрытых емкостях разрешается проводить только по наряду-допуску.

 

4.2. Перед началом работ емкость должна быть охлаждена до температуры, не превышающей 40 °C.

 

4.3. В закрытых емкостях перед производством работ необходимо обеспечить содержание кислорода не ниже 18 и не выше 23 %.

 

4.4. Перед началом работ анализ воздушной среды производится:

  • при плотности паров выше 0,8 плотности воздуха – в нижней зоне (части) емкости на высоте 10–30 см от дна;
  • при плотности паров 0,8 и ниже плотности воздуха – в верхней зоне;
  • в радиусе 5 м снаружи емкости.

4.5. Все коммуникации, подведенные к емкости, должны быть перекрыты арматурой и отглушены.

 

4.6. Огневые работы в емкостях допускается проводить при открытых люках, крышках и постоянном вентилировании.

 

4.7. К огневым работам по ремонту сосудов, работающих под давлением, допускаются только сварщики, имеющие удостоверение на право сварки сосудов.

 

4.8. Емкость до начала огневых работ должна быть надежно заземлена.

 

4.9. Сварочное оборудование должно быть оборудовано устройствами автоматического отключения холостого хода при обрыве дуги.

 

4.10. Рукоятка электродержателя должна быть из диэлектрического и теплостойкого материала. Ток к месту сварки подводится переносными проводами, тщательно изолированными, без скруток, в исполнении, предусмотренном для тяжелых условий работ.

 

4.11. Внутри емкости электросварщик должен работать в соответствующих средствах индивидуальной защиты (в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме, в подлокотниках и наколенниках, на диэлектрическом коврике).

 

4.12. Поверх спецодежды должен быть одет предохранительный пояс лямочного типа с прикрепленной сигнально-спасательной веревкой длиной не менее 10 м, свободный конец которой снаружи надежно закрепляется. Узлы на веревке располагаются на расстоянии 0,5 м один от другого. Пояс и веревка должны быть испытаны.

 

4.13. Для спуска исполнителей работ в емкость и подъема из нее применяются соответствующие требованиям безопасности лестницы. Исправность, устойчивость и надежность закрепления лестницы по месту проверяется ответственным за проведение огневых работ.

 

4.14. Рабочие, опускающиеся в емкость или поднимающиеся из нее, не должны держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы опускаются в емкость в сумке или другой таре отдельно, после спуска рабочих. Безопасный метода спуска определяется в наряде-допуске.

 

4.15. В емкости разрешается работать одному человеку. Если по условиям работы необходимо, чтобы в ней одновременно находились два и более человека, следует разработать дополнительные меры безопасности, которые должны быть изложены в наряде-допуске.

 

4.16. За каждым работающим внутри емкости человеком постоянно наблюдает персональный дублер, который должен быть обеспечен соответствующей спецодеждой, спасательным снаряжением, средствами индивидуальной защиты органов дыхания. Все средства индивидуальной защиты исполнителей и дублеров должны быть перечислены в наряде-допуске.

 

4.17. При работе внутри емкости двух и более человек спасательные веревки должны располагаться в диаметрально противоположных направлениях. Следует заранее предусмотреть последовательность эвакуации людей из емкости при внезапном возникновении опасности.

 

5. Обязанности и ответственность руководителей и исполнителей

 

5.1. Руководитель организации обязан организовывать работу по созданию безопасных условий проведения огневых работ на предприятии.

 

5.2. Руководитель подразделения должен:

  • разрабатывать мероприятия по подготовке и безопасному проведению огневых работ и, исходя из этого, давать распоряжения и обеспечивать их выполнение;
  • выдавать наряд-допуск;
  • назначать лиц, ответственных за подготовку и проведение огневых работ, прошедших проверку знаний в установленном порядке;
  • перед началом огневых работ проверять выполнение разработанных мероприятий, предусмотренных распоряжением и нарядом-допуском;
  • в период проведения огневых работ обеспечивать контроль за выполнением предусмотренных нарядом-допуском мероприятий;
  • организовывать контроль за состоянием воздушной среды на месте проведения огневых работ, в опасной зоне, устанавливать периодичность отбора проб;
  • обеспечивать уведомление о проведении огневых работ пожарной службы и службы охраны труда.

5.3. Лицо, ответственное за подготовку огневых работ, обязано:

  • организовывать выполнение мероприятий, указанных в распоряжении и наряде-допуске;
  • проверять полноту и качество выполнения мероприятий;
  • обеспечивать своевременное проведение анализов воздушной среды на месте проведения огневых работ и в опасной зоне.

 

5.4. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, должно:

  • организовывать выполнение мероприятий по безопасному проведению огневых работ;
  • проводить инструктаж с исполнителями огневых работ;
  • проверять наличие свидетельства о присвоении квалификационного разряда по профессии (его копии), талона о прохождении пожарно-технического минимума у исполнителей огневых работ (сварщиков, резчиков и т.п.), исправность инструмента и средств для проведения работ;
  • обеспечивать место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения, а исполнителей – средствами индивидуальной защиты (противогазами, респираторами, спасательными поясами, веревками и т.д.);
  • знать состояние воздушной среды на месте проведения огневых работ и в случае необходимости прекращать их;
  • осуществлять контроль за работой исполнителей и противопожарным состоянием места проведения работ;
  • при возобновлении огневых работ после перерыва проверять состояние места их проведения, оборудования и разрешать проводить работы только после получения удовлетворительного анализа воздушной среды в помещении, аппаратах и в опасной зоне;
  • после окончания огневых работ проверять рабочее место на отсутствие возможных источников возникновения огня.

5.5. Старший по смене (начальник смены, участка, отделения и т.д.) обязан:

  • уведомлять персонал смены о ведении огневых работ на объекте;
  • обеспечивать ведение технологического процесса так, чтобы исключить возможность возникновения пожара, взрыва и травмирования работающих во время проведения работ;
  • записывать в журнале приема и сдачи смен результаты проведения огневых работ на объекте;
  • по окончании работ совместно с ответственным за их проведение проверять и принимать оборудование;
  • обеспечивать наблюдение в течение 3 ч за местом проведения работ с целью исключения пожара.

5.6. Исполнители огневых работ должны:

  • иметь при себе свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии (его копию) и талон о прохождении пожарно-технического минимума;
  • проходить инструктаж по безопасному проведению огневых работ, после чего расписываться в наряде-допуске (исполнители подрядной (сторонней) организации дополнительно должны пройти противопожарный инструктаж в подразделении);
  • приступать к огневым работам только по указанию лица, ответственного за их проведение;
  • выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске;
  • соблюдать меры безопасности, предусмотренные в наряде-допуске;
  • уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты и пожаротушения, а в случае возникновения пожара немедленно принять меры по вызову пожарной службы и приступить к ликвидации пожара;
  • после окончания работ тщательно осмотреть место их проведения, устранить выявленные нарушения, которые могут привести к возникновению пожара, травмам и авариям;
  • прекращать огневые работы при возникновении опасной ситуации, а также по требованию контролирующих служб предприятия и органов надзора.

5.7. Руководитель, лицо, выдавшее наряд-допуск, ответственные за подготовку и проведение огневых работ, старшие по смене, исполнители работ в законодательном порядке несут ответственность за выполнение возложенных на них обязанностей и настоящей инструкции.

 

 

Приложение 1

 

Форма наряда-допуска на проведение огневых работ

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 12 ППБ 01

 

 

Приложение 2

 

Форма журнала регистрации огневых работ

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 12 ППБ 01

 

 

Приложение 3

 

Требования, предъявляемые к проведению электросварочных работ

 

1. Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов ТКП 339 с теми изменениями и дополнениями, которые приведены в настоящей инструкции.

 

2. Электросварочные установки должны иметь техническую документацию, поясняющую назначение агрегатов, аппаратуры и соединение электрических схем.

 

3. Сварочные дуговые агрегаты могут присоединяться непосредственно к распределительным электрическим сетям напряжением не свыше 660 В. Однофазные сварочные трансформаторы должны быть равномерно распределены между отдельными фазами трехфазной сети.

 

4. Дуговая сварка внутри резервуаров, котлов и в других закрытых полостях металлических конструкций разрешается при условии, что сварочная установка снабжена специальным устройством, отключающим сварочную цепь при обрыве дуги, при этом выдержка времени в момент отключения допускается не более 0,5 с.

 

5. Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником и контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).

Однопостовые сварочные двигатели-генераторы и трансформаторы защищаются предохранителями только со стороны питающей сети. Установка предохранителей со стороны сварочного тока не требуется.

 

6. На временных местах сварки для проведения работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, следует применять механически прочные шланговые кабели.

 

7. Применение шнуров всех марок для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети не допускается. В качестве питающих проводов как исключение могут быть использованы провода марки ПР, ПРГ при условии усиления их изоляции и защиты от механических повреждений.

 

8. Для подвода тока к электроду необходимо применять изолированные гибкие провода с медными жилами (например, марки ПРГД) в защитном шланге для средних условий работы.

При использовании менее гибких проводов следует присоединять их к электродержателю через надставку из гибкого шлангового провода или кабеля длиной не менее 3 м.

 

9. Для предотвращения загораний электропроводов и сварочного оборудования необходимо правильно выбирать сечение проводов по силе тока, изоляции по величине рабочего напряжения и плавких вставок электропредохранителей на предельно допустимый номинальный ток.

 

10. Запрещается прокладывать голые или плохо изолированные провода, а также применять кустарные электропредохранители завышенного сечения и провода, не обеспечивающие прохождение сварочного тока требуемой силы.

 

11. Жилы сварочных проводов следует соединять при помощи опрессования, сварки, пайки и специальных зажимов. Электропровода к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату подключаются при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами и шайбами.

 

12. Провода, подводящие ток к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.

 

13. Кабели (электропроводка) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов – не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстояний вдвое при условии заключения кабеля в защитную металлическую трубу.

 

14. Сварку следует производить с применением двух проводов. Использование в качестве обратного провода внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается.

 

15. В качестве обратного провода от свариваемого изделия до источника тока используется только изолированный провод, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводу, присоединяемому к электродержателю.

 

16. Электродержатели для ручной сварки должны быть минимального веса и иметь конструкцию, обеспечивающую надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключающую возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном падении на металлические предметы. Рукоятка электродержателя должна быть сделана из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующсго материала.

 

17. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной силе сварочного тока. При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать только в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места проведения работ.

 

18. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Обязательному заземлению подлежит рама сварочного двигателя-генератора, корпус сварочного аппарата, трансформатор, пусковые выключатели, сварочный стол, плита или свариваемая деталь (конструкция), вторичная обмотка трансформатора. Запрещается пользоваться заземлением одного аппарата для заземления другого.

 

19. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в закрытом или защищенном исполнении с противосыростной изоляцией. Их устанавливают под навесами из несгораемых материалов.

 

20. Агрегаты и пусковая аппаратура чистятся ежедневно после окончания работы.

 

21. Сварочное оборудование ремонтируется в соответствии с установленными правилами производства планово-предупредительных ремонтов.

 

22. Температура нагрева отдельных частей сварочного агрегата трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др. не должна превышать 75 °C.

 

23. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи должно быть не ниже 0,5 МОм. Изоляцию необходимо проверять не реже одного раза в три месяца (при автоматической сварке под слоем флюса – один раз в месяц).  Она должна выдерживать напряжение 2 кВ в течение 5 мин.

 

 

Приложение 4

 

Требования, предъявляемые к проведению газосварочных работ

 

1. Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами.

При установке ацетиленового генератора вывешиваются таблички «Вход посторонним воспрещен – огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

 

2. Газосварщик перед началом работы обязан:

  • убедиться в исправности ацетиленового генератора, регулятора газообразования, гидрозатвора, горелок, шлангов, вентилей, баллонов с газами, редукторов, манометров и других частей сварочной аппаратуры;
  • продуть: ацетиленом – реторту, гидрозатвор, шланги и горелку; кислородом – вентиль редуктора, соблюдая при этом меры предосторожности.

3. Во время работы необходимо:

  • водяной затвор держать постоянно заполненным;
  • наливать воду в водяной раствор и проверять ее уровень только при включенной подаче газа;
  • не допускать сильного нагрева горелки, для чего ее необходимо периодически охлаждать в емкости с чистой водой, предварительно потушив.

4. По окончании работ следует:

  • погасить горелку (резак), прекратив подачу к ней вначале ацетилена, а затем кислорода;
  • выпустить весь ацетилен из генератора, удалить ил, промыть шахту и отдельные части генератора водой;
  • убрать баллоны и другое оборудование на места их постоянного хранения.

5. Выгружаемые из генератора остатки от карбида кальция необходимо отвозить в специальные иловые ямы. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые – снабжены вытяжной трубой.

 

6. Газоподводящие шланги к редуктору, горелке и водяному затвору крепятся специальными стяжными хомутами, обеспечивающими надежность их присоединения и герметичность. Сращивание шлангов производится только на ниппелях.

 

7. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках запрещается.

 

6. При хранении, перевозке и эксплуатации баллоны должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны с горючим газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться не ближе 1 м от радиаторов отопления и 10 м от печей и других источников тепла с открытым огнем. Баллоны следует устанавливать от сварочной горелки на расстоянии не менее 10 м. На рабочем месте разрешается иметь не более двух баллонов: один – рабочий, другой – запасной.

 

8. Ремонт вентилей баллонов при наличии в них газа или смеси его с воздухом категорически запрещается. Выпуск газа производится только на открытом воздухе, вдали от источников огня.

 

9. Запрещается полностью выпускать газ из баллонов. Расходовать газ из баллонов можно до тех пор, пока давление в нем не снизится до 0,5–1 атм. После этого необходимо на горловину навернуть колпак и на баллоне сделать мелом надпись «Пустой». При работе с кислородно-раздаточных рамп остаточное давление в баллонах должно быть не менее 4–5 атм.

 

10. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, дающего при ударе искры.

Барабаны с карбидом кальция раскупориваются латунным зубилом или молотком. Наглухо запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место роза на крышке предварительно смазывается толстым слоем солидола (тавота).

 

11. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

 

12. Карбид кальция дробится латунным молотком. Образующуюся при размельчении и развеске пыль необходимо своевременно удалять из помещения и утилизировать в безопасном месте.

 

13. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

  • отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовать искры;
  • допускать соприкосновение кислородных баллонов и оборудования с наличием в нем кислорода с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой, тряпками и др.;
  • курить и пользоваться открытым огнем ближе 1 м от баллонов с ацетиленом и кислородом, ацетиленовых генераторов и иловых ям;
  • работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
  • загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки; работать на карбидной пыли;
  • загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике;
  • загружать корзины более половины их объема при работе генераторов «вода на карбид»;
  • продувать ацетиленовый шланг кислородом, а кислородный – ацетиленом, а также взаимозаменять шланги при работе;
  • прокладывать шланги вблизи источников тепла и электропроводов;
  • пользоваться шлангами, длина которых менее 10 и более 40 м;
  • перекручивать между собой, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
  • переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
  • проводить форсированную работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного повышения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.

14. Следует иметь ввиду, что ацетилен при соприкосновении с медью и серебром образует взрывчатые вещества, поэтому применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция и медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и другого оборудования, контактирующего с ацетиленом, категорически запрещается.

 

 

Приложение 5

 

Требования, предъявляемые к проведению бензо- и керосинорезных работ

 

1. При бензо- и керосинорезных работах рабочее место организуется так же, как и при электрогазосварочных. Особое внимание следует обращать на недопустимость разлива и правильность хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком.

 

2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензорезных работ допускается в пределах не более сменного расхода. Горючее следует хранить в исправной небьющейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места огневых работ.

 

3. Для бензо- и керосинорезных работ можно применять только однородное горючее без посторонних примесей и наличия в нем воды.

 

4. Бачок для горючего должен быть герметичным, исправным и без вмятин. На нем должен быть манометр или предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в нем более 5 атм. Бачки, не испытанные на давление 8 атм, пропускающие горючую жидкость или имеющие неисправный насос, к эксплуатации не допускаются.

Заполнять бачок горючим следует не более чем на 3/4 объема.

 

5. Перед началом бензорезных работ необходимо тщательно проверить исправность всей арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гальках и головках бензо- и керосинореза.

 

6. Запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте горючей жидкости. Для этой цели следует применять паяльные лампы или спиртовки.

 

7. Оборудование для бензокеросиновой резки необходимо размещать так, чтобы расстояние от пламени горелки (резака) до бачка с горючим и кислородного баллона было не менее 10 м.

 

8. При проведении бензокеросинорезных работ запрещается:

  • производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;
  • перегревать испаритель резака до темного цвета;
  • вешать резак во время работы вертикально головкой вверх;
  • зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;
  • использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

 

 

Приложение 6

 

Требования, предъявляемые к проведению паяльных работ

 

1. При проведении паяльных работ рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м сгораемые конструкции должны быть надежно защищены от возгорания металлическими экранами или политы водой.

 

2. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал.

Следует помнить, что не реже одного раза в год лампы должны проходить контрольные гидравлические испытания.

 

3. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление, а лампы емкостью 3 л и более – манометрами.

 

4. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах.

 

5. Для предотвращения выбросов пламени из паяльной лампы во время зажигания или работы необходимо очистить горючее от посторонних примесей.

 

6. Во избежание взрыва запрещается:

  • для ламп, работающих на керосине, применять в качестве горючего бензин или смесь бензина с керосином;
  • повышать давление в резервуаре при накачке воздуха более допускаемого рабочего давления согласно паспорту;
  • заполнять лампу керосином более чем на 3/4 объема резервуара;
  • подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;
  • заправлять лампу горючим во время ее работы;
  • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
  • разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее вблизи открытого огня, в т.ч. допускать при этом курение.

7. Категорически запрещается применять паяльные лампы для отогревания замерзших водопроводных, пароводяных, канализационных труб в зданиях, имеющих сгораемые конструкции или покрытия.

 

 

Приложение 7

 

Требования, предъявляемые к проведению работ, связанных с варкой битумов и смол

 

1. Варка и растопление битума и смол производится в специальных котлах, находящихся в исправном состоянии и имеющих плотно закрывающиеся крышки.

 

2. Котлы устанавливаются на специально отведенных участках. Место варки и разогрева должно быть обнесено валом высотой не менее 0,3 м и располагаться от зданий и сооружений V, IV, IVa степени огнестойкости на расстоянии не менее чем 30 м; от зданий и сооружений III, IIIa, IIIб степени огнестойкости – не менее чем на 20 м; от зданий и сооружений I, II степени огнестойкости – не менее чем на 10 м.

Запрещается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях (за исключением несгораемых).

 

3. При установке котла на открытом воздухе над ним необходимо устраивать навес из несгораемого материала.

 

4. Каждый котел должен быть снабжен плотной несгораемой крышкой для защиты от атмосферных осадков и для тушения воспламеняющейся в нем массы.

 

5. Во избежание выливания мастики в топку котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, возвышался на 5–6 см.

 

6. В случае течи в котле необходимо немедленно прекратить варку и очистить котел.

 

7. После окончания работы топки котлов должны быть потушены и залиты водой.

 

8. Для целей пожаротушения в местах варки битума необходимо установить ящики с сухим песком емкостью 0,5 м3, лопатами и пенными огнетушителями.

 

9. Передвижные котлы для варки битума, работающие на сжиженном газе, устанавливаются на расстоянии не менее 20 м от зданий новостроек и других вспомогательных строений.

При этом необходимо выполнять следующие требования:

  • непосредственно при котле допускается иметь не более двух баллонов со сжиженным газом, которые должны быть установлены в специальных металлических шкафах с жалюзийными решетками и дверками с запором, расположенных от котла и строений на расстоянии не менее 20 м;
  • запасные баллоны хранятся в обособленных помещениях в соответствии с требованиями нормативных правовых актов;
  • в конструкции котла должно быть предусмотрено устройство, предотвращающее попадание битума при его вскипании в топочную камеру и на газовое оборудование.

________________________________________________________________________________________________________

Подписчики журнала имеют возможность бесплатно по e-mail получать электронные версии ранее вышедших номеров (в формате PDF).

Заявки просим присылать на следующие адреса электронной почты:

ohrana-truda@tut.by

135@tut.by

 

podpiska.png


  • 1
Подробности подписки на журналы:
  • 8 (017) 336-13-60
  • 8 (017) 336-13-57

Поблагодарили 3 чел.:
Natasha7458 , Fomka , Ganni

ONLINE   Яндекс

Яндекс
  • Найдётся всё!

Отправлено 16 Октябрь 2018 - 16:24

#2 Оффлайн   Fomka

Fomka

    Новичок

  • Пользователи
  • Фишка
  • 3 Сообщений:
  • 0 благодарностей
  • ГородМинск
  • Должность:инженер по охране труда

Отправлено 08 Сентябрь 2016 - 19:15

"ИНСТРУКЦИЯ по организации безопасного проведения огневых работ на временных местах:

1.16. При проведении огневых работ в закрытых емкостях наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

4.1. Огневые работы в закрытых емкостях разрешается проводить только по наряду-допуску."

Это в приведенной нормативной базе записаны эти требования? надо разобраться


  • 0

#3 Оффлайн   dbf2000

dbf2000

    Продвинутый пользователь

  • Модераторы
  • 895 Сообщений:
  • 301 благодарностей
  • ГородГомель
  • Должность:инженер

Отправлено 09 Сентябрь 2016 - 01:56

"ИНСТРУКЦИЯ по организации безопасного проведения огневых работ на временных местах:

1.16. При проведении огневых работ в закрытых емкостях наряд-допуск на газоопасные работы может не оформляться.

4.1. Огневые работы в закрытых емкостях разрешается проводить только по наряду-допуску."

Это в приведенной нормативной базе записаны эти требования? надо разобраться

Оформляется НД только на огневые, как на основные, а газовоздушная среда подлежит контролю в рамках наряда, чтобы 2 наряда не писать...


  • 0

#4 Оффлайн   nadka

nadka

    Пользователь

  • Пользователи
  • ФишкаФишка
  • 14 Сообщений:
  • 0 благодарностей
  • Городгродно
  • Должность:инженер по охране труда

Отправлено 30 Март 2017 - 16:01

я правильно понимаю?

 

по огневым работам должно быть 2 инструкции?

1. на временных местах 

2. на постоянных 


  • 0

#5 Оффлайн   Alex Drozdov

Alex Drozdov

    Эксперт

  • Модераторы
  • 954 Сообщений:
  • 449 благодарностей
  • ГородДобруш-6
  • Должность:Ведущий инженер по охране труда

Отправлено 30 Март 2017 - 18:12

я правильно понимаю?

 

по огневым работам должно быть 2 инструкции?

1. на временных местах 

2. на постоянных 

Ничего не мешает их объединить, или вообще не разрабатывать локальную инструкцию, а руководствоваться ППБ 01-2014 Главой 18- самое главное, чтобы это было где-то регламентировано. 


  • 0

#6 Оффлайн   nadka

nadka

    Пользователь

  • Пользователи
  • ФишкаФишка
  • 14 Сообщений:
  • 0 благодарностей
  • Городгродно
  • Должность:инженер по охране труда

Отправлено 31 Март 2017 - 10:30

Ничего не мешает их объединить, или вообще не разрабатывать локальную инструкцию, а руководствоваться ППБ 01-2014 Главой 18- самое главное, чтобы это было где-то регламентировано. 

 

объединить - да. тут уже как кому удобнее

ну или включить раздел в общеобъектовую

но не разрабатывать?

206. В помещении или на участке, отведенном для проведения постоянных огневых работ, должны быть:

п 206.2 ....инструкция по безопасному проведению огневых работ

пр 1

На объекте (кроме индивидуальных жилых домов, принадлежащих гражданам) должны быть разработаны:

инструкции по безопасному проведению огневых работ;

Допускается разрабатывать на объект только общеобъектовую инструкцию о мерах пожарной безопасности, включив положения остальных инструкций отдельными разделами.

 

а может кто поделиться инструкцией на постоянных местах....

или разделом

буду очень благодарна)


  • 0

#7 Оффлайн   Alex Drozdov

Alex Drozdov

    Эксперт

  • Модераторы
  • 954 Сообщений:
  • 449 благодарностей
  • ГородДобруш-6
  • Должность:Ведущий инженер по охране труда

Отправлено 31 Март 2017 - 14:16

Проще всего тогда- взять Главу 18 ППБ 01-2014, далее ctrl+c-ctrl+v, добавить гриф Утверждаю, и немного адаптировать под себя. 
И руководствоваться локальным положением, разработанным в соответствии с требованиями ППБ 01-2014 :)


  • 0

#8 Оффлайн   nadka

nadka

    Пользователь

  • Пользователи
  • ФишкаФишка
  • 14 Сообщений:
  • 0 благодарностей
  • Городгродно
  • Должность:инженер по охране труда

Отправлено 31 Март 2017 - 14:58

Проще всего тогда- взять Главу 18 ППБ 01-2014, далее ctrl+c-ctrl+v, добавить гриф Утверждаю, и немного адаптировать под себя. 
И руководствоваться локальным положением, разработанным в соответствии с требованиями ППБ 01-2014 :)

:)  спасибо

последовала вашим рекомендациям)))

далее ctrl+c-ctrl+v :D 


  • 0





Читать еще на тему: огневые работы, пожарная безопасность, инструкция

0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Яндекс.Метрика Услуги юристаCopyright © 2018 Охрана труда.by
 

Подняться вверх по странице
Вконтакте Facebook Twitter youtube